Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Matrix LIFESTYLE

  • Página 2 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS DANSK FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ POLSKI PORTUGUÊS РУССКИЙ...
  • Página 3: Important Precautions

    ENGLISH IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using a treadmill, basic precautions should always be followed, including the following: To ensure your safety and protect the equipment, read all instructions before operating. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this equipment are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Página 4: Power Requirements

    If the user does not follow these grounding instructions, the user could void the MATRIX limited warranty. Non-looped (isolated) neutral/grounding means that each circuit must have an individual neutral/ground connection coming from it, and terminating at an approved earth ground.
  • Página 5 ENGLISH DANGER ASSEMBLY UNPACKING TOOLS REQUIRED: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton F 8mm T-Wrench or serviceman if you are in doubt as to whether the product is on a level flat surface.
  • Página 6 ENGLISH Tighten all bolts from steps 1–3. ASSEMBLY Hardware Do not tighten bolts until step 3 is complete. Bolt Hardware Flat Washer Bolt Spring Washer Flat Washer Remove, attach cross-bar, then re-install Hardware Hardware Bolt Bolt Flat Washer Flat Washer Screw (20mm) Screw (10mm) Pre-installed...
  • Página 7: Before You Begin

    ENGLISH BEFORE YOU BEGIN WARNING! Our equipment is heavy, use care and additional help if necessary when moving. Failure to follow these instructions could result in injury. LOCATION OF THE UNIT Ensure that there is a clear zone behind the treadmill that is at least the width of the treadmill and at least 2 meters (at tRAINING AREA least 79”) long.
  • Página 8: Product Specifications

    79.2” x 35.6” x 64.6” 79.2” x 35.6” x 64.6” * Ensure a minimum clearance width of 0.6 meters (24”) for access to and passage around MATRIX equipment. Please note, 0.91 meters (36”) is the ADA recommended clearance width for individuals in wheelchairs.
  • Página 9: Intended Use

    ENGLISH BEFORE YOU BEGIN INTENDED USE CAUTION! RISK OF INJURY TO PERSONS • Treadmill is intended for walking, jogging, or running exercises only. While you are preparing to use the treadmill, do not stand on the belt. Place your feet on the side •...
  • Página 10 5) Ensure that any person(s) making adjustments or performing maintenance or Unplug the treadmill and remove the motor cover. Check for repair of any kind is qualified to do so. MATRIX dealers will provide service debris and clean with a dry cloth or small vacuum nozzle.
  • Página 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN AUF Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein. • Trainieren Sie stets in einem für Sie angenehmen Tempo. • Beim Gebrauch eines Laufbands sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise unbedingt beachtet werden: Lesen Sie alle Anleitungen, um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten und das Tragen Sie keine Kleidung, die sich am Laufband verfangen könnte.
  • Página 12 Vorschriften und Verordnungen installiert und geerdet ist. Bei Nichtbeachtung dieser Erdungshinweise durch Prüfung nicht von der Stromzufuhr getrennt werden. den Anwender kann die eingeschränkte Garantie von MATRIX erlöschen. Eine Erdung (isoliert, ohne Erdschleife) bedeutet, dass jeder Stromkreis einen eigenen Neutralleiter/ Erdungsanschluss haben muss, der von diesem ausgeht und an einer zugelassenen Erdung endet.
  • Página 13 DEUTSCH GEFAHR! AUFBAU AUSPACKEN ERFORDERLICHE Ein unsachgemäßer Anschluss des Geräteschutzleiters kann zu einem Stromschlag führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten WERKZEUGE: Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen möchten. Elektriker oder Servicetechniker, wenn Sie Zweifel haben, ob das Legen Sie den Karton auf eine flache, ebene Oberfläche.
  • Página 14 DEUTSCH Ziehen Sie alle Schrauben von Schritt 1 bis 3 fest. AUFBAU Hardware Menge Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie Schritt Schraube Hardware Menge 3 durchgeführt haben. Unterlegscheibe Schraube Federscheibe Unterlegscheibe Entfernen, Querstange anbringen und wieder installieren Hardware Menge Hardware Menge Schraube...
  • Página 15 DEUTSCH VOR DER INBETRIEBNAHME WARNUNG! Unsere Geräte sind schwer. Gehen Sie umsichtig vor und holen Sie gegebenenfalls Unterstützung einer zweiten Person, um das Gerät zu verschieben. Befolgen Sie diese Anweisungen, um Verletzungen zu vermeiden. GERÄTESTANDORT Lassen Sie hinter dem Laufband einen Bereich frei, der mindestens so breit wie das Laufband und mindestens 2 Meter lang ist.
  • Página 16: Produktspezifikationen

