Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Пульт управления
1- Дисплей хода выполнения программы
2- Клавиша выбора задержки времени
3- Дисплей времени
4- Ручка выбора скорости отжима
5- Ручка выбора программ
6- Клавиши вспомогательных функций
7- Клавиша On / Off
1
Выбор программы и запуск машины
Вставьте штепсель машины в электрическую розетку. Включи-
те машину, нажав клавишу «On / Off». Откройте дверцу, потя-
нув за ручку. Загрузите машину, не превышая массу загрузки,
и закройте дверцу. Определите соответствующую программу
из таблицы выбора программ в соответствии с типом белья,
степенью загрязненности и температурой стирки. Установите
ручку выбора программ в положение на желаемую программу-
температуру стирки. Выберите подходящую скорость отжима
в соответствии с выбранной программой. Если Вы используе-
Таблица выбора программ
Программа
Тип белья
Предварительная стирка
Прочные ткани из хлопка и льна высокой степени загрязненности
+ Хлопок 90
Хлопок 90
Прочные ткани из хлопка и льна высокой степени загрязненности
Ткани из хлопка и льна нормальной степени загрязненности, стойкие к
Хлопок 60*
высокой температуре
Ткани из хлопка и льна небольшой степени загрязненности, чувствитель-
Хлопок 40
ные к высокой температуре
Интенсивная стирка 60
Прочные ткани из хлопка и льна высокой степени загрязненности
Прочные ткани из хлопка и льна высокой степени загрязненности
Детский режим 65
(детская одежда и т.д.)
Смешанные ткани из хлопка/синтетики высокой степени загрязненности,
Предварительная стирка
+ Синтетика 60
стойкие к нагреванию
Смешанные ткани нормальной степени загрязненности из хлопка/синте-
Синтетика 60
тики, стойкие к нагреванию
Смешанные ткани из хлопка/синтетики небольшой степени загрязненно-
Синтетика 40
сти, стойкие к нагреванию
Очень слабо загрязненные ткани или смешанные ткани из хлопка/синте-
Синтетика 30
тики, чувствительные к высокой температуре
Хлопковые ткани и льняные ткани нормальной степени загрязненности,
Смешанный режим 40
чувствительные к высокой температуре
Тонкие ткани, тонкие синтетические ткани, смешанные ткани на основе
Тонкие ткани 40
хлопка
Тонкие ткани, тонкие синтетические ткани, смешанные ткани на основе
Тонкие ткани 30
хлопка
Шерсть и тонкие смешанные ткани с ярлыком, рекомендующим машин-
Шерсть 40
ную стирку
Шерсть в холодной воде Шерстяное и тонкое белье с обозначением машинной стирки
Специальная программа для шелка, кашемира или белья без обозначения
Ручная стирка 30
машинной стирки
Специальная программа для льняных тканей небольшой степени за-
Мини-30
грязнения
Полоскание
Программа полоскания
Отжим
Программа отжима
Насос
программа насоса
* является программой определения потребления электроэнергии стиральной машиной (EN 60456)
WMD 25060 R
WMD 25100 T
WMD 25120 T
Стиральная машина | Руководство по эксплуатации
1
6
7
те дополнительную функцию, нажмите клавишу необходимой
дополнительной функции.
После этого наполните распределительный контейнер Вашей
машины соответствующим порошком и смягчителем. Запу-
стите машину, нажав клавишу Start/Pause/Cancel. Индикатор
Start/Pause/Cancel загорится. После запуска машины Вы
можете следить на каком этапе выполнения программы Ваша
машина сейчас находится при помощи дисплея хода выполне-
ния программы.
Продолжи-
Макс
тельность
загрузка
программы
(кг)
(минут).
5
160
5
150
5
135
5
125
5
160
5
170
2.5
125
2.5
115
2.5
105
2.5
90
3.5
95
2
70
2
65
1.5
55
1.5
45
1
40
2.5
30
5
23
5
11
-
2
-1- RUS
WMD 25080 T
WMD 25080 TS WMD 25100 TBL
4
2
3
Потребле-
Потребление
ние воды
электроэнер-
Быстрая
(л)
гии (кВт/ч)
стирка
55
2.50
50
1.70
49
0.95
49
0.65
55
1.00
60
1.00
55
1.00
50
0.95
50
0.55
50
0.30
45
0.50
55
0.35
55
0.25
50
0.30
50
0.03
35
0.15
45
0.25
11
0.04
-
0.03
-
-
WMD 25100 TS
5
Функция
Поло-
отмена
Антисми-
скание
отжима
нание
Плюс
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko WMD 25060 R

