Tabla de contenido

Enlaces rápidos

7-INCH DIGITAL MEDIA STATION
HALO9 9-INCH DIGITAL MEDIA STATION
HALO11 11-INCH DIGITAL MEDIA STATION
9-INCH SEPARATE DIGITAL MEDIA STATION
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
1500 Atlantic Blvd,
Auburn Hills, Michigan 48326, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
161-165 Princes Highway,
Hallam Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleissheim, Germany
Phone: +49 (0) 89-32 42 640
For contact information on your respective country,
please visit www.alpine-europe.com.
iLX-705D
iLX-F905D
iLX-F115D
i905
33/4 Rama 9 road, Huay Kwang, Bangkok, 10310, Thailand
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
Aurora House, Deltic Avenue
Rooksley, Milton Keynes, MK13 8LW
United Kingdom
Phone: 0345-313-1640
The 9th Towers, Tower B, 24th Floor, Unit TNB01-03,
Phone +66 (2) 090 9596
20-1 Yoshima Industrial park,
Iwaki, Fukushima, Japan 970-1192
Phone 0246-36-4111
Designed by ALPS ALPINE Japan
68-41657Z78-A (Y_A5)
Model: Music Halo
EN
DE
FR
ES
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine iLX-705D

  • Página 1 Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleissheim, Germany 20-1 Yoshima Industrial park, Phone: +49 (0) 89-32 42 640 Iwaki, Fukushima, Japan 970-1192 For contact information on your respective country, Phone 0246-36-4111 please visit www.alpine-europe.com. Designed by ALPS ALPINE Japan 68-41657Z78-A (Y_A5) Model: Music Halo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Español CONTENIDO Configuración de funciones Ajustes Apple CarPlay ..........16 Ajuste del nivel de Medios ........16 Manual de instrucciones Ajuste de Volumen de la llamada .......17 Ajuste del nivel de tono y alertas .......17 ADVERTENCIA Ajuste del nivel de Volumen avisos/guía ..17 Ajuste del nivel de Volumen asistente voz..17 Recomendaciones para un uso seguro ....7 Ajuste del nivel del micrófono ......17...
  • Página 4 Ajuste del tipo de conector VE ......28 Ajustes audio Bluetooth ..........22 Ajustes de Instalación ..........28 Configuración del volumen de Bluetooth Acerca de iLX-705D/iLX-F905D/ Audio .................22 iLX-F115D/i905 ............28 Configuración de Caja de interfaz CAN ....22 Visualización de la información sobre el Configuración del Tiempo de interruptor de...
  • Página 5 Android Auto (opcional) Búsqueda de un archivo deseado ......46 Cambio de modos de visualización ......47 Qué es Android Auto ...........37 Cambio de pistas de audio ........47 Activar Android Auto ...........37 Utilización de la función Volumen asistente Modo iPod del iPhone (opcional) voz ...................37 Reproducción ..............48 Radio/RDS...
  • Página 6 Dispositivo auxiliar (opcional) Información Utilización de dispositivos auxiliares Actualización del software del producto .....64 (opcional) ..............57 Acerca de los formatos compatibles .....64 Cambio de modos de visualización ......57 Acerca de MP3/WMA/AAC/FLAC/WAV/APE ...64 En caso de dificultad ............66 Funcionamiento de la cámara Si aparece el siguiente mensaje .......67 (opcional) Especificaciones .............68...
  • Página 7: Manual De Instrucciones

    Las operaciones que requieren su atención durante más Alpine no se responsabiliza de los problemas derivados de tiempo sólo deben realizarse después de detener la no observación de las instrucciones de estos manuales.
  • Página 8: Prudencia

    Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí PRUDENCIA mismo. Devuélvala a su distribuidor Alpine o a la estación de servicio Alpine para que se la reparen. Este símbolo indica que las instrucciones son Protección del conector USB importantes.
  • Página 9 • En función de la configuración de la unidad flash USB, el comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y estado de la memoria o el software de codificación, es cualquier uso que de ellos hace ALPS ALPINE CO., LTD. posible que la unidad no reproduzca correctamente. siempre es bajo licencia.
  • Página 10: Primeros Pasos

