Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Contenido
Fácil acceso a determinadas funciones.
Realizar y recibir la primera llamada.
Funciones de teclas, teclas rápidas, ingreso de letras.
Elegir sonido de timbre, crear imágenes y más.
Utilizar la agenda, opciones de llamada.
Correo electrónico y mensajes de texto.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Navegador WAP, favoritos.
Calendario, alarma, juegos y más.
Bloqueo de tarjeta SIM, bloqueo de teléfono.
¿Por qué el teléfono no funciona como deseo?
Uso seguro y eficaz, garantía.
¿Qué significan los iconos?
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Ericsson T106

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Contenido Guía rápida 5 Uso de Mobile Internet 49 Fácil acceso a determinadas funciones. Navegador WAP, favoritos. Introducción 8 Otras funciones 53 Realizar y recibir la primera llamada. Calendario, alarma, juegos y más. Conozca su teléfono 11 Seguridad 56 Funciones de teclas, teclas rápidas, ingreso de letras. Bloqueo de tarjeta SIM, bloqueo de teléfono.
  • Página 2 Premera edición (diciembre de 2002) determinado servicio. Este manual es publicado por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin garantía alguna. Lea los capítulos Pautas para un uso seguro y eficaz Sony Ericsson Mobile Communications AB se y Garantía limitada antes de usar el teléfono móvil.
  • Página 3: Guía Rápida

    Guía rápida Para… Haga esto: marcar rápido (posiciones oprima cualquiera de las Para… Haga esto: 1 a 9 en la agenda) teclas numéricas ingresar a la Lista llamadas oprima desde el desde el modo de espera modo de espera ingresar a la primera función mantenga oprimida encontrar una entrada de la mantenga oprimida...
  • Página 4 Guía rápida This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Página 5: Parte Anterior

    Parte anterior Parte posterior indicadora Cubierta posterior Tecla de volumen Pantalla Tecla de encendido y apagado Teclado Micrófono Tecla de opciones This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Página 6: Introducción

    Introducción Montaje Antes de utilizar su teléfono, debe: • insertar la tarjeta SIM. Acerca de la guía del usuario • conectar y cargar la batería. Algunos de los servicios y funciones descritos en la guía del usuario dependen de la red y suscripción. A raíz de Nota: siempre apague el teléfono y desconecte el esto, es posible que no todos los menús estén disponibles cargador antes de insertar o retirar una tarjeta SIM.
  • Página 7 Antes de utilizar el teléfono, debe Información acerca de la tarjeta SIM y insertar la tarjeta SIM y cargar la batería la batería. Durante la carga, pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que aparezca un icono en la pantalla. 1.
  • Página 8: Realice Y Reciba Llamadas

    Si se equivoca al ingresar su PIN, elimine Realice y reciba llamadas el número erróneo oprimiendo Encendido/apagado Si introduce su PIN en forma incorrecta tres SIM bloqueado veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM. PIN: Esto se indica con el mensaje PIN bloqueado. Para desbloquearlo, debe ingresar su PUK (Clave de desbloqueo personal).
  • Página 9: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Funciones de las teclas Ingresa #. Manténgala Realiza y contesta llamadas. oprimida para ingresar Selecciona un menú, al menú Opciones. submenú o una opción. 1–9, 0 Ingresa los dígitos 0 a 9 y Manténgala oprimida para letras. Mantenga oprimida encender o apagar el teléfono para ingresar el o volver al modo de espera.
  • Página 10: Desplácese Entre Los Menús

    Desplácese entre los menús Uso de los atajos Existen dos formas para desplazarse a través de Una manera más rápida para desplazarse por los menús los menús: son los atajos. Ingrese a los menús oprimiendo • Desplazarse con las teclas y luego simplemente ingrese el número del menú...
  • Página 11: Conozca Su Teléfono

    3. Oprima para seleccionar el submenú Sonid y alarmas. (No necesita desplazarse con las teclas de flecha, ya que éste es el primer submenú). 4. Oprima para desplazarse al submenú Sonido tecla y oprima para seleccionarlo. 5. Oprima para desplazarse a la opción Tono y oprima para seleccionarlo.
  • Página 12: Visión General Del Menú

