Fisher-Price P2792 Manual Del Usuario página 6

Ocultar thumbs Ver también para P2792:
Tabla de contenido
Seat Back Tube Handles
Asas del tubo del respaldo
2
Poignées du tube du dossier
• Insert the ends of the front base into the holes in the handles.
Hint: If you cannot insert the front base into the handles, turn the seat
back tube over and try again!
• Insert two 4 mm x 20 mm screws through the hole in the handles and
the ends of the front base. Tighten the screws.
Hint: If the screw does not easily insert through the hole in the handle
and front base, you may not have pushed the front base completely into
the handle. Push the front base into the handle to align the holes and then
insert the screw.
• Introducir los extremos de la base delantera en los orificios del asa del
tubo de respaldo.
Consejo: si no puede insertar la base delantera en el tubo del respaldo,
voltear el tubo del respaldo y volver a intentar.
• Introducir dos tornillos 4 mm x 20 mm en el orificio de las asas
y en los extremos de la base delantera y ajustarlos.
Consejo: si resulta difícil introducir el tornillo en el orificio del asa y en la
base delantera, quizá no haya empujado totalmente la base delantera en el
asa. Empujar la base delantera en el asa para alinear los orificios y, luego,
introducir el tornillo.
• Insérer les extrémités de la base avant dans les trous des poignées du
tube du dossier.
Remarque : S'il est impossible d'insérer la base avant dans le tube du
dossier, retourner le tube et recommencer.
• Insérer deux vis de 4 mm x 20 mm dans les trous des poignées jusque
dans les extrémités de la base avant. Serrer les vis.
Remarque : Si la vis ne s'insère pas facilement dans le trou de la poignée
et dans la base avant, c'est peut-être parce que la base avant n'est pas
complètement insérée dans la poignée. Enfoncer la base avant dans la
poignée de façon à ce que les trous soient alignés puis insérer la vis.
Assembly
Montaje
Front Base
Base delantera
Base avant
Assemblage
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
3
• While pressing the buttons on the ends of the back base, insert it into
the tubes in the handle. Make sure the back base "snaps" into place.
• Pull the back base to be sure it is secure to the handle tubes.
• Mientras presiona los botones de los extremos de la base trasera,
introducir los extremos en los extremos del tubo del asa. Cerciorarse
de que la base trasera se ajuste en su lugar.
• Jalar la base trasera para cerciorarse de que está segura en los tubos
del asa.
• En appuyant sur les boutons des extrémités de la base arrière, insérer
celle-ci dans le tube des poignées. S'assurer que la base arrière
s'emboîte.
• Tirer sur la base arrière pour s'assurer qu'elle est bien fixée aux tubes
des poignées.
6
Back Base
Base trasera
Base arrière
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
APPUYER
APPUYER
Handle Tubes
Tubos del asa
Tubes des poignées
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido