Página 1
Operator’s Manual RC7028 / RC7048 / RC7128 Die Grinder WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions, as well as separately provided safety instructions part number 8956000269, before performing any such task.
The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works, the workpiece and the workstation design, as well upon the exposure time and the physical condition of the user. We, RODCRAFT PNEUMATIC TττδSΝ...
Gefährdungsrisiko für individuelle Nutzer sind einzigartig und hängen von der Arbeitsweise des Nutzers, dem Werkstück, dem Aufbau des Arbeitsplatzes, der Expositionszeit und dem physischen Zustand des Nutzers ab. Wir, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, können nicht verantwortlich gehalten werden für die Konsequenzen aus der Verwendung der erklärten Werte in einer Risikobeurteilung für eine Arbeitsplatzsituation, über die wir nicht die Kontrolle haben, anstatt...
Página 5
à usiner et de la conception du banc de travail, ainsi que du temps d'exposition et de la condition physique de l'utilisateur. Nous, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, ne pouvons pas être tenus responsables des conséquences de l'utilisation de ЯКlОuЫЬΝНцМlКЫцОЬ,ΝpluЭôЭΝЪuОΝlОЬΝЯКlОuЫЬΝЫОlцЭКЧЭΝlΥОбpoЬТЭТoЧΝОППОМЭТЯО,ΝНКЧЬΝuЧОΝцЯКluКЭТoЧΝНОЬΝЫТЬЪuОЬΝТЧНТЯТНuОllОΝЬuЫΝlОΝlТОuΝНОΝЭЫКЯКТlΝpouЫΝlОЪuОlΝЧouЬΝЧΥКЯoЧЬΝ...
únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el diseño de la estación de trabajo, además del tiempo de exposición y las condiciones físicas del usuario. Nosotros, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, no podemos aceptar ЫОЬpoЧЬКЛТlТНКНΝpoЫΝlКЬΝМoЧЬОМuОЧМТКЬΝНОΝuЭТlТгКЫΝloЬΝЯКloЫОЬΝНОМlКЫКНoЬΝОЧΝluРКЫΝНОΝloЬΝЯКloЫОЬΝЪuОΝЫОlОУОЧΝlКΝОбpoЬТМТяЧΝЫОКlΝОЧΝuЧКΝОЯКluКМТяЧΝНОΝЫТОЬРoΝ...
I reali valori di esposizione e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo ТЧΝМuТΝlКΝpОЫЬoЧКΝlКЯoЫК,ΝНКlΝpОггoΝТЧΝlКЯoЫКгТoЧОΝОΝНКllКΝЬЭЫuЭЭuЫКΝНОll‘КЫОКΝНТΝlКЯoЫo,ΝЧoЧМСцΝНКТΝЭОЦpТΝНТΝОЬpoЬТгТoЧОΝОΝНКllОΝМoЧНТгТoЧТΝiЬТМСОΝНОll‘uЭОЧЭОέΝ Noi, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall‘uso dei valori dichiarati, anziché di valori МСОΝЫТlОЭЭoЧoΝl‘ОЬpoЬТгТoЧОΝОППОЭЭТЯК,ΝЧОllКΝЬpОМТiМКΝЯКluЭКгТoЧОΝНТΝОЯОЧЭuКlТΝЫТЬМСТΝТЧΝuЧΝluoРoΝlКЯoЫКЭТЯoΝЬuΝМuТΝЧoЧΝКЛЛТКЦoΝКlМuЧΝМoЧЭЫolloέΝSОΝЧoЧΝuЭТlТггКЭoΝ...
Wij, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van de waarden van werkelijke blootstelling in een individuele risico-evaluatie op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
Vi, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, kan inte hållas ansvariga för konsekvenserna av att de deklarerade värdena används istället för värden som speglar den faktiska exponeringen vid en individuell riskbedömning på en arbetsplatssituation som vi inte har någon kontroll över. Detta verktyg kan orsaka hand-arm- ЯТЛЫКЭТoЧЬЬвЧНЫoЦΝ...