    Android Auto), la fuente de audio se cambia sin cambiar la visualización de la pantalla. Ubicación de los controles Indicador de encendido ■ iLX-705D Botón (HOME) Muestra la pantalla HOME. La pantalla de Ajustes de sonido se muestra mientras se visualiza la pantalla HOME.
  • Página 11: Encendido Y Apagado

    Para cancelar el modo de apagado de la Encendido y apagado pantalla, mantenga pulsado el botón (MUTE) durante al menos 2 segundos o toque Al colocar la llave de encendido en la posición ACC u ON, se la pantalla. mostrará automáticamente la pantalla de inicio. •...
  • Página 12: Cambiar De Fuente

    Pulse el botón (HOME). Cambiar de fuente Se mostrará la pantalla HOME. ■ Pulse el botón (HOME). Ejemplo de pantalla en modo normal Se mostrará la pantalla HOME. Toca el icono de la fuente deseada. ■ Ejemplo de pantalla del modo de texto •...
  • Página 13: Acerca Del Indicador De Pantalla

    Bluetooth. (No se muestra cuando la conexión está en OFF.) Se ilumina cuando se conecta un ALPINE KNOB (RUE-BK01), que se vende por separado, a través de Bluetooth. Puede utilizar el RUE-BK01 para ajustar el nivel de volumen de esta unidad y encender o apagar la cámara.
  • Página 14: Configuración De Dispositivo

    Nombre del dispositivo o dirección del dispositivo Configuración de dispositivo Conecte o desconecte el dispositivo seleccionado. Para obtener más información, La opción [Dispositivo] se selecciona en la pantalla del consulte “Conexión del dispositivo registrado en menú de Ajuste disp. ■ la lista de dispositivos”, “Desconexión del Pantalla del menú...
  • Página 15: Conexión Del Dispositivo Registrado En La Lista De Dispositivos

    • Por ejemplo, cuando el dispositivo se utiliza como Ajustes de Wi-Fi teléfono manos libres y Bluetooth Audio, seleccione [Manos libres 1] y [Bluetooth Audio]. La opción [Wi-Fi] se selecciona en la pantalla del menú de • Si quiere utilizar Apple CarPlay con una conexión ajustes de dispositivo.
  • Página 16: Configuración Del Código Pin

    Configuración de funciones Configuración del código PIN Puede ajustar el código PIN para la conexión con un La opción [Función] se selecciona en la pantalla del menú dispositivo compatible con Bluetooth. de Ajuste disp. Elemento de configuración: ■ Código PIN Bluetooth Pantalla del menú...
  • Página 17: Ajuste De Volumen De La Llamada

    Ajuste de Volumen de la llamada Ajustes Android Auto La opción [Android Auto] se selecciona en la pantalla del Elemento de configuración: menú de ajustes de función. Volumen de la llamada Nivel de configuración: De 1 a 35 (ajuste inicial: 5) Toque [ ] o [ ] de “Volumen de la llamada”...
  • Página 18: Ajuste Del Nivel De Volumen Avisos/Guía

    Ajuste del nivel de Volumen avisos/ Ajuste del volumen de interrupción guía Elemento de configuración: Volumen interrupción Elemento de configuración: Nivel de configuración: Volumen avisos/guía De –14 a +14 (ajuste inicial: 0) Nivel de configuración: De 1 a 35 (ajuste inicial: 10) Toque [ ] o [ ] de “Volumen interrupción”...
  • Página 19: Configuración De Modo Regional Rds

    Configuración de Modo regional RDS Ajustes USB Si se ha seleccionado “Off” (apagado), la unidad sigue La opción [USB] se selecciona en la pantalla del menú de recibiendo automáticamente la emisora RDS local. ajustes de función. Elemento de configuración: Modo regional RDS Toque [ ] (Off) o [ ] (On) en “Modo...
  • Página 20: Ajustes Ipod

    Ajuste del nombre de Auxiliar (AUX) Ajustes iPod La opción [iPod] se selecciona en la pantalla del menú de Establece el nombre para mostrar de un dispositivo externo. ajustes de función. Este nombre se muestra como nombre de la fuente en la pantalla HOME o en la pantalla Audio.
  • Página 21: Ajustes Hdmi