  • Página 1 WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T Стиральная машина | Руководство по эксплуатации Пульт управления 1- Дисплей хода выполнения программы 2- Клавиша выбора задержки времени 3- Дисплей времени...
  • Página 2 Технические особенности Вашей стиральной машины С целью улучшения качественных WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T Модели показателей машины в ее техниче- ские характеристики могут быть WMD 25080 TS WMD 25100 TS внесены изменения без предвари- WMD 25100 TBL тельного...
  • Página 3 она уже выполнила. Это дополнительное полоскание уменьшит воз- “Start/Pause/Cancel” («Старт/Пауза/Отмена») будет мигать. действие остатка моющего средства на чувствительную кожу. Легкое глаженье : Выберите эту функцию во избежание сминания Изменение программы Ваших вещей. При выборе функции легкое глаженье, пожалуйста, Вы можете использовать эту функцию для стирки белья одной группы тка- загружайте...
  • Página 4 Шланг 2. Выравнивание ножек Существует риск замерзания шланга в холодных регионах, если Для того, чтобы Ваша машина работала без шума Ваша машина установлена в холодном месте. Когда машина не и вибрации, она должна быть должным образом используется, остатки воды в шлангах, а также в фильтре насоса, сбалансирована.
  • Página 5: Ovládací Panel

    WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T P r a č k a U ž i v a t e l s k á p ř í r u č k a Ovládací...
  • Página 6 Technická charakteristika vaší pračky Modely WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T V zájmu zvýšení kvality výrobku mohou technické WMD 25080 TS WMD 25100 TS údaje v tomto manuálu bez WMD 25100 TBL předchozího upozornění podlé- hat změnám.
  • Página 7: Péče A Údržba

    Stisknutí “On/Off” (Zapnout/ Vypnout) Při těchto změnách se však musí doplňkové funkce hodit k prací- Stisknutím tlačítka “On/Off” připravíte pračku k volbě programu. mu programu. Když je tlačítko “On/Off” zapnuté, bude svítit kontrolka pro „dvíř- Přidání prádla ka“, která naznačuje, že je možné dvířka otevřít. Dalším stisknu- tím klávesy „On/Off“...
  • Página 8 2. Vyrovnání spodní části te k čištění použít pinzetu. Filtry z konců přívodních hadic můžete Pračku je potřeba důkladně vyrovnat vůči sejmout i s těsněním a propláchnout pod tekoucí vodou. podlaze, aby prala bez hluku a vibrací. Výšku všech čtyř nožiček na spodku pračky lze nastavit. Hadice Nejdříve povolte plastový...
  • Página 9: Uputstvo Za Rukovanje

    WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T Mašina za pranje veša | Uputstvo za rukovanje Kontrolna tabla 1- Ekran za tok programa 2- Dugme za izbor odloženog vremena pranja...
  • Página 10 Tehničke karakteristike Vaše mašine za pranje veša WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T Moguće su promene tehničkih karakteristika bez predhodne WMD 25080 TS WMD 25100 TS Modeli najave, sa ciljem poboljšanja WMD 25100 TBL kvaliteta proizvoda.
  • Página 11: Nega I Održavanje