    Visión general del menú Mi red 12:18 Agenda Mensajes Info llamada Ajustes Extras Servicios WAP Mis atajos Buscar y Llamar Llam buzón voz Llam perdidas Sonid y alarmas Calendario Pág principal Escribir nuevo Agr nuev elem Band entrad Lista llamadas Perfiles Hora Favoritos...
  • Página 13: Escriba Letras

    Escriba letras Método de escritura de múltiples pulsaciones Puede escribir letras cuando agregue nombres a la Cuando guarde nombres en la agenda o escriba agenda, escriba mensajes de texto (SMS) o ingrese direcciones WAP, siempre ingrese las letras con direcciones WAP. el método de escritura de múltiples pulsaciones.
  • Página 14: Método De Escritura T9

    • Para escribir números, mantenga oprimida cualquier Oprima… para obtener… tecla numérica. T U V Ü ù 8 • Para eliminar letras y números, oprima W X Y Z 9 Nota: cuando escriba letras en una dirección WAP, + & @ / ¤ % $ £ ¥ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ Ω algunos de los caracteres aparecerán en distinto orden.
  • Página 15 Escribir letras con el método de escritura T9 • Aceptar palabra 1. Desplácese a Mensajes, , Escribir nuevo, Oprima para aceptar la palabra sugerida y 2. Por ejemplo, si desea escribir la palabra “Jane”, oprima agregar un espacio. • Candidatas Si aparece la palabra que usted desea: Oprima varias veces para desplazarse entre las...
  • Página 16: Personalización Del Teléfono

    Personalización del teléfono Encender o apagar el sonido de timbre 1. Desde el modo de espera, mantenga oprimida Puede ajustar las configuraciones del teléfono para 2. Seleccione Act. silencio y oprima satisfacer sus propias necesidades. Se desactivan todas las señales, excepto las señales de alarma y del temporizador.
  • Página 17 Consejo: utilice las teclas de volumen ubicadas en la 2. Ingrese el número de la persona que llama y oprima parte lateral del teléfono para desplazarse en silencio. Oprima para recuperar un número de la agenda. 3. Seleccione un sonido de timbre y oprima Sonidos de timbre específicos para llamadas Creación de su propio sonido de timbre personales...
  • Página 18: Alarma Vibrante

    Alarma vibrante • Seleccione Sonido tecla del menú Ajustes/Sonid y Puede elegir que se le avise de las llamadas entrantes alarmas y luego seleccione el sonido de las teclas mediante el zumbido de la alarma vibrante. Puede que desea. definir uno de los siguientes ajustes para la alarma vibrante del teléfono: Indicador de minutos •...
  • Página 19: Editar Una Imagen

    Luz de la pantalla Editar una imagen La luz de la pantalla puede estar en modo automático, 1. Desplácese a Extras, , Imágenes, apagada o encendida. En el modo automático, la luz 2. Seleccione un grupo de imágenes y oprima de la pantalla se apaga algunos segundos después de 3.
  • Página 20: Imagen De Fondo

    Cambia el grosor de la línea. su teléfono, imágenes que usted ha creado o que ha Abre el menú Opciones. descargado de Sony Ericsson Mobile Internet. Para obtener más información, visite wap.SonyEricsson.com/. Sale del editor de imágenes. Borra la imagen.
  • Página 21: Seleccionar El Modo Contestar

    Pantalla de inicio/término Cuando encienda o apague el teléfono, verá la pantalla Fecha de inicio/término de Sony Ericsson. En su lugar, puede Cuando el teléfono está en modo de espera, puede aparecer el saludo del operador. oprimir cualquiera de las teclas de volumen para ver Si desea interrumpir la pantalla de inicio, oprima la fecha del día.
  • Página 22: Pantalla Con Número Telefónico

    Activar o desactivar la melodía de inicio Bloqueo de teclado 1. Desplácese a Ajustes, , Pantalla, , Saludo Puede bloquear el teclado para evitar marcar un personal, número en forma accidental. 2. Seleccione una pantalla y oprima Nota: las llamadas al número de emergencia 3.
  • Página 23: Desbloquear El Teclado