    (L x B x H)* * Stellen Sie einen Mindestabstand von 0,6 Metern für den Zugang und Durchgang rund um das MATRIX-Gerät sicher, Bitte beachten Sie, dass für Personen in Rollstühlen der von der ADA empfohlene Freiraum 0,91 Meter beträgt,...
  • Página 17 DEUTSCH VOR DER INBETRIEBNAHME VERWENDUNGSZWECK VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR VON PERSONEN • Das Laufband ist nur für Walking-, Jogging- oder Laufworkouts vorgesehen. Während Sie die Verwendung des Laufbands vorbereiten, stehen Sie nicht auf der Laufmatte. Bevor Sie das • Tragen Sie stets Sportschuhe bei der Verwendung des Geräts. Laufband starten, stellen Sie sich auf die seitlichen Trittflächen.
  • Página 18: Tipps Zur Reinigung

    AKTION HÄUFIGKEIT Verwenden Sie nur Ersatzteile, die Sie über einen lokalen MATRIX Händler in Ihrem Land erworben haben. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie das 3) HALTEN SIE ETIKETTEN UND SCHILDER INSTAND: Entfernen Sie die Etiketten nicht. Sie enthalten wichtige gesamte Gerät mit einem weichen Tuch, Küchenpapier oder einer...
  • Página 19: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Hartslagmonitorsystemen kunnen onnauwkeurig zijn. • Houd altijd een comfortabel tempo aan tijdens de training. • Bij het gebruik van een loopband dienen altijd basisvoorzorgen te worden Draag geen kleding die aan een onderdeel van de loopband kan blijven haken. aangehouden, inclusief de volgende: Lees alle instructies voor gebruik om •...
  • Página 20 Als de gebruiker deze aardingsinstructies of andere onderdelen mogen bij het uitvoeren van deze test geen stroom verliezen. niet opvolgt, kan de gebruiker de beperkte garantie van MATRIX ongeldig maken. Niet-geluste (geïsoleerde) nul/aarde betekent dat elk circuit een eigen nul/aarde-verbinding moet hebben die afkomstig is van dit circuit en eindigt bij een goedgekeurde aarde.
  • Página 21 NEDERLANDS GEVAAR! MONTAGE UITPAKKEN BENODIGD GEREEDSCHAP: Een ondeskundige aansluiting van de aardleiding van de apparatuur kan elektrische schokken tot gevolg hebben. Neem Pak het apparaat uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos op 8 mm T-sleutel contact op met een gekwalificeerde elektricien of servicemonteur een vlakke ondergrond.
  • Página 22 NEDERLANDS Draai alle bouten van stap 1-3 vast. MONTAGE Hardware Aantal Draai de bouten niet vast voor Bout Hardware Aantal u stap 3 uitgevoerd heeft. Platte ring Bout Veerring Platte ring Verwijder de dwarsbalk en installeer opnieuw. Hardware Aantal Hardware Aantal Bout Bout...
  • Página 23: Voor U Begint

    NEDERLANDS VOOR U BEGINT WAARSCHUWING! Onze apparatuur is zwaar, wees voorzichtig en vraag indien nodig om hulp bij het verplaatsen. Het niet opvolgen van deze instructies kan tot letsel leiden. PLAATSING VAN HET APPARAAT Houd een vrije zone aan achter de loopband van ten minste de breedte van de loopband en ten minste 2 meter (79") lang. Deze vrije zone is belangrijk om het risico op ernstig letsel te verminderen als een gebruiker van de achterste rand van tRAININGSGEBIED de loopband valt.
  • Página 24: De Loopband Aanspannen

    79,2” x 35,6” x 64,6” * Zorg voor een minimale vrije breedte van 0,6 meter (24") voor toegang tot en doorgang rond MATRIX-apparatuur. Let op: 0,91 meter (36") is de door de ADA aanbevolen vrije breedte voor personen in een rolstoel.
  • Página 25: Beoogd Gebruik