    biranje programa. Kada pritisnite dugme “On/Off” upaliće se jte Otkazivanje programa) lampica “door”, što znači “vrata se mogu otvoriti”. Da bi isklučili Dopuna veša mašinu, ponovo pritisnite dugme “On/Off”. Ukoliko želite nakon početka rada programa dodati veš u mašinu, Pritiskanje dugmeta “On/Off” ne znači da je program započeo. Za pritisnite dugme “Start/Pause/Cancel”...
  • Página 12 Čišćenje pumpnog filtera 3. Priključci za vodu a) Dovodno crevo za vodu Postoji sistem filtriranja koji, za vreme ispuštanja vode od pranja, blokira ulazak stranih tela, kao dugmadi, vlakana tkanine u pumpu Vaša mašina je priključena na dovod vode i time održava dugi radni vek pumpe. Poželjno je očistiti filter pomoću specijalnih creva, isporučenih sa kada je prljav.
  • Página 13: Kontrolna Ploča

    WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T P e r i l i c a r u b l j a | P r i r u č n i k z a k o r i s n i k a Kontrolna ploča...
  • Página 14 Tehničke osobine Vaše perilice rublja Moguće su promjene tehnič- WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T kih osobina bez prethodne WMD 25080 TS WMD 25100 TS Modeli obavijesti radi poboljšanja WMD 25100 TBL kvalitete proizvoda.
  • Página 15: Njega I Održavanje

    vunene. Osim toga, ako rublje ne želite centrifugirati, odaberite Poništavanje programa) položaj “Bez centrifuge (No Spin)”. Odabrane pomoćne funkcije moraju biti u skladu s programom pranja. Pritiskanje tipke za uključivanje i isključivanje (“On/Off”) Pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje pripremate perilicu Dodavanje rublja za odabir programa.
  • Página 16 2. Izravnavanje podnožja Crijevo U hladnim predjelima postoji rizik od smrzavanja; ako se nalazite Kako bi perilica radila bez buke i bez vib- u hladnim krajevima, ispustite preostalu vodu iz crijeva pomoću racija, treba biti ravno postavljena. Perilica filtra za pumpu kad je perilica isključena. Crijeva za dovod vode ima četiri nožice koje možete podesiti.
  • Página 17 WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T M o s ó g é p H a s z n á l a t i u t a s í t á s Vezérlõpanel...
  • Página 18 A mosógépének technikai tulajdonságai WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T A technikai tulajdonságok Modellek változást szenvedhetnek WMD 25080 TS WMD 25100 TS elõzetes értesítés nélkül, a termék minõségének növelése WMD 25100 TBL érdekében. Maximális ruhaszárítási kapacitás (kg.) Az ábrák a használati utasítás-...
  • Página 19 Ki/Be (“On/Off”) megnyomása ges lépések az Indít/Szünet/Leállít (“Start/Pause/Cancel”) gomb A Ki/Be (“On/Off”) gomb megnyomásával elõkészítheti a gépét a megnyomása után hajthatók végre. Ugyanakkor, a kiválasztott program kiválasztására. Amikor a Ki/Be (“On/Off”) gombot meg- segédfunkcióknak a mosási programmal kompatibilisnek kell nyomja, az “ajtó” (“door”) jelzõ égõ kigyúl, jelezve, hogy “az ajtó lenniük.
  • Página 20 Vízbemeneti szûrõk tisztítása Minden lapos végen egy szûrõ található, ahol a vízbetöltõ csövek Kérjük figyeljen! Õrizze meg a szállítási rudakat késõbbi haszná- a csaphoz kapcsolódnak és a gép mögött elhelyezett minden latra, amikor a gép újbóli szállításra kerül sor. A gépet mindig a vízbetöltõ...
  • Página 21 WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T Π λ υ ν τ ή ρ ι ο Ρ ο ύ χ ω ν | Ε γ χ ε ι ρ ί δ ι ο Χ ρ ή σ τ η...
  • Página 22 εχνικά Χαρακτηριστικά του Πλυντηρίου σας Ενδεχομένως να υπάρξουν WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T αλλαγές στα τεχνικά WMD 25080 TS WMD 25100 TS Μοντέλα χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, WMD 25100 TBL με σκοπό τη βελτίωση της...
  • Página 23: Φροντίδα Και Συντήρηση