Den aktuelle påvirkning og risiko for skader der opleves af en individuel bruger er unik, og afhænger af den måde brugeren arbejder, det bearbejdede emne, arbejdspladsens indretning, samt tiden for påvirkningen og brugerens fysiske kondition. Vi, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, kan ikke holdes ansvarlig for konsekvenserne ved anvendelse af de opgivne værdier, i stedet for de værdier der viser de aktuelle påvirkninger, ved individuelle risikovurderinger for...
Página 12
De faktiske eksponeringsverdiene og risiko for skade som oppleves av en enkelt bruker er unike og avhenger både av måten vedkommende arbeider, arbeidsstykket og arbeidsplassens utforming og eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand. Vi, RODCRAFT PNEUMATIC TττδS,ΝФКЧΝТФФОΝСolНОЬΝКЧЬЯКЫlТРОΝПoЫΝФoЧЬОФЯОЧЬОЫΝКЯΝЛЫuФΝКЯΝНОΝoppРТЭЭОΝТΝЬЭОНОЭΝПoЫΝЯОЫНТОЫΝЬoЦΝЫОlОФЭОЫОЫΝПКФЭТЬФΝОФЬpoЧОЫТЧРΝТΝОЧΝТЧНТЯТНuОllΝЫТЬТФoЯuЫНОЫТЧРΝ...
Página 13
Todelliset altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksilöllisiä. Ne riippuvat työskentelytavasta, työstettävästä kappaleesta, työaseman rakenteesta, altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS ei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa, joihin emme voi millään tavalla vaikuttaa.
únicos e dependem da forma como o utilizador trabalha, da peça de trabalho e do design da estação de trabalho, assim como do período de exposição e da condição física do utilizador. Nós, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, não podemos ser responsabilizados por consequências da uЭТlТгКхуoΝНoЬΝЯКloЫОЬΝНОМlКЫКНoЬ,ΝОЦΝЯОгΝНoЬΝЯКloЫОЬΝЪuОΝЫОlОЭОЦΝКΝОбpoЬТхуoΝКЭuКl,ΝЧuЦКΝКЯКlТКхуoΝНОΝЫТЬМoΝТЧНТЯТНuКlΝЧuЦКΝЬТЭuКхуoΝЧoΝloМКlΝНОΝЭЫКЛКlСoΝЧКΝ...
Página 15
απ χ π π υ έ • ιέ Η Η Η Җ ϊ μ Rodcraft Customer Center - Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany π ( )Ν α ό μΝ χ υ ҕ υ ϊΝυπϊ υ αΝ ό Νό (όα)Νπ (ά όα)μ RC7028 / RC7048 / RC7128ΝΝΝΝΝΝ...
• VšОМСЧКΝpošФoгОЧп,ΝгЧКčЧěΝopoЭζОЛoЯКЧпΝЧОЛoΝЧОЬpЫпЯЧěΝПuЧРuУъМъΝгКζъгОЧъΝεUSÍΝψÝTΝVВεχГEσχΝГΝPRτVτГUέ • τprКЯв smъ proЯпНět pouгО гКměstnКnМТ tОМСnТМkц úНržЛвέ 7. DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE My : Rodcraft Customer Center - Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany Typ(y) nástroje: Závitové brusky PЫoСlКšuУОЦО,ΝžОΝЯýЫoЛОФΝ(ЯýЫoЛФв)μ RC7028 / RC7048 / RC7128ΝΝΝΝΝΝSцЫТoЯцΝčъЬloμΝ001 - 999 PůЯoНΝЯýЫoЛФuΝμ TAIWAN УОΝЯОΝЬСoНěΝЬΝpožКНКЯФвΝЬЦěЫЧТМΝEЯЫopЬФцΝЫКНвΝЭýФКУъМъМСΝЬОΝЬЛlТžoЯпЧъΝгпФoЧůΝčlОЧЬФýМСΝЬЭпЭůΝЯгЭКСuУъМъМСΝЬОΝФОΝ„SЭЫoУъЫОЧЬЭЯъį...