    Desbloquear el teclado Consejo: mantenga oprimida para acceder 1. Mantenga oprimida al primer submenú en el menú Mis atajos. 2. Seleccione ¿Desactivar bloq de teclas? y oprima Perfiles Nombre del teléfono Un perfil es un grupo de ajustes que se definen para Puede escoger un nombre para su teléfono.
  • Página 24: Reinicialización

    incluidos en un perfil o agregarle un accesorio a Activación automática éste. No puede cambiar el nombre o agregar ningún El perfil Manos lib port se activa en forma automática accesorio al perfil Normal. cuando se utiliza con un manos libres portátil. Cuando desconecta el teléfono del accesorio, el perfil vuelve al Elegir un perfil en forma manual que estaba activado anteriormente, si el perfil actual se...
  • Página 25: Llamadas

    Llamadas Apagado del micrófono Durante una llamada, puede apagar el micrófono. Este capítulo entrega información acerca de las • Mantenga oprimida para apagar el micrófono. funciones de llamada que su teléfono admite. • Mantenga oprimida nuevamente para reanudar la conversación. Realice llamadas Para poder realizar y recibir llamadas, es necesario Vuelva a marcar un número al que se llamó...
  • Página 26: Realice Llamadas Internacionales

    4. Oprima para ir al número que desea y luego oprima para realizar la llamada. El teléfono Sony Ericsson admite el número de emergencia internacional 112. Esto significa que lo Reciba llamadas puede utilizar normalmente para realizar una llamada Cuando recibe una llamada, el teléfono suena y en de emergencia en cualquier país, tenga o no insertada...
  • Página 27: Revisar Las Llamadas Perdidas

    el número de esta persona. Si guardó en la agenda Llamadas perdidas el número y el nombre de la persona que llama, y Si perdió una llamada, el mensaje Llam perdidas: 1 le agregó una imagen, el nombre y la imagen que aparece en el modo de espera.
  • Página 28: Desactivar Las Señales De Tono Durante Una Llamada

    Desactivar las señales de tono durante Cifrado una llamada El cifrado es una función incorporada que codifica sus 1. Oprima hasta que aparezca el menú Llam en llamadas y mensajes para brindar mayor privacidad. curso. En la pantalla, aparece un icono durante la 2.
  • Página 29 Consejo: también puede seleccionar Lista llamadas Además, cada número telefónico que guarde tendrá del menú Info llamada. un número de posición. Si lo desea, puede ordenar las entradas de la agenda de acuerdo al número de posición Borrado de la lista de llamadas en lugar del nombre.
  • Página 30 Agregar una imagen a una entrada de la agenda Atajos a las entradas de la agenda 1. Desplácese a Agenda, , Imágenes CLI, Puede llamar a los números de teléfono que guardó en 2. Seleccione ¿Agregar Nuevo?, oprima las posiciones 1 a 9 ingresando el número de posición 3.
  • Página 31: Editar Una Entrada

    Activar o desactivar la función Preguntar si 3. Cuando se destaque la entrada que desea eliminar, guardar oprima 1. Desplácese a Agenda, , Opciones, , Preg si 4. Oprima para confirmar. guardar, 2. Seleccione Activo o Desactivado y oprima Orden de búsqueda Puede cambiar el orden de búsqueda de las entradas de Nota: si desea guardar los números de llamadas la agenda, de modo que queden ordenadas por número...
  • Página 32 Además, puede guardar sus entradas en la memoria Protección contra sobreescritura del teléfono. La memoria tiene 100 posiciones donde Si trata de guardar un número de teléfono en una se guardan las entradas cuando todas las posiciones posición ya ocupada, aparece el mensaje SIM están ocupadas.
  • Página 33 Copia de las entradas de la agenda Agregar un miembro a un grupo ya existente Puede copiar las entradas de la agenda entre la memoria • Seleccione el grupo que desea y luego seleccione del teléfono y la tarjeta SIM. La cantidad de entradas Escritura/¿Agregar nuevo? que puede guardar depende del tipo de tarjeta SIM.
  • Página 34 Llamar a su servicio de buzón de voz Verificar la duración de la llamada • Mantenga oprimida desde el modo de espera. 1. Desplácese a Info llamada, , Temporiz llam, 2. Seleccione una duración de llamada y oprima También puede seleccionar Llam buzón voz desde 3.
  • Página 35: Desvíe Las Llamadas Entrantes