    Ajuste del contraste de la imagen Ajustes HDMI Elemento de configuración: La opción [HDMI] se selecciona en la pantalla del menú de Contraste ajustes de función. Opciones de configuración: De -15 a +15 (ajuste inicial: 0) Configuración de Selector HDMI externo Se ajusta a On cuando se conecta el Selector HDMI externo opcional.
  • Página 22: Ajuste De Volumen De Llamada

    Ajuste de Volumen de llamada Ajustes audio Bluetooth La opción [Bluetooth Audio] se selecciona en la pantalla Elemento de configuración: del menú de ajustes de función. Volumen de llamada Nivel de configuración: De 1 a 35 (ajuste inicial: 5) Toque [ ] o [ ] de “Volumen de llamada”...
  • Página 23: Activación/Desactivación De La Interrupción De Sensores Parking

    Ajuste del color de la imagen Visualización La pantalla Climatizador se muestra de continua: forma continua. Elemento de configuración: Color ∗ Si configura el aire acondicionado u otros elementos Opciones de configuración: mientras aparece la pantalla Climatizador, la pantalla se De 0 a 2 (ajuste inicial: 0) mostrará...
  • Página 24: Ajuste Cámara 2

    ■ Ejemplo de la pantalla de la cámara lateral Ajuste cámara 2 Establezca cómo se utiliza la segunda cámara. Elemento de configuración: Ajuste cámara 2 Opciones de configuración: Off (ajuste inicial) / Delantero / Lateral / Otra • “Ajuste cámara 2” no está disponible cuando la pantalla Ajuste de cámara se muestra usando [Ajustes] en la pantalla Cámara.
  • Página 25: Ajuste De Vídeo

    Ajustes del sistema Ajuste de vídeo Elemento de configuración: La opción [Sistema] se selecciona en la pantalla del menú Ajuste de vídeo de Ajuste disp. Toque [ ] o [ ] en “Brillo, Color, Contraste” para ■ Pantalla del menú de Ajustes del sistema configurar la calidad de imagen.
  • Página 26: Ajustes De Idioma

    Ajustes de idioma Configuración de Tipo pantalla de inicio La opción [Idioma (Language)] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes del sistema. La opción [Tipo pantalla de inicio] se selecciona en la El menú de configuración, la información sobre el sistema, pantalla del menú...
  • Página 27: Ajuste Del Nivel Mínimo De La Iluminación De Fondo

    Ajuste del nivel mínimo de la Configuración de la contraseña iluminación de fondo Toque [ ] (Off) en “Código de seguridad”. Puede ajustar el brillo de la iluminación de fondo. Esta función podría utilizarse, por ejemplo, para cambiar el brillo Tras ver el mensaje de confirmación, toque de la pantalla cuando se viaja de noche.
  • Página 28: Ajuste Del Tipo De Combustible

    Para algunos modelos de coche, puede realizar los ajustes descargando los datos del modelo de coche desde el sitio web de Alpine. Instale los datos en la unidad utilizando la unidad flash USB. • La animación de introducción, el sonido dedicado al modelo de coche, la configuración de la conexión de la cámara y la...
  • Página 29: Visualización De La Licencia De Software

    Ajustes de Sonido Visualización de la licencia de software Puede configurar elementos relacionados con la calidad de Opciones de configuración: sonido. Licencia de software de código abierto Toque la zona central superior [ ] de la pantalla Inicialización de los ajustes de sonido de inicio.
  • Página 30: Configuración De La Función Media Xpander (Mx)

    ■ EQ Básico Configuración de la función Media Xpander (MX) La opción [Media Xpander] se selecciona en la pantalla del menú de ajustes de Sonido. La función Media Xpander (MX) hace que las voces o instrumentos suenen diferentes independientemente de la fuente musical.
  • Página 31: Memorias De Ecualizador (Eq Presets)

    • Cuando se configuran EQ Presets, los ajustes de EQ Toque [ ] o [ ] en “Ajuste Q” para paramétrico asociados también se modifican. Recomendamos seleccionar el ancho de banda. guardar antes los ajustes de EQ paramétrico en una memoria. Opciones de configuración: Ancho (Ajuste inicial) / Medio / Estrecho Ajustes Fader/Balance/Altavoces...
  • Página 32: Ajuste De Time Correction