    δέρματα εκπλένοντας το απορρυπαντικό που έχει απομείνει. προγραμμάτων στη θέση Βαμβακερά40. Ακόμα και όταν η θέση του κουμπιού προγραμματισμού αλλαχτεί Εύκολο Σιδέρωμα : Για να αποφύγετε τσαλάκωμα στα ρούχα σας, κατά την εκτέλεση ενός προγράμματος θα εκτελεστεί το αρχικά επιλέξτε αυτή τη λειτουργία. Όταν επιλεγεί η λειτουργία “Εύκολο επιλεγμένο...
  • Página 24: Εγκατάσταση

    Φίλτρα Τροφοδοσίας Νερού Προσοχή παρακαλούμε! Φυλάξτε τις μπάρες μεταφοράς Υπάρχει ένα φίλτρο σε κάθε επίπεδο άκρο όπου το λάστιχο για να τις χρησιμοποιήσετε όταν το πλυντήριο πρόκειται να συνδέεται στο διακόπτη παροχής νερού και σε κάθε βαλβίδα μεταφερθεί πάλι. Πάντοτε να μεταφέρετε το πλυντήριο με εισόδου...
  • Página 25 WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T П е р а л н я м а ш и н а | Н а р ъ ч н и к з а е к с п л о а т а ц и я...
  • Página 26 Технически характеристики на Вашата пералня машина WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T С оглед повишаване качеството на продукта, WMD 25080 TS WMD 25100 TS Модели производителят си запазва правото на промени в WMD 25100 TBL техническите...
  • Página 27: Грижа И Поддръжка

    Въртящ бутон за избор оборотите на центрофугата : При Добавяне на пране моделите перални, които са снабдени с въртящ бутон за избор оборотите на центрофугата, Вие можете да центрофужите Ако желаете да добавите пране след като веднъж вече сте пуснали прането...
  • Página 28 2. Нивелиране от крачетата Почистете горната част на крана за чиста вода с помощта на четка. Ако филтрите за силно замърсени, Вие можете да За да избегнете възникването на шумове ги извадите с помощта на пинсета. Също така можете да и...
  • Página 29: Painel De Controlo

    WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T M á q u i n a d e L a v a r M a n u a l d e I n s t r u ç õ e s Painel de Controlo 1- Ecrã...
  • Página 30: Características Técnicas Da Sua Máquina De Lavar

    Características Técnicas da Sua Máquina de Lavar Pode haver alterações, sem WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T Modelos aviso prévio, nas carácteristi- WMD 25080 TS WMD 25100 TS cas técnicas do produto para melhorar a qualidade.
  • Página 31: Cuidados E Manutenção

    Sem Girar durante o programa inicialmente seleccionado, o programa será Não torcer Se pressionar este botão, o programa torcer não será executado. Para alterar o programa de lavagem o programa ac- executado. tual deve ser cancelado. Mas as funções auxiliares seleccionadas Botão de selecção da velocidade de centrifugação devem ser compatíveis com o programa de lavagem.
  • Página 32: Instalação

    de entrada de água colocadas atrás da máquina. Esses filtros Transporte sempre a sua máquina com os parafusos de segu- impedem a entrada de objectos estranhos e de sujidades dentro rança utilizados para o transporte. da máquina. Os filtros devem ser limpos regularmente para que 2.
  • Página 33: Panel De Control

    WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T L a v a d o r a M a n u a l u s u a r i o Panel de control 1- Pantalla de visualización del progreso del...
  • Página 34: Características Técnicas De La Lavadora

    Características técnicas de la lavadora Las características técnicas WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T pueden sufrir cambios sin previo Modelos WMD 25080 TS WMD 25100 TS aviso para mejorar la calidad del producto. WMD 25100 TBL Las imágenes del manual son...
  • Página 35: Cuidados Y Mantenimiento

    que sea más fácil plancharlas. “Start/Pause/Cancel”. Gire el botón giratorio de selección de pro- Anulación de centrifugado grama hasta la posición del programa “Algodón 40”. Si aprieta este botón el programa de centrifugado no actuará. Incluso si cambia el botón de selección de programas durante el Botón giratorio de selección de la velocidad de centrifugado funcionamiento de un programa, se ejecutará...
  • Página 36: Instalación