    Ingresar el precio por unidad de llamada Desvíe las llamadas entrantes 1. Desplácese a Info llamada, , Costos llamada, Si no puede contestar una llamada entrante de voz, puede desviarla a otro número. Fijar tarifa, Para desviar las llamadas de voz, puede elegir entre 2.
  • Página 36 Desactivar un desvío de llamada Activar o desactivar el servicio de llamada 1. Desplácese a Ajustes, , Opciones llam, , Desviar en espera llam, 1. Desplácese a Ajustes, , Opciones llam, , Llam 2. Desplácese a una opción de desvío y oprima en espera, 3.
  • Página 37: Alternar Entre Las Dos Llamadas

    Retener la llamada en curso y contestar Finalizar ambas llamadas la llamada en espera • Oprima dos veces. • Oprima para contestar la llamada en espera. La llamada retenida se marca en gris y la llamada en Unir las dos llamadas en una llamada de curso se marca en negro.
  • Página 38: Restringir Llamadas

    Enlazar ambas llamadas en una llamada de Desconectar a todos los interlocutores conferencia • Desplácese a Llam en curso, , Desconec todas, • Desplácese a Llam en curso, , Enlazar llams, También puede retener una llamada de conferencia y realizar una nueva llamada. Puede alternar entre Agregar un nuevo interlocutor llamadas de la misma forma en que alterna dos 1.
  • Página 39: Marcación Fija

    • todas las llamadas entrantes si está en el extranjero números, en la pantalla aparecerá el mensaje Número (cuando cuenta con roaming), Ent en roaming no permitido. La marcación fija necesita una tarjeta SIM que permita guardar los números fijos. Los Activar o desactivar una restricción de llamadas números fijos se protegen con el PIN2.
  • Página 40: Agregar Un Grupo

    Grupos cerrados de usuarios Llamar fuera del grupo cerrado de usuarios La función Grupos cerrados de usuarios es 1. Desplácese a Ajustes, , Opciones llam, , Gpos una forma de disminuir los costos de las cerrados, , Llam abiertas, llamadas. En algunas redes, es más económico 2.
  • Página 41: Establezca Preferencias De Red

    Envío de mensajes Establezca preferencias de red Cuando encienda el teléfono, éste buscará en forma automática la red local. Si no está dentro del alcance Mensajes de texto (SMS) de la red, puede utilizar otra, siempre y cuando su Puede utilizar el Servicio de mensajes cortos operador de red tenga un contrato que lo permita.
  • Página 42 Enviar un mensaje de texto Dar formato al texto de un mensaje de texto 1. Desplácese a Mensajes, , Escribir nuevo, 1. Desplácese a Mensajes, , Escribir nuevo, 2. Ingrese su mensaje y oprima . Consulte “Escriba 2. Escriba el mensaje de texto. letras”...
  • Página 43: Definir Una Opción De Mensaje Predeterminada

    Enviar un mensaje de texto a un grupo Definir una opción de mensaje predeterminada 1. Desplácese a Mensajes, , Escribir nuevo, 1. Desplácese a Mensajes, , Opciones, 2. Seleccione una opción, 2. Ingrese su mensaje y oprima 3. Seleccione Fijar predeterm, 3.
  • Página 44: Verificar El Número De Mensajes Enviados

    Para enviar una plantilla más tarde, selecciónela de la 3. Cuando haya leído el mensaje, oprima . Aparece un lista Plantillas del menú Mensajes y continúe como se nuevo menú con diferentes opciones. Estas opciones se indica en “Enviar un mensaje de texto” en la página 44. describen en las siguientes páginas.
  • Página 45: Reenviar Un Mensaje

    Reenviar un mensaje Guardado de los mensajes entrantes 1. Cuando haya leído el mensaje, oprima Los mensajes entrantes se guardan en la 2. Seleccione Reenviar y oprima memoria del teléfono. La memoria del teléfono Continúe de la misma forma como envía un mensaje puede almacenar hasta 15 mensajes.
  • Página 46: Información De Área

    Guardar una dirección de correo electrónico Información de área 1. Desplácese a Agenda, , Direc corr elect, El Servicio de mensajes cortos normal es un ¿Agregar nuevo?, servicio personal que transfiere sus mensajes 2. Ingrese una dirección de correo electrónico y privados.
  • Página 47: Uso De Mobile Internet

    Uso de Mobile Internet Recepción de un mensaje de área Cuando recibe un mensaje de información de área, éste aparece automáticamente en la pantalla. El mensaje se Su teléfono incluye un navegador WAP (Protocolo lee del mismo modo que un mensaje de texto normal. de aplicaciones inalámbricas) diseñado para entregarle Los mensajes de área no se pueden guardar.
  • Página 48: Solicitar Los Ajustes De Sony Ericsson Mobile Internet

    Solicitar los ajustes de Sony Ericsson Nota: una dirección IP consiste de cuatro grupos de Mobile Internet dígitos, con un máximo de tres dígitos en cada grupo. 1. Utilice una PC para dirigirse a Si uno de los grupos de dígitos tiene sólo uno o dos www.SonyEricsson.com.
  • Página 49: Uso De Mobile Internet

    Comenzar a navegar Trabajar con favoritos cuando no está navegando • Desplácese a Servicios WAP, , Escribir URL, 1. Desplácese a Servicios WAP, , Favoritos, Ingrese la dirección WAP, 2. Seleccione el favorito con el que desea trabajar, 3. Seleccione uno de los siguientes submenús, Salir del navegador •...
  • Página 50: Revisar Los Certificados En Su Teléfono

    3. Seleccione Gateway, , Seguridad, Recepción de mensajes de inserción 4. Seleccione Activo, Cuando recibe un mensaje de inserción, éste ingresa a la Band entra inser. Puede responder un mensaje Revisar los certificados en su teléfono de inserción de la siguiente forma: 1.
  • Página 51: Otras Funciones

    Otras funciones • Ver tod tareas. Oprima para ver la tarea siguiente o anterior. • Ver semana. Oprima para ir a Calendario la semana siguiente o anterior. En el calendario, puede agregar un máximo de 25 tareas • Ver mes. Oprima para seleccionar el para cosas que debe recordar.
  • Página 52 Alarma Desactivar la función de alarma El teléfono tiene una alarma que suena a la hora 1. Desplácese a Extras, , Hora, , Alarma, programada, incluso cuando el teléfono está apagado. Alarma, La alarma suena durante 60 segundos y se repite cada 2.
  • Página 53: Temporizador

    Temporizador Iniciar un juego El teléfono tiene incorporado un temporizador de 1. Desplácese a Extras, , Juegos, 24 horas. Ajuste la hora que desea y, cuando llegue 2. Seleccione un juego, el momento, el teléfono emitirá un sonido. 3. Seleccione Nuevo juego o Reanudar juego, 4.
  • Página 54: Seguridad

    Seguridad Cambiar su PIN 1. Desplácese a Ajustes, , Bloqueos, , Bloqueo SIM, , Cambiar PIN, Bloqueo de tarjeta SIM 2. Ingrese su PIN antiguo (actual) y oprima El bloqueo de la tarjeta SIM protege su suscripción, 3. Ingrese su PIN nuevo y oprima pero no su teléfono, de uso no autorizado.
  • Página 55: Bloqueo Del Teléfono

    En caso de olvidarlo, deberá llevar el teléfono a su autorizado en caso de robo y cambio de la tarjeta SIM. distribuidor Sony Ericsson local. No está activado cuando compra el teléfono. Puede cambiar el código de bloqueo del teléfono (0000) a Ajustar el bloqueo del teléfono...
  • Página 56: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensajes de error Este capítulo enumera algunos problemas que puede Insertar SIM encontrar al utilizar su teléfono. Algunos problemas No hay una tarjeta SIM en el teléfono o puede haberla requieren que llame a su proveedor de servicios, pero insertado de manera incorrecta.
  • Página 57 PUK bloqueado, contactar al operador La batería que está utilizando no está aprobada por Ha introducido su código de clave de desbloqueo Sony Ericsson y se está cargando lentamente por personal (PUK) de manera incorrecta 10 veces razones de seguridad.
  • Página 58: Información Adicional

    Información adicional Datos técnicos General Sitio Web Sony Ericsson Consumer Nombre del producto T106 En www.SonyEricsson.com/support/, encontrará una sección de soporte donde puede obtener ayuda y Sistema GSM 850/GSM 1900 consejos con sólo algunos clics. Aquí, encontrará las Tarjeta SIM Enchufe pequeño en la...
  • Página 59 Use sólo una antena diseñada específicamente por • No exponga el producto a líquidos o a la humedad. Sony Ericsson para su teléfono móvil. El uso de • No exponga el producto a temperaturas antenas no autorizadas o modificadas puede dañar extremadamente altas o bajas.
  • Página 60 Todos los modelos de modelos de teléfonos móviles, todos los modelos de teléfonos móviles Sony Ericsson están diseñados teléfonos Sony Ericsson deben cumplir con las para operar en conformidad con estos estrictos especificaciones de exposición a la radiofrecuencia.
  • Página 61: Conducción

    Para otros dispositivos médicos, consulte al Se recomienda que use sólo manos libres Ericsson o fabricante del dispositivo. Sony Ericsson diseñados para usar con este producto. Recuerde que, debido a posibles interferencias con Niños equipos electrónicos, algunos fabricantes de vehículos NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON...
  • Página 62 Llamadas de emergencia • Use sólo baterías o cargadores originales Los teléfonos móviles funcionan con señales de radio, Ericsson o Sony Ericsson diseñados para su lo que no garantiza la conexión bajo cualquier uso con el teléfono móvil. Es posible que otros condición.
  • Página 63: Garantía Limitada

    La batería no se debe tirar en el vertedero municipal. distribuidores autorizados o socios de servicio de Si es posible, recurra a una instalación de desecho de Sony Ericsson en el país o región* donde compró baterías. el producto, lo repararán o reemplazarán, según su criterio, en conformidad con los términos y...
  • Página 64: Condiciones

    Sony Ericsson se depende de Sony Ericsson, Sony Ericsson no será reserva el derecho de negar el servicio de garantía responsable de la operación, disponibilidad, cobertura,...
  • Página 65 DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A UN un distribuidor Sony Ericsson autorizado venda un PROPÓSITO PARTICULAR, SE LIMITAN A LA producto idéntico. Para saber si el producto se vende DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN en el país de la UE donde se encuentra, llame al Sony NINGÚN CASO, SONY ERICSSON O SUS...
  • Página 66: Iconos De La Pantalla

    Iconos de la pantalla Símbolo Descripción El sonido de timbre está apagado. Símbolo Descripción Su agenda personal. Se desactivan todas las señales sonoras, excepto la alarma y el temporizador. Manejo de los mensajes de texto y voz. Recibió un mensaje de texto. Si el icono parpadea, debe vaciar la bandeja de entrada Manejo de tiempo de las llamadas, para recibir el mensaje de texto.
  • Página 67 Símbolo Descripción Símbolo Descripción La entrada de la agenda se guarda en El teclado está bloqueado. la memoria del teléfono. La red no proporciona actualmente el cifrado. La entrada de la agenda es un grupo. Recibió un mensaje de inserción WAP. Mensaje de texto no leído.
  • Página 68 Iconos de la pantalla This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
  • Página 69 Índice Apagar el micrófono 27 Desviar llamadas activar 37 Bloc de notas 29 desactivar 38 Aceptar llamadas 42 Bloqueo de tarjeta SIM Desvío de llamadas Agenda 31 activar/cancelar 56 activar 37 atajos 32 Bloqueo de teclado 24 desactivar 38 editar un nombre 33 automático 24 indicador de desvío 68 editar un número telefónico 33...
  • Página 70 finalizar 27 leer 46 Hora 23 internacionales 28 llamar a número telefónico 47 ajustar la hora 23 mostrar su número 30 opciones 45 formato 23 ocultar su número 30 reenviar 47 realizar 27 responder 46 rechazar 29 Mensajes. Consulte Mensajes de Imágenes 21 recibir 28 texto...
  • Página 71: Índice

    Signo más (+) 28 guardar 41 automática 27 Silenciar el micrófono 27 Restricciones de llamada. Consulte Sitio Web Sony Ericsson 60 Restringir llamadas SMS. Consulte Mensajes de texto Ocultar su número 30 Restringir llamadas 40 Sonido de las teclas 20 cambiar contraseña 41...
  • Página 72 Teclado 7 Teclas de volumen 29 Teclas rápidas 5 Transferencia de llamadas. Consulte Desvío de llamadas Volumen auricular 27 Volumen del auricular 27 Índice This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Tabla de contenido