F
F
1
4
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 481
Girar el tapón (B) y desatornillar los 5
tornillos de fijación (F). Separar la parte
F
inferior del tapón (B1) de la parte superior
(B2) del tapón mismo (B). Conservar la parte
inferior del tapón (B1) para utilizarla
nuevamente asegurándose que la junta (B3)
todavía se encuentre montada.
Montaje componentes kit
B
Importante
Controlar, antes del montaje, que to-
dos los componentes se encuentren lim-
pios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias
para evitar daños en la superficie exterior de
B3
los componentes donde se debe operar.
Asegurarse que la junta (B3) todavía se
B1
encuentre montada y perfectamente a tope
en la parte inferior (B1) del tapón mismo (B).
Posicionar la brida (3) en la parte inferior del
tapón (B1), introducir en la brida los 5
tornillos (1) y del otro lado atornillar en la
rosca de los tornillos los 5 casquillos (4)
llevándolos a tope sin ajustar.
B2
3
B1
プラグ (B) を回転させ、5 本の固定スク
リュー (F) を緩めます。 プラグ (B) の上部
(B2) からプラグの下部 (B1) を取り外しま
す。 プラグの下部 (B1) は再使用するので
保管しておきます。シール (B3) がついて
いることを確認します。
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れが
なく、完璧な状態であることを確認しま
す。
作業する部品の外側表面を傷つけないため
に、必要な予防措置を取ってください。
シール (B3) が付いており、プラグ (B) の
下部 (B1) に完全に接していることを確認
します。 フランジ (3) をプラグの下部 (B1)
に配置します。フランジに 5 本のスク
リュー (1) を挿入し、スクリューのスレッ
ドには 5 つのブッシュ (4) を上からねじ込
みます。締め付けずに接するようにしま
す。
Pag. - ページ 3/4