    NEDERLANDS VOOR U BEGINT BEOOGD GEBRUIK PAS OP! GEVAAR VOOR PERSOONLIJK LETSEL • De loopband is alleen bedoeld voor wandelen, joggen of loopoefeningen. • Draag altijd sportschoenen tijdens het gebruik van deze apparatuur. Terwijl u zich voorbereidt om de loopband te gebruiken, mag u niet op de band gaan staan.
  • Página 26 3) ZORG DAT ETIKETTEN EN TYPEPLAATJES NIET BESCHADIGEN: Verwijder geen etiketten om Haal de stekker uit het stopcontact. Maak het gehele apparaat welke reden dan ook. Deze bevatten belangrijke informatie. Neem contact op met uw MATRIX- schoon met water en een milde zeep, of een andere oplossing DAGELIJKS dealer voor een vervanging als deze etiketten onleesbaar zijn of als deze ontbreken.
  • Página 27 DANSK VIGTIGE FORHOLDSREGLER GEM DISSE INSTRUKTIONER Når du løber på løbebånd, skal du altid følge de grundlæggende forholdsregler, herunder følgende: For din sikkerheds skyld og for at beskytte udstyret skal du læse alle instruktioner Hold altid et behageligt tempo under træningen. •...
  • Página 28 Hvis ventilatorer, lydsystemer eller noget andet mister strøm, når du udfører denne test. brugeren ikke følger disse vejledninger om jordforbindelse, er MATRIX’ begrænsede garanti ugyldig. Ikke-loopet (isoleret) neutral / jordforbindelse betyder, at hvert kredsløb skal have en individuel neutral / jordforbindelse, der kommer fra den og slutter på...
  • Página 29: Nødvendigt Værktøj

    DANSK FARE! MONTERING UDPAKNING NØDVENDIGT VÆRKTØJ: Forkert tilslutning af jordforbindelseslederen kan medføre risiko for elektrisk stød. Kontakt en autoriseret elektriker eller Udpak udstyret, hvor du vil bruge det. Placer kartonen på en plan, 8 mm T-skruenøgle servicemand, hvis du er i tvivl om, hvorvidt produktet er korrekt flad overflade.
  • Página 30 DANSK Spænd alle bolte fra trin 1-3. MONTERING Hardware Antal Spænd ikke boltene, før trin 3 er afsluttet. Bolt Hardware Antal Underlagsskive Bolt Fjederspændeskive Underlagsskive Tag ud, fastgør tværstangen, og skru ind igen Hardware Antal Hardware Antal Bolt Bolt Underlagsskive Underlagsskive Skrue (20 mm) Skrue (10 mm)
  • Página 31: Før Du Starter

    DANSK FØR DU STARTER ADVARSEL! Vores udstyr er tungt, så vær forsigtig og bed om hjælp, hvis det er nødvendigt, når du flytter det. Manglende overholdelse af disse instruktioner kan medføre skade. PLACERING AF ENHEDEN (2  (2  (2  Sørg for, at der er et frit område bag løbebåndet, der som minimum svarer til bredden af løbebåndet og mindst 2 meter (mindst tRÆNINGSOmRÅDE 79 tommer) i længden.
  • Página 32 79,2” x 35,6” x 64,6” 79,2” x 35,6” x 64,6” * Sørg for en afstandsbredde på mindst 0,6 meter for at få adgang til og plads omkring MATRIX-udstyr. Bemærk, at ADA (Americans with Disabilities Act) anbefaler en afstandsbredde på mindst 0,91 meter for personer i kørestole.
  • Página 33 DANSK FØR DU STARTER TILSIGTET BRUG FORSIGTIG! RISIKO FOR PERSONSKADER • Løbebåndet er kun beregnet til gang-, jogging- eller løbeøvelser. • Brug altid sportssko, mens du bruger dette udstyr. Du må ikke stå på båndet, mens du gør dig klar til at bruge løbebåndet. Anbring dine fødder på sideskinnerne, inden du starter løbebåndet.
  • Página 34 3) VEDLIGEHOLDELSE AF ETIKETTER OG NAVNEPLADER: Fjern ikke etiketter. De indeholder vigtige Tag stikket ud. Rengør hele maskinen med vand og en mild oplysninger. Hvis noget er ulæseligt eller mangler, skal du kontakte din MATRIX-forhandler for at få sæbe eller en anden MATRIX-godkendt opløsning DAGLIGT det udskiftet.
  • Página 35: Précautions Importantes

    FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. • Lors de l’exécution de tout exercice, maintenez toujours un rythme confortable. • Lors de l’utilisation d’un tapis de course, certaines précautions de base doivent toujours être prises, dont les suivantes : Pour assurer votre sécurité...
  • Página 36: Puissance Requise

    à tous les codes et règlements locaux. Si l’utilisateur ne suit pas ces instructions de mise à la terre, il risque audio ou autre élément ne devrait perdre de la puissance lorsque vous effectuez ce test. d’annuler la garantie limitée MATRIX. Neutre / masse sans boucle (isolé) signifie que chaque circuit doit avoir une connexion neutre / masse individuelle provenant de celui-ci et se terminant sur une prise de terre approuvée.
  • Página 37: Remarques Importantes

    FRANÇAIS DANGER ! MONTAGE DÉBALLAGE OUTILS NÉCESSAIRES : Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez Déballez l’équipement à l’endroit où vous allez l’utiliser. Placez le Clé en T de 8 mm un électricien qualifié...
  • Página 38 FRANÇAIS Serrez tous les boulons des étapes 1-3. MONTAGE Matériel Qté Ne serrez pas les boulons avant la fin de l'étape 3. Boulon Matériel Qté Rondelle plate Boulon Rondelle élastique Rondelle plate Retirez, fixez la barre transversale, puis réinstallez Matériel Qté...
  • Página 39: Avant De Commencer

    FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER pIED AVERTISSEMENT ! Notre équipement est lourd ; prenez des précautions et demandez de l'aide supplémentaire si nécessaire quand vous la déplacez. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures. EMPLACEMENT DE L'APPAREIL pIEDS pIEDS pIEDS Assurez-vous qu'il y a une zone dégagée derrière le tapis de course qui fait au moins la largeur de ce dernier et au moins 2 mètres (79 ”) de long.
  • Página 40: Tension De La Courroie De Course

    79,2 x 35,6 x 64,6 po * Assurez une largeur de dégagement minimale de 0,6 mètre (24 po) pour l'accès aux équipements MATRIX et leur contournement. Veuillez noter que 0,91 mètre (36”) est la largeur de dégagement recommandée par l’ADA pour les personnes en fauteuil roulant.
  • Página 41: Utilisation Prévue

    FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER UTILISATION PRÉVUE ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES AUX PERSONNES • Le tapis de course est conçu pour la marche, le jogging ou la course à pied uniquement. Quand vous vous apprêtez à utiliser le tapis de course, ne vous tenez pas sur la courroie. Placez vos pieds •...
  • Página 42 5) Assurez-vous que toute personne effectuant des ajustements ou des opérations de maintenance / Débranchez le tapis roulant et retirez le couvercle du moteur. réparation de quelque nature que ce soit est qualifiée pour le faire. Les concessionnaires MATRIX Vérifiez s'il y a des débris et nettoyez-les avec un chiffon sec ou dispenseront, sur demande, une formation sur l’entretien et la maintenance dans nos locaux.
  • Página 43: Precauciones Importantes

    ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. • A la hora de hacer ejercicio, mantenga en todo momento un ritmo que le resulte cómodo. • A la hora de utilizar una cinta, existen ciertas precauciones básicas que deberá seguir, incluidas No utilice prendas de vestir que se puedan enganchar en alguna pieza de la cinta.
  • Página 44: Requisitos De Alimentación

    MATRIX. «Conexión a tierra/neutro sin bucles (aislada)» implica que cada circuito debe contar con una conexión al neutro o a la tierra que salga del mismo y que termine en un punto aprobado de la...
  • Página 45: Montaje

    ESPAÑOL PELIGRO MONTAJE DESEMBALAJE HERRAMIENTAS Una mala conexión del conductor de conexión a tierra puede conllevar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un NECESARIAS: Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque electricista o técnico cualificado si tiene dudas sobre si el la caja en una superficie plana y nivelada.
  • Página 46: Montaje Finalizado

    ESPAÑOL Apriete todos los pernos de los pasos 1 al 3. MONTAJE Piezas de tornillería Cantidad No apriete los pernos hasta completar el paso 3. Perno Piezas de tornillería Cantidad Arandela plana Perno Arandela elástica Arandela plana Extraiga, fije la barra transversal y vuelva a colocar Piezas de tornillería...
  • Página 47: Antes De Comenzar

    ESPAÑOL ANTES DE COMENZAR ADVERTENCIA Nuestro equipo es pesado, de modo que debe tener cuidado a la hora de moverlo y pedir ayuda si es necesario. Si no sigue estas instrucciones, podría sufrir lesiones. UBICACIÓN DEL EQUIPO 0,6  0,6  0,6  (2 ...
  • Página 48: Tensar La Cinta De Correr

    79,2 x 35,6 x 64,6 po * Asegúrese de dejar una distancia mínima de acceso y paso de 0,6 m (24 in) en torno al equipo MATRIX. Tenga en cuenta que la distancia de paso recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de los Estados Unidos (ADA, por sus siglas en inglés) para las personas que utilizan silla de ruedas es de 0,91 metros (36 in).
  • Página 49: Uso Previsto

    ESPAÑOL ANTES DE COMENZAR USO PREVISTO PRECAUCIÓN RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS • La cinta se ha diseñado para solo para realizar ejercicios de andar, trotar o correr. Mientras se prepara para utilizar la cinta, no se suba encima. Antes de poner en marcha la cinta, •...
  • Página 50: Mantenimiento

    Desenchufe la cinta y quite la cubierta del motor. Compruebe si existen residuos y límpielos con un paño seco o con una reparación de cualquier tipo en la unidad estén cualificadas para ello. Los distribuidores de MATRIX aspiradora con una boquilla pequeña.
  • Página 51: Precauzioni Importanti

    ITALIANO PRECAUZIONI IMPORTANTI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI arrestare la superficie mobile del tapis roulant prima di scendere. I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere inaccurati. • Nell’utilizzo del tapis roulant è necessario osservare sempre precauzioni di base, comprese Durante l’attività fisica mantenere sempre un ritmo confortevole. le seguenti: Per garantire la sicurezza dell’utente e proteggere l’attrezzo, leggere tutte •...
  • Página 52 Se l’utente non segue queste istruzioni di messa a terra, può annullare la garanzia limitata MATRIX. Messa a terra/neutra non ad anello significa che ciascun circuito deve avere una connessione neutrale/a terra singola e terminare in una messa a terra approvata.
  • Página 53 ITALIANO PERICOLO! ASSEMBLAGGIO DISIMBALLAGGIO STRUMENTI NECESSARI: Un collegamento inadeguato del conduttore di messa a terra dell’attrezzo può comportare il rischio di elettroshock. In caso di Disimballare l’attrezzo nel punto in cui verrà utilizzato. Chiave a T da 8 mm dubbio, verificare con un elettricista o un addetto qualificato se il Collocare il cartone su una superficie piana.
  • Página 54 ITALIANO Stringere tutti i bulloni dei passaggi 1–3. ASSEMBLAGGIO Hardware Qtà Non stringere i bulloni fino al completamento Bullone Hardware Qtà del passaggio 3. Rondella piatta Bullone Rondella elastica Rondella piatta Rimuovere, attaccare la cross bar, poi re-installare Hardware Qtà Hardware Qtà Bullone Bullone Rondella piatta...
  • Página 55: Prima Di Iniziare

    ITALIANO PRIMA DI INIZIARE ATTENZIONE! L ’attrezzo è pesante: spostare con cautela e, se necessario, farsi aiutare. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni. POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ Lasciare una zona libera dietro il tapis roulant pari ad almeno la larghezza del tapis roulant e al meno 2 metri (79”). AREA DI ALLENAmENtO Questa zona libera è...
  • Página 56: Specifiche Del Prodotto

    79,2” x 35,6” x 64,6” * Lasciare uno spazio minimo di 0,6 metri per l’accesso e il passaggio attorno all’attrezzo MATRIX. Si prega di notare che l’ADA raccomanda uno spazio di 0,91 metri per le persone in sedia a rotelle.
  • Página 57: Utilizzo Appropriato

