Battery Connection - Jamara 460442 Instrucción

Ocultar thumbs Ver también para 460442:
4
5
6
DE
6. Montieren der Räder
• Setzen Sie ein Rad auf die Achse und drücken es auf, bis
es mit einem hörbaren „Klick" einrastet. Bringen Sie bei
den Vorderrädern vor der Montage eine Unterlegscheibe
auf der Achse an. Wenn Sie nun leicht am Rad
ziehen, darf dieses sich nicht von der Achse lösen.
• Das Rad lässt sich wieder entfernen, indem Sie in die
Mitte der Felge drücken und das Rad abziehen.
GB
6. Mounting the Wheels
• Place a wheel on the axle and push it until it clicks with
an hearable „click". Before mounting the front wheels,
attach a washer to the axle (6). If you now pull the wheel
easily, it should not be released from the axle.
• The wheel can be removed by pressing in the centre of
the rim and pull the wheel off.
4
DE
4. Akku Anschluss
V erbinden Sie alle Steckverbindungen wie
abgebildet. Verbinden Sie nur ineinander passende
Steckverbindungen und achten Sie darauf nichts zu
verpolen.
Vergewissern Sie sich, dass das rote Kabel (Plus)
und das schwarze Kabel (Minus) mit den jeweiligen
gleichfarbigen Anschlüssen verbunden ist.
GB

4. Battery connection

Connect all connectors as shown. Only plug
matching connectors into eachother and be sure not
to reverse the polarity.
Make sure the red wire is well connected with the red
terminal on the battery, and same as the black one.
FR
4. Branchement de l'accu
B ranchez les connecteurs comme indiqué dans
l'illustration. Connectez l'ensemble des connecteurs
indiqué tout en veillant à ne pas inverser la polarité.
Assurez-vous que le câble rouge (Plus) et le câble
noir (Minus) soient bien connectés sur les câbles de
même couleur venant de l'accu.
DE
5. Montage des Sitzes
• Bringen Sie den Sitz in die vorgesehene Position und
verschrauben Sie Ihn.
GB
5. Seat assembly
• Move the seat to the intended position and screw it in place.
FR
5. Montage du siège
• Déplacez le siège dans la position prévue et vissez-le en place.
FR
6. Monter les roues
• Poser la roue sur l'axe et appuyer jusqu'à ce qu'elle ne
s'enclenche faisant entendre un « clic ». Avant de monter
les roues avant, fixez une rondelle sur l'essieu (6). Si
vous tirez alors sur la roue, elle ne
devra pas se défaire de l'axe.
• Pour retirer la roue il faudra appuyer au milieu de la jante
et tirer.
IT
6. Montaggio delle ruote
• Inserire una ruota sull'asse e premere fino a quando si
sente un „clic" e si incastra. Prima di montare le ruote
anteriori, montare una rondella sull'asse (6). Quando si
tira leggermente alla ruota, non si deve staccare
dall'asse.
• La ruota può essere rimossa premendo al centro del
cerchio e sfilare la ruota.
IT
4. Collegamento della batteria
C ollegare i connettori come mostrato. Fare
attenzione a collegare solo delle spine adeguate tra
di loro e di non invertire i collegamenti.
Assicurarsi che il filo rosso (positivo) e filo nero
(negativo) sono collegati ai rispettivi terminali dello
stesso colore.
ES
4. Conexion de batería
Conecte todos los conectores como se muestra.
Conecte sólo conectores adaptado y asegúrese de
que no se inverte la polaridad.
Sacar el asiento y asegúrese de que el cable rojo
(positivo) y el negro (negativo) se conectan con el
color respetcivo.
CZ
4. Připojení baterie
Připojte konektory. Spojte vždy stejné konektory a
dejte pozor na správnou polaritu.
Ujistěte se, že červený kabel je spojen s červenou
z ástrčkou a černý s černou.
IT
5. Montaggio del sedile
• Spostare il sedile nella posizione prevista e avvitarlo in posizione.
ES
5. Montaje del asiento
• Mueva el asiento a la posición prevista y atorníllelo en su sitio.
CZ
5. Sestava sedadla
• Posuňte sedadlo do určené polohy a přišroubujte jej.
ES
6. Montaje de las ruedas
• Ponga una rueda en el eje y presione hasta que se
siente un „clic" y se encaja. Antes de montar las ruedas
delanteras, coloque una arandela en el eje (6). Cuando
se tire ligeramente a la rueda, no se debe desconectarse
del eje
• La rueda se puede quitar presionando en el centro de la
llanta y tire la rueda hacia fuera.
CZ
6. Mounting the Wheels
• Place a wheel on the axle and push it until it clicks with
an hearable „click". Before mounting the front wheels,
attach a washer to the axle (6). If you now pull the wheel
easily, it should not be released from the axle.
• The wheel can be removed by pressing in the centre of
the rim and pull the wheel off.
loading

Este manual también es adecuado para:

460443460444460445