    2. Nivelado de las patas trada de agua. Limpie la parte superior del filtro de la válvula de entrada de agua con un cepillo. Si el filtro está muy sucio, puede Para que la lavadora funciones sin ruidos ni sacarlo con unas tenazas. Puede sacar el cabo plano del tubo de vibraciones deberá...
  • Página 37: Control Panel

    WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T Wa s h i n g M a c h i n e U s e r ’ s...
  • Página 38 Technical Features of Your Washing Machine There may be changes WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T Models in the technical features WMD 25080 TS WMD 25100 TS without prior notice in or- WMD 25100 TBL der to enhance product quality.
  • Página 39 Your machine will spin not more than 800 cycle / min. for syn- thetic programs and 600-400 cycle/min. for woollen programs. Adding laundry In addition if you do not want to spin your laundry you may If you want to add laundry to your machine after program begins choose “No Spin”...
  • Página 40: Before Calling Service

    Water Inlet Filters chine with transportation locks. There is a filter at each flat end where water inlet hose is con- 2. Leveling the feet nected to tap and at each of water inlet valve placed behind the machine. These filters blocks entrance of foreign objects and In order to operate your machine without dirts to the machine.
  • Página 41: Panneau De Commande

    WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T Lave - linge Notice d’utilisation Panneau de commande 1- Affichage de l’avancement du pro- gramme 2- Touche de départ différé...
  • Página 42 Caractéristiques techniques de votre lave-linge WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T Il peut y avoir des modifica- Modèles tions des caractéristiques WMD 25080 TS WMD 25100 TS techniques sans préavis afin WMD 25100 TBL d’améliorer le produit.
  • Página 43: Sécurité Enfants

    froissement et pour que vos habits soient faciles à repasser. durant le programme, le programme sélectionné auparavant Sans essorage sera effectué. Pour changer de programme de lavage, le pro- Si vous ne désirez pas essorer vos linges, appuyez sur le bou- gramme en cours doit être annulé.
  • Página 44 Filtres d’entrée d’eau verrous de transport en les faisant tourner dans la direction de Il y a un filtre à chaque sortie plane où le tuyau d’entrée la pile et en appuyant. d’eau est connecté au robinet, et à chaque entrée d’eau se trouve une valve derrière la machine.
  • Página 45 WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 TS WMD 25100 T WMD 25080 TS WMD 25100 TBL WMD 25120 T Autom atická pra č ka | Použív ate ľ s ká p r ír u č ka Ovládací panel 1- Zobrazenie postupu v programe 2- Tlačidlo pre výber časového oneskorenia...
  • Página 46 Technické vlastnosti automatickej pračky WMD 25060 R WMD 25080 T WMD 25100 T WMD 25120 T Technické vlastnosti môžu obsahovať zmeny bez predchád- WMD 25080 TS WMD 25100 TS zajúceho upozornenia, ktoré WMD 25100 TBL zlepšujú kvalitu produktu. Maximálna kapacita suchej bielizne (kg.) Obrázky v príručke sú...
  • Página 47: Starostlivosť A Údržba

    pokrčenie a vaša bielizeň sa bude ľahko žehliť. programu, tak sa vykoná pôvodne zvolený program. Pre zmenu Bez odstreìovania programu prania sa musí zrušiť prebiehajúci program. Okrem toho musia byť zvolené pomocné funkcie kompatibilné s pro- Ak stlaãíte toto tlaãidlo, nevykoná sa program odstreìovania. Gombík pre výber rýchlosti odstreďovania: Bielizeň...
  • Página 48 Filtre prítoku vody Na každom plochom konci, kde je prívodná hadica vody pripojená ku 2. Vyrovnanie nôh kohútiku a na každom ventile prítoku vody umiestnenom za pračkou sa Aby ste mohli pračku prevádzkovať bez hluku a nachádza filter. Tieto filtre zabraňujú prenikaniu cudzích objektov a nečistôt vibrácií, tak musí...

Tabla de contenido