    Ajuste de Time Correction Ajuste de Crossover (X-OVER) La opción [Time Correction] se selecciona en la pantalla del Antes de realizar el siguiente procedimiento, consulte menú de ajustes de Sonido. “Acerca de Crossover” (página 34). Antes de realizar el siguiente procedimiento, consulte “Acerca de Time Correction”...
  • Página 33: Ajuste De "Bass Engine

    Para guardar los valores de los ajustes • El nivel de graves y el nivel de agudos se reflejan en la configuración de Banda 2 y Banda 11 en Ajustes EQ. En cambiados, toque [Memoria 1], [Memoria 2] o función de los ajustes de Banda 2 y Banda 11 en Ajustes EQ, [Memoria 3] durante al menos 2 segundos.
  • Página 34: Ajuste De Defeat

    En función de los altavoces, es posible que no sea necesario disponer de una red pasiva. Si no está seguro de este punto, consulte con un distribuidor autorizado de Alpine. Frecuencia de corte (pasos de...
  • Página 35: Acerca De Time Correction

    5,1 ms permite que Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de parezca que la distancia existente entre éste y el oyente sea funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de la misma que la existente hasta el altavoz más alejado.
  • Página 36: Apple Carplay (Opcional)

    Apple CarPlay (opcional) Utilización de la función Volumen asistente voz Apple CarPlay es una forma más segura e inteligente de utilizar su iPhone en el coche. Apple CarPlay se ocupa de las Puede utilizar la función Siri de su iPhone. Para utilizar esta cosas que desea hacer con su iPhone mientras conduce y función, active el ajuste Siri de su iPhone.
  • Página 37: Android Auto (Opcional)

    Android Auto (opcional) Utilización de la función Volumen asistente voz Qué es Android Auto Puede utilizar la función de Volumen asistente voz de su Android Auto. Android Auto reúne sus aplicaciones de smartphone favoritas en un mismo lugar, con lo que facilita a los Pulse el botón .
  • Página 38: Radio/Rds

    Toque [FM ] o [AM ] para seleccionar una Radio/RDS banda. Cada toque cambia las bandas de la siguiente manera: ■ Ejemplo de la pantalla principal de RDS (FM1/ FM2/FM3) • Para [DAB ], consulte “DAB/DAB+” (página 40). Toque [ ] repetidamente para seleccionar el modo de sintonización.
  • Página 39: Memorización Automática De Emisoras

    Funcionamiento de RDS Memorización automática de emisoras Activación o desactivación de AF El sintonizador puede buscar y almacenar automáticamente 12 emisoras potentes en la banda seleccionada, por orden (frecuencias alternativas) ascendente de frecuencia. El RDS (Radio Data System, sistema de datos de radio) es un Seleccione la banda que desee y luego mantenga sistema de información de radio que utiliza la subportadora presionado [Memoria Auto].
  • Página 40: Recepción De Anuncios De Tráfico

    • Toque [Desactivar] cuando se interrumpa, para desactivar la DAB/DAB+ función de Interrupción. El ajuste del tipo de interrupción pasa a ser [Off]. Por ejemplo, la función de Interrupción se desactiva y el ajuste de Interrupción Noticias se establece en [Off] tocando [Desactivar] cuando “Noticias”...
  • Página 41: Escuchar En Dab/Dab+/Dmb

    Escuchar en DAB/DAB+/DMB Sintonización de servicios memorizados Toque el botón (HOME) y seleccione el Puede sintonizar las emisoras almacenadas en la memoria modo de Radio. en cualquier de las bandas mediante el número de Se muestra la pantalla del modo de Radio. memoria.
  • Página 42: Función De Interrupción

    Función de interrupción Visualización de texto DAB Si se ha activado la función de interrupción, cuando se Pueden visualizarse los mensajes de texto de una emisora reciba la siguiente transmisión, la unidad cambiará DAB. automáticamente a la pantalla de fuente DAB y recibirá Sintonice una emisora DAB que transmita transmisiones.
  • Página 43: Unidad Flash Usb (Opcional)

    ¿Qué es DMB? Unidad flash USB El DMB (Digital Multimedia Broadcasting) es un sistema de radiodifusión de nueva generación orientado al (Opcional) futuro y basado en el DAB (Digital Audio Broadcasting). Mientras que el DAB mejoró el sonido analógico Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC/ tradicional de la FM hasta alcanzar un nivel de calidad FLAC/WAV/APE), archivos de vídeo (MP4/MOV/FLV/MKV) de CD, el DMB avanza la simple difusión de sonido al...
  • Página 44: Reproducción