    ITALIANO PRIMA DI INIZIARE USO PREVISTO ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI A PERSONE • Il tapis roulant è inteso per esclusivamente per esercizi di camminata, jogging o corsa. Quando ci si prepara a utilizzare il tapis roulant, non stare in piedi sulla cinghia. •...
  • Página 58 5) Assicurando che chiunque esegua regolazioni od operazioni di manutenzione o Scollegare il tapis roulant dalla corrente e rimuovere la riparazione di qualsiasi tipo sia qualificato per farlo. Su richiesta, i rivenditori MATRIX copertura del motore. Verificare l’eventuale presenza di particelle possono fornire assistenza e istruzioni di manutenzione presso la vostra struttura.
  • Página 59 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Εάν θεωρήσετε ότι δεν είστε σε θέση να σταθείτε με ασφάλεια πάνω στην κινούμενη επιφάνεια • του διαδρόμου, πιαστείτε για στήριξη από τις χειρολαβές και πατήστε πάνω στις μη-κινούμενες Όταν χρησιμοποιείτε τον διάδρομο, θα πρέπει να τηρείτε πάντα τις προφυλάξεις ασφαλείας, μεταξύ πλευρικές...
  • Página 60 κώδικες και διατάξεις. Εάν ο χρήστης δεν τηρεί αυτές τις οδηγίες γείωσης, ο χρήστης μπορεί να ακυρώσει την φορά. Μόλις ένα διακόπτης έχει κλείσει, το μόνο πράγμα που δεν θα πρέπει να έχει ισχύ σε αυτό είναι περιορισμένη εγγύηση της MATRIX. η εν λόγω μονάδα. Καμία λάμπα, μηχάνημα αυτόματης πώλησης, ανεμιστήρες, συστήματα ήχου ή...
  • Página 61 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ: Άκατάλληλη σύνδεση του αγωγού γείωσης του εξοπλισμού μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Ελέγξτε με έναν επαγγελματία Άποσυσκευάστε τον εξοπλισμό στο μέρος που θα τον χρησιμοποιείτε. Κλειδί-T 8 mm ηλεκτρολόγο ή ειδικό συντήρησης εάν έχετε αμφιβολία για το εάν το Τοποθετήστε...
  • Página 62 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σφίξτε όλους τους κοχλίες από τα βήματα 1-3. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Υλικό Ποσότητα Μην σφίγγετε τους κοχλίες έως ότου ολοκληρωθεί το βήμα 3. Κοχλίας Υλικό Ποσότητα Επίπεδη ροδέλα Κοχλίας Β Ελατηριωτή Ροδέλα Άφαιρέστε, συνδέστε Επίπεδη ροδέλα τις οριζόντιες ράβδους και στη συνέχεια επενατοποθετήστε...
  • Página 63 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ πόδι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο εξοπλισμός μας είναι βαρύς, προσέξτε και χρησιμοποιείστε επιπλέον βοήθεια κατά τη μετακίνηση, εάν χρειαστεί. Η αδυναμία τήρησης αυτών των οδηγιών μπορεί να επιφέρει τραυματισμό. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει μία ελεύθερη ζώνη όπισθεν του διαδρόμου με πλάτος τουλάχιστον όσο το πλάτος του διαδρόμου πόδια...
  • Página 64 79,2” x 35,6” x 64,6” * Εξασφαλίστε ελάχιστο πλάτος 0,6 μέτρων (24”) για πρόσβαση σε και πέρασμα γύρω από τον εξοπλισμό MATRIX. Σημειώστε ότι τα 0,91 μέτρα (36”) είναι το συνιστώμενο πλάτος από την Άμερικάνικη Διαβητολογική Ένωση (ADA) για άτομα με αναπηρικά καροτσάκια.
  • Página 65: Προοριζομενη Χρηση

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ • Ο διάδρομος προορίζεται αποκλειστικά για περπάτημα, τζόκινγκ ή ασκήσεις τρεξίματος. • Να φοράτε πάντα αθλητικά παπούτσια όταν χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό. Μη στέκεστε πάνω στον ιμάντα ενώ προετοιμάζεστε να χρησιμοποιήσετε το διάδρομο. Τοποθετήστε τα πόδια...
  • Página 66 5) Βεβαιωθείτε ότι, οποιοδήποτε πρόσωπο(α) που προβαίνει σε ρυθμίσεις ή πραγματοποιεί συντήρηση ή στόμιο σκούπας. επισκευή οποιασδήποτε μορφής, είναι αρμόδιος για να το πράξει. Οι προμηθευτές MATRIX θα παράσχουν ΜΗΝΙΆΙΆ εκπαίδευση επισκευής και συντήρησης στις εταιρικές μας εγκαταστάσεις, κατόπιν αιτήματος.
  • Página 67: Ważne Środki Ostrożności

    POLSKI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. • Podczas ćwiczeń zawsze utrzymywać komfortowe tempo. • Podczas korzystania z bieżni należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, co obejmuje między innymi następujące kwestie: W celu zapewnienia bezpieczeństwa i Nie wolno nosić...
  • Página 68: Wymagania Elektryczne

    W przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji dotyczącej uziemienia użytkownik żaden inny element nie powinien tracić zasilania podczas wykonywania tego testu. może doprowadzić do unieważnienia ograniczonej gwarancji MATRIX. Niepodłączony do pętli (izolowany) przewód neutralny/uziemiający oznacza, że każdy obwód musi posiadać wyprowadzone z niego osobne połączenie neutralne/uziemiające zakończone połączeniem do zatwierdzonego uziemienia.
  • Página 69 POLSKI NIEBEZPIECZEŃSTWO! MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE WYMAGANE NARZĘDZIA: Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenie może spowodować ryzyko porażenia prądem. W przypadku wątpliwości Rozpakować sprzęt w miejscu, w którym będzie używany. Umieścić karton Klucz typu T 8 mm co do prawidłowego uziemienia produktu należy skonsultować na płaskiej, równej powierzchni.
  • Página 70 POLSKI Przykręcić wszystkie śruby z kroków 1–3. MONTAŻ Sprzęt Ilość Nie dokręcać śrub, dopóki nie zostanie ukończony krok 3. Śruba Sprzęt Ilość Podkładka płaska Śruba Podkładka sprężysta Podkładka płaska Usunąć, przymocować poprzeczkę, a następnie zainstalować ponownie. Sprzęt Ilość Sprzęt Ilość Śruba Śruba Podkładka płaska Podkładka płaska...
  • Página 71: Przed Rozpoczęciem

    POLSKI PRZED ROZPOCZĘCIEM 0,3  (1  StOpA OSTRZEŻENIE! Nasz sprzęt jest ciężki, należy zachować ostrożność i w razie potrzeby skorzystać z dodatkowej pomocy podczas przenoszenia. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować obrażenia ciała. 0,6  0,6  0,6  WYBÓR MIEJSCA LOKALIZACJI (2  (2  (2  StOpy StOpy StOpy...
  • Página 72 79,2” x 35,6” x 64,6” * Należy zapewnić minimalną wolną przestrzeń o szerokości 0,6 m (24”) w celu umożliwienia dostępu do sprzętu MATRIX i przechodzenia wokół niego. Należy pamiętać, że w przypadku osób poruszających się na wózkach inwalidzkich zalecana przez ADA szerokość wolnej przestrzeni to 0,91 m (36").
  • Página 73 POLSKI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRZEZNACZENIE OSTROŻNIE! RYZYKO OBRAŻEŃ CIAŁA • Bieżnia przeznaczona jest wyłącznie do chodzenia, joggingu lub biegania. • Podczas korzystania z tego sprzętu należy zawsze nosić buty sportowe. Użytkownik, który przygotowuje się do skorzystania z bieżni, nie powinien stawać na jej pasie. Przed uruchomieniem bieżni stanąć...
  • Página 74 5) Należy dopilnować, aby każda osoba dokonująca dowolnego rodzaju regulacji, konserwacji lub napraw była nie dostały się do niego ciała obce, i wyczyścić go suchą szmatką do tego uprawniona. Na życzenie klienta sprzedawcy urządzeń MATRIX mogą przeprowadzić na terenie lub małą dyszą odkurzacza.
  • Página 75: Precauções Importantes

    PORTUGUÊS PRECAUÇÕES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Ao utilizar uma esteira ergométrica, estas precauções devem ser seguidas sempre, incluindo o Os sistemas de monitoramento de frequência cardíaca podem ser imprecisos. • seguinte: Para garantir sua segurança e proteger o equipamento, leia todas as instruções antes da operação.
  • Página 76: Requisitos De Energia

    MATRIX anulada. O aterramento/neutro sem loop (isolado) significa que cada circuito deve ter uma conexão individual de aterramento/neutro proveniente dele e terminando em um aterramento aprovado.
  • Página 77 PORTUGUÊS PERIGO! MONTAGEM RETIRADA DA EMBALAGEM FERRAMENTAS A conexão inadequada do condutor de aterramento do equipamento pode resultar em risco de choque elétrico. Verifique NECESSÁRIAS: Desembale o equipamento onde você irá utilizá-lo. Coloque a caixa com um eletricista qualificado ou técnico de manutenção de papelão em uma superfície plana nivelada.
  • Página 78 PORTUGUÊS Aperte todos os parafusos das etapas 1 a 3. MONTAGEM Ferragens Qtd. Não aperte os parafusos até a etapa 3 estar concluída. Parafuso Ferragens Qtd. Arruela plana Parafuso Arruela de pressão Arruela plana Remova, prenda a barra transversal e reinstale Ferragens Qtd.
  • Página 79: Antes De Iniciar

    PORTUGUÊS ANTES DE INICIAR pé AVISO! Nosso equipamento é pesado; tome cuidado e, se necessário, peça ajuda ao movê-lo. Falha em seguir estas instruções pode causar ferimentos. LOCALIZAÇÃO DA UNIDADE péS péS péS Assegure-se que há uma zona livre atrás da esteira que seja de pelo menos a largura da esteira e de pelo menos 2 metros (79") ÁREA DE tREINAmENtO de comprimento.
  • Página 80: Especificações Do Produto

    79,2” x 35,6” x 64,6” * Garanta uma largura mínima de espaço de 0,6 m (24") para acesso e passagem ao redor do equipamento MATRIX. Note que 0,91 m (36") é a largura recomendada de espaço pela ADA (Americans With Disabilities Act [Lei dos Americanos Portadores de Deficiência]) para pessoas em cadeiras de rodas.
  • Página 81: Utilização Prevista

    PORTUGUÊS ANTES DE INICIAR UTILIZAÇÃO PREVISTA CUIDADO! RISCO DE FERIMENTOS ÀS PESSOAS • A esteira é destinada apenas a exercícios de caminhada, jogging ou corrida. Enquanto estiver se preparando para usar a esteira, não fique sobre a lona. Coloque seus pés sobre •...
  • Página 82 5) Assegure-se de que qualquer pessoa, que faça ajustes ou realize manutenção ou reparo de qualquer Desconecte a esteira e remova a cobertura do motor. Verifique tipo, esteja qualificada para este fim. Os distribuidores MATRIX prestarão serviços bem como farão treinamento de manutenção em nossas instalações, havendo solicitação.
  • Página 83: Важные Меры Предосторожности

    РУССКИЙ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Если вы ощущаете, что теряете способность оставаться на движущейся поверхности беговой • дорожки, возьмитесь за поручни и встаньте на неподвижные боковые опоры; затем остановите При использовании беговой дорожки всегда следует соблюдать основные меры предосторожности, движущуюся...
  • Página 84: Требования К Источнику Питания

    Невыполнение пользователем этих инструкций по заземлению может привести к аннулированию устройстве. При выполнении этого теста не должны отключаться никакие лампы, торговые автоматы, ограниченной гарантии на Matrix. вентиляторы, звуковые системы или любые другие изделия. Бесконтурная (изолированная) нейтраль/заземление означает, что каждая цепь должна иметь...
  • Página 85 РУССКИЙ ОПАСНОСТЬ! СБОРКА РАСПАКОВКА НЕОБХОДИМЫЕ Неправильное подключение заземляющего провода оборудования может привести к риску поражения электрическим током. В случае ИНСТРУМЕНТЫ Распаковывайте оборудование на месте его эксплуатации. сомнений относительно правильности заземления изделия Установите коробку на ровную плоскую поверхность. проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или Т-образный...
  • Página 86 РУССКИЙ Затяните все болты с шага 1 по 3. СБОРКА Оборудование Кол-во Не затягивайте болты до завершения шага 3. Болт Оборудование Кол-во Плоская шайба Болт Пружинная шайба Плоская шайба Снимите, закрепите поперечную балку, затем установите ее на место Оборудование Кол-во Оборудование...
  • Página 87: Перед Началом

    РУССКИЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ м фут ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Оборудование имеет большую массу. При его перемещении необходимо действовать осторожно и при необходимости привлекать помощников. Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам. РАСПОЛОЖЕНИЕ УСТРОЙСТВА м м м фута фута фута За беговой дорожкой следует оставить не менее 2 метров (79 дюймов) свободного пространства. Это пространство позволит исключить...
  • Página 88 79.2 x 35.6 x 64.6 дюйма * Минимальная свободная зона вокруг оборудования MATRIX должна составлять 0,6 м (24") для обеспечения беспрепятственного доступа к нему. Обратите внимание на то, что расстояние для пользователей в инвалидных колясках, рекомендованное в Законе о защите прав граждан с ограниченными...
  • Página 89: Порядок Использования

    РУССКИЙ ПЕРЕД НАЧАЛОМ НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ • Беговая дорожка предназначена только для занятия ходьбой и бегом. Не вставайте на беговое полотно в процессе подготовки к использованию дорожки. Ставьте ноги на • При использовании этого оборудования всегда носите спортивную обувь. боковые...
  • Página 90: Техническое Обслуживание

    5) Все работы по техническому обслуживанию и ремонту или регулировке оборудования должны выполняться При наличии загрязнений удаляйте их с помощью сухой ткани квалифицированным персоналом. Дилеры MATRIX по запросу проведут обучение по порядку оказания услуг или пылесоса с небольшой насадкой. ЕЖЕМЕСЯЧНО...
  • Página 91 © 2021 Johnson Health Tech Rev 1.5 B...

Tabla de contenido