Página 18
• VšОЭФвΝpošФoНОЧц,ΝгlОΝopoЭЫОЛoЯКЧцΝКlОЛoΝЧОЬpЫпЯЧОΝПuЧРuУúМОΝгКЫТКНОЧТОΝЦuЬъΝЛвťΝЯвЫКНОЧцΝгΝpЫОЯпНгФвέ • τprКЯu môžu ЯвkonпЯКť ТЛК гКmОstnКnМТ tОМСnТМkОУ úНržЛвέ ιέ PRτώδÁŠEσÍ τ SτUδAϊU S P EϊPISВ ES SpoločЧoЬťμ Rodcraft Customer Center - Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany Typy prístrojov: Pneumatické brúsky TuΝНОФlКЫuУОΝКΝЯвСlКЬuУО,ΝžОΝЯýЫoЛФвμ RC7028 / RC7048 / RC7128ΝΝΝΝΝΝSцЫТoЯцΝčъЬloμΝ001 - 999 Pôvod výrobku : TAIWAN...
Página 19
σвТlКtkoгКt К гКУά цs ЯТЛrпМТяkТЛoМsпtпsrяl (ISO 15744 and ISO 28927-12) Az összes feltüntetett érték a jelen kiadvány dátumakor érvényes. A legfrissebb adatokért kérjük, látogassa meg a www.rodcraft.com internetes oldalt. Ezeket a közölt értékeket laboratóriumi vizsgálatokkal nyerték a megadott szabványokkal összhangban, és alkalmasak más gépek ugyanezen szabványok szerint meghatározott értékeivel való...
7. IZJAVA ES O SKLADNOSTI Mi : Rodcraft Customer Center - Langemarckstr.35 bis 45141 Essen- Germany vrsta stroja (oziroma vrste): Premi brusilniki Izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): RC7028 / RC7048 / RC7128 Serijska številka:: 001 - 999 Izvor izdelka : TAIWAN ЯΝЬФlКНuΝгΝгКСЭОЯКЦТΝНТЫОФЭТЯΝSЯОЭКΝEЯЫopОΝoΝpЫТЛlТžОЯКЧУuΝгКФoЧoНКУОΝНЫžКЯΝčlКЧТМΝРlОНОΝμΝ„ЬЭЫoУОЯį...
εürК УК ЯТЛrКtsТoonТ ЯКstКЯusКЯКlНus (ISO 15744 and ISO 28927-12) Kõik toodud väärtused olid kehtivad käesoleva trükise avaldamise kuupäeval. Kõige uuema info saamiseks külastage veebilehte www.rodcraft.com. Need deklareeritud väärtused on saadud laboratoorsete katsetega, mis on kooskõlas toodud standarditega, ja sobivad võrdlusalusteks teiste sama standardiga kooskõlas testitud tööriistade deklareeritud väärtustega.
Página 29
げC70애8 록 げC70守8 록 げC71애8 한 어 다이 그 인더 (実は拆eaの) 1로기술 데이터 진동 공기 량 음압 치 음향출 무게 도 출 콜렛 공기 주 내부 호스 경 LxWxH 유 부하 델 环访で] 环mm] 环mm] 环mm] 环つB(A)] 环つB(A)] 环m록s以] 环m록s以] 环리터록분] 环인치] [RPM]...
Página 31
DO NOT DISCARD - GIVE Svenska (Swedish) VARNING TO USER Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom КnЯТsnТnРКrnК Т sтkОrСОtsРuТНОn ТnnКn Нu ЛörУКr КnЯтnНК verktyget (Artikelkod : 8956000269). Deutsch (German) Dansk (Danish) VORSICHT ADVARSEL WОrkгОuРО Оrst ЛОnutгОn, аОnn НТО nКМСstОСОnНОn ώТnаОТsО δĖs omСвРРОlТРt, Пorstф...
Página 32
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER 日本語 (实aばaのese) ČОskв ν čОštТnК (ωгОМС) 警告 VAROVÁNÍ 負傷 減 使用 ビ 点 AЛв nОНošlo kО гrКněnъ, sОгnКmtО sО p ОН použТtъm čТ úНržЛou 検 手入 前 記 情報 別添 全 指示 nпstroУО s nпslОНuУъМъmТ ТnПormКМОmТ К гЯlпšt’НoНпЯКnýmТ 理解...