    Muestra la pantalla del menú de Ajustes USB Repetición de reproducción (página 19). Barra de tiempo (Tiempo transcurrido/Tiempo Toque [ ], [ ] o [ ] para seleccionar el total de reproducción) modo Repetición de reproducción. Muestra la pantalla de búsqueda Se reproducen todos los archivos de manera Todo Modo aleatorio...
  • Página 45: Búsqueda De Una Canción Deseada

    USB Video Búsqueda de una canción deseada Esta unidad puede realizar varios tipos de búsqueda usando Los formatos de vídeo (unidad flash USB) compatible con la la función de búsqueda tal y como se muestra a unidad son los siguientes. continuación.
  • Página 46: Reproducción

    Reproducción Repetición de reproducción Toque el botón (HOME) y seleccione el Toque [ ], [ ] o [ ] para seleccionar el modo USB. modo Repetición de reproducción. Se muestra la pantalla del modo USB. Se reproducen todos los archivos de manera •...
  • Página 47: Cambio De Modos De Visualización

    Modo iPod del iPhone Cambio de modos de visualización (opcional) Puede cambiar el modo de visualización mientras reproduce un archivo de vídeo. Es necesario un cable Lightning a USB, que se vende aparte, Toque el botón del modo de visualización. etc.
  • Página 48: Reproducción

    Reproducción Búsqueda de un archivo de música Un iPhone puede contener miles de canciones. Por este Pulse el botón (HOME) y seleccione el motivo, esta unidad puede realizar varios tipos de modo iPod. búsqueda usando la función de búsqueda tal y como se muestra a continuación.
  • Página 49: Repetición De Reproducción

    Repetición de reproducción Toque [ ] para seleccionar el modo Repetición de reproducción. Todas las pistas Se reproducen todas las canciones de manera repetida. : Solo se reproduce la canción que se está Una pista repitiendo. El modo de repetición se desactivará. Reproducción aleatoria Toque [ ] para seleccionar el modo de...
  • Página 50: Dispositivo Hdmi (Opcional)

    • No todos los dispositivos con interfaz de salida HDMI se reconocen en esta unidad. El modo HDMI actual puede comprobarse en el título de la • Utilice únicamente el cable de conexión HDMI Alpine Special. fuente situado en la parte superior de la pantalla de funcionamiento de HDMI.
  • Página 51: Cambio De Modos De Visualización

    Alps Alpine se reserva el derecho de enmendar o modificar cualquier tipo de información o datos de las especificaciones sin previo aviso ni obligaciones derivadas de esta decisión.
  • Página 52: Antes De Utilizar Bluetooth

    Bluetooth y después conectar dicho dispositivo compatible con Bluetooth a esta unidad. El nombre de dispositivo de esta Responder una llamada unidad es “iLX-705D”, “iLX-F905D”, “iLX-F115D” o “i905” y el código inicial es “0000”. Consulte también el Manual de operación de los dispositivos conectados.
  • Página 53: Colgar El Teléfono

    Marcar un número de teléfono para la realización Colgar el teléfono de una llamada Toque [ ] (Colgar). Toque [Teclado] en el menú Teléfono. Se da por terminada la llamada. Aparece la pantalla de introducción de números (Teclado). Hacer llamadas Hacer una llamada desde el menú...
  • Página 54: Cambiar La Salida Del Audio

    Toque el nombre del contacto al que quiera Cambiar la salida del audio llamar. Puede cambiar la salida del audio de las llamadas de los Aparece la pantalla de información Detalles. altavoces del coche al altavoz del teléfono móvil y viceversa. Toque el número de teléfono.
  • Página 55: Bluetooth Audio

    No todas las funciones pueden utilizarse con todos los Bluetooth Audio dispositivos. • Durante una llamada, el sonido de la fuente de audio Bluetooth está en pausa Si existe conectado inalámbricamente un teléfono móvil, reproductor portátil, etc. Bluetooth compatible, podrá Versiones AVRCP compatibles: 1.6 reproducir una canción (dicha operación es controlada •...
  • Página 56: Reproducción Aleatoria

    Cambio de la conexión del dispositivo Reproducción aleatoria Bluetooth Toque [ ] para seleccionar el modo de Si hay varios dispositivos Bluetooth registrados en este Reproducción aleatoria. dispositivo, podrá cambiar la conexión entre los distintos dispositivos registrados. Se selecciona un grupo aleatoriamente y Grupo Toque [ ] (Ajuste disp.).
  • Página 57: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    Dispositivo auxiliar (opcional) ADVERTENCIA Es peligroso que el conductor mire el vídeo mientras conduce el vehículo. Podría distraer su atención y provocar un accidente. Instale correctamente la unidad de forma que el conductor no pueda ver vídeo a menos que el vehículo esté...
  • Página 58: Funcionamiento De La Cámara (Opcional)

    Funcionamiento de la Visualización de la imagen de la cámara desde la pantalla HOME cámara (opcional) Pulse el botón (CAM). Si hay una cámara opcional conectada, el vídeo de la cámara puede proyectarse en el monitor. Se muestra la imagen de la cámara. La cámara trasera, la cámara delantera (o la cámara lateral, Toque la pantalla cuando se muestre la etc.) pueden conectarse a esta unidad.
  • Página 59: Ajuste De La Ubicación De La Pantalla De Cuidado

    Ajuste de la ubicación de la pantalla Acerca de la guía de la cámara trasera de Cuidado Para mostrar la guía, configure “Activación/desactivación de la visualización de la guía” (página 58) en On. Además, para ajustarla, consulte “Ajuste guía de cámara” (página 24). Toque la pantalla cuando se muestre la imagen de la cámara.
  • Página 60: Si Hay Una Pendiente Empinada Detrás Del Coche (Ejemplo)

    ■ ■ Marca de guía de la distancia Si hay una pendiente empinada detrás del Las guías de la distancia representan la distancia del nivel coche (ejemplo) del suelo desde el parachoques trasero. Es muy difícil <Pantalla> estimar con precisión la distancia hasta los objetos que se encuentren por encima del nivel del suelo.
  • Página 61: Cambio Del Patrón De Imagen Para La Cámara Trasera

    ■ Si hay una pendiente empinada cuesta abajo Funcionamiento de la cámara detrás del coche (ejemplo) delantera <Pantalla> Visualización de la imagen de la cámara desde la pantalla HOME Pulse el botón (CAM). Se muestra la imagen de la cámara. Toque la pantalla cuando se muestre la imagen de la cámara.
  • Página 62: Acerca Del Ajuste De La Activación/ Desactivación De La Visualización De La Guía Y El Ajuste De La Ubicación De La Visualización De Cuidado

    Acerca de la función de Acerca del ajuste de la activación/ desactivación de la visualización de la interconexión del vehículo guía y el ajuste de la ubicación de la visualización de Cuidado La comunicación entre su vehículo y la unidad permite configurar y visualizar varias funciones del vehículo.* Al igual que con la cámara trasera, se puede ajustar ajuste Las funciones disponibles varían según el vehículo.
  • Página 63: Acerca De La Pantalla Sensor De Estacionamiento

    Ejemplo de pantalla de función • En función de la velocidad del vehículo, a partir de cierta ■ velocidad es posible que no se muestre la pantalla Sensor de Ejemplo de la pantalla Climatizador estacionamiento. Puede controlar la temperatura en el interior del vehículo, etc. •...
  • Página 64: Funcionamiento De Dash Cam (Grabadora De Conducción) (Opcional)

    Este producto utiliza un software actualizable mediante una Funcionamiento de Dash Cam unidad flash USB. Descargue el software desde el sitio web de Alpine y actualice el producto utilizando la unidad flash (opcional) USB. Las imágenes de la Dash Cam pueden reproducirse en el Actualización del producto...
  • Página 65 ¿Qué es AAC? WMA (Unidad flash USB) AAC es la abreviatura de “Advanced Audio Coding”, y es Índices de muestreo: 8 - 48 kHz un formato básico de compresión de audio utilizado por Velocidades de bits: 8 - 385 kbps MPEG2 o MPEG4. ¿Qué...
  • Página 66: En Caso De Dificultad

    Este valor muestra las veces que los datos se muestrean correctamente conectado o consulte con el (graban) por segundo. Por ejemplo, los discos distribuidor autorizado de Alpine. compactos de música utilizan un índice de muestreo de 44,1 kHz, por lo que el nivel de sonido se muestrea (graba) 44.100 veces por segundo.
  • Página 67: Teléfono Manos Libres

    Audio/Visual No se pueden sintonizar emisoras en el modo de búsqueda. • Usted se encuentra en un área de recepción débil. Dispositivo USB conectado no soportado. – Compruebe que el sintonizador está en modo Búsqueda. • Hay conectado un iPhone no compatible con esta unidad. •...
  • Página 68: Especificaciones

    Relación de señal/ruido 95 dB Separación de canales 90 dB (a 1 kHz) SECCIÓN DEL MONITOR *1 La respuesta de frecuencia puede variar en función del Tamaño de la pantalla 7” (iLX-705D) software de codificación o la velocidad de bits. 9” (iLX-F905D) 11” (iLX-F115D) SECCIÓN USB2...
  • Página 69 Salida previa (delantera, trasera): 4 V/10 k ohmios (máx.) Salida previa (Subwoofer): 4 V/10 k ohmios (máx.) Peso 1,4 kg (iLX-705D) 2,3 kg (iLX-F905D) 2,6 kg (iLX-F115D) 1,7 kg (i905) TAMAÑO DEL CHASIS iLX-705D iLX-F905D iLX-F115D i905 Anchura 178 mm 178 mm 178 mm 178 mm Altura 50 mm 50 mm 50 mm...
  • Página 70: Instalación Y Conexiones

    Instalación y conexiones EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo TALADRE AGUJEROS. siguiente y las páginas 7 a 8 de este manual para emplearla adecuadamente. Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado ADVERTENCIA...
  • Página 71: Precauciones

    RCA. Es posible que necesite un adaptador para conectar otras unidades. En ese caso, póngase en contacto <Cables> con su distribuidor Alpine autorizado para que le aconseje. Cable de la pantalla ................1 • Asegúrese de conectar los cables (–) de altavoz al Antena GNSS ..................
  • Página 72: Instalación

    Ángulo de instalación Instalar en un ángulo que se encuentre entre horizontal y 30°. Tenga en cuenta que si instala en un ángulo fuera de este rango, podría provocar la pérdida de rendimiento y causar posibles daños. ■ iLX-705D 0 - 30°...
  • Página 73: Montaje De La Antena Gnss En El Interior Del Vehículo

    Montaje de la antena GNSS en el Ajuste de la posición y dimensiones de interior del vehículo montaje de la pantalla (iLX-F905D/iLX-F115D solo) Limpie el lugar de montaje. La posición de montaje de la pantalla de esta unidad puede Coloque la placa de montaje de la antena ajustarse (frontal-posterior/ángulo).
  • Página 74: Ángulo De Visualización Ajustable

    Ángulo de visualización ajustable Ajuste de la posición de la pantalla (iLX-F905D/iLX-F115D) 0° –20° 45° Dependiendo del vehículo, la posición de la pantalla delantera-trasera es diferente. Para ajustar la posición delantera-trasera, coloque el deslizador en la posición delantera. Ajuste por defecto: posición trasera Retire los 4 tornillos hexagonales de ambos lados de la unidad.
  • Página 75: Ejemplo De Instalación Con El Soporte De Montaje Original

    Retire los 4 tornillos de la parte trasera de la * Se vende por separado. unidad de visualización y ajuste la posición ■ de subida y bajada. iLX-705D Tornillos (M2.6× 8) Soporte de montaje original Tornillos (M5 × 8) (incluidos) Placa frontal (incluida) Coloque la parte trasera de la lámina en una...
  • Página 76: Instale La Unidad De Visualización (Ilx-F905D/Ilx-F115D)

    –60 mm PRUDENCIA No ajuste el ángulo de visualización cuando la unidad de visualización no esté fijada al deslizador de la unidad principal mediante 4 tornillos (M5×8). Si lo hace, es posible que no se encienda. Lámina trasera (2×50 mm) Monte la placa de alimentación. Fije la cubierta trasera a la parte posterior de la unidad de visualización con 2 tornillos (M2.6×6).
  • Página 77: Conexiones

    Conexiones Conexión 1 Antena MIC IN Micrófono (Incluido) STEERING REMOTE A la interfaz del control remoto del volante HDMI-REMO-OUT A la interfaz del selector HDMI externo (Marrón) AUX-REMO-OUT Al dispositivo AUX (sintonizador TV, etc.) (Gris) Cable REMOTE SUBW Cable de Al terminal de entrada del FRONT OUT alimentación...
  • Página 78: Conexión 2

    Conector de alimentación de energía A la interfaz del control remoto del volante. Para obtener más información sobre las conexiones, Conector PRE OUT consulte a su distribuidor Alpine más cercano. Conector REM Cable HDMI-REM-OUT (marrón) Conector de antena DAB Conecte este cable a la entrada remota de su interfaz del selector HDMI externo.
  • Página 79 Recomendamos (Gris/Negro) encarecidamente que la instalación sea realizada por un Cable de salida del altavoz delantero derecho (+) distribuidor autorizado de Alpine. (Gris) Cable de salida del altavoz trasero derecho (–) (Violeta/Negro) Cable de interfaz AV/RCA utilizable (conector...
  • Página 80: Si No Hay Disponible Una Fuente De Alimentación Acc

    • Conecte el cable de tierra con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información.
  • Página 81: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Conexión de un iPhone ■ Cuando se conecta a un iPhone con un conector Lightning iPhone con un conector Lightning (se vende por separado) Conector USB 2.4A (negro) Cable Lightning a USB KCU-471i (vendido por separado) • No deje un iPhone en el interior de un vehículo durante largos períodos de tiempo. El calor y la humedad pueden dañar el iPhone y puede que no sea posible reproducirlo de nuevo.
  • Página 82: Conexión De Un Dispositivo Hdmi (Iphone Con Un Conector Lightning)

    Conexión de un dispositivo HDMI (iPhone con un conector Lightning) Conector de entrada HDMI Adaptador de Lightning a AV digital (productos de Apple Inc.) (se vende por separado) Prolongador HDMI (vendido por separado) Cable Lightning a USB KCU-471i iPhone con un conector Conector USB 2.4A (negro) (vendido por separado) Lightning (vendido por...
  • Página 83 Conexión de un dispositivo HDMI (usando HDMI SELECTOR INTERFACE) Conector de entrada HDMI Conector REM Cable de conexión HDMI Dispositivo MHL REMOCON IN (se vende por (marrón/blanco) separado) HDMI OUT HDMI-REMO-OUT (Marrón) HDMI SELECTOR ■ INTERFACE Kit de conexión MHL KCU-610MH KCX-630HD (se vende por separado) (se vende por...
  • Página 84: Conexión De Un Dispositivo Externo

    Conexión de un dispositivo externo Al terminal de salida de vídeo (Amarillo) Conector de entrada AUX Dispositivo externo (se vende por (Rojo) separado) (Blanco) Al terminal de salida de audio Cable de interfaz AV/RCA (conector mini AV de 4 Prolongador eléctrico RCA (vendido por polos a 3-RCA) (se vende por separado) separado) •...
  • Página 85: Conexión De Una Cámara

    Conexión de una cámara Cámara trasera (se vende por separado) REAR CAMERA Prolongador de la cámara (incluido con la cámara de marcha atrás directa) Cámara delantera o lateral (se vende por separado) Cable CAMERA FRONT CAMERA Prolongador de la cámara (incluido con la cámara de delantera directa) Conector CAMERA Conector de alimentación de energía...
  • Página 86 The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.alpine.com/e/research/doc/ [EN] Hereby, ALPS ALPINE CO., LTD. declares that the radio equipment type Music Halo (ILX-705D/ English iLX-F905D/iLX-F115D/i905) is in compliance with the relevant statutory requirements.
  • Página 87 Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.alpine.com/e/research/doc/ [MT] B’dan, ALPS ALPINE CO., LTD., niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju Music Halo (ILX-705D/ Maltese iLX-F905D/iLX-F115D/i905) huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.alpine.com/e/research/doc/...
  • Página 88 Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.alpine.com/e/research/doc/ [PT] A abaixo assinada, ALPS ALPINE CO., LTD., declara que o presente tipo de equipamento de Portuguese rádio Music Halo (ILX-705D/iLX-F905D/iLX-F115D/i905) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

Este manual también es adecuado para:

Ilx-f705dIlx-115dI905

Tabla de contenido