Westinghouse 78008 Manual Del Usuario página 68

Tabla de contenido
2
2
1
GB
Remove the 2 fixing screws (1) at each end of receiver box (2), save them for future usage. Unplug the signal wire (3) and the 9-pin wire connectors
(4) between receiver box and motor.
D
Entfernen Sie die 2 Befestigungsschrauben (1) an den beiden Enden des Empfängergehäuses (2) und bewahren Sie diese zum späteren Gebrauch
auf. Den Signaldraht (3) und die 9-poligen Verbindungsstücke (4) zwischen dem Empfängergehäuse und dem Motor ausstecken.
F
Retirez les 2 vis de fixation (1) à chaque extrémité du boîtier récepteur (2), conservez-les pour les réutiliser ultérieurement. Déconnectez le fil de sig-
nal (3) et les connecteurs 9 broches (4) entre le boîtier récepteur et le moteur.
I
Rimuovere le 2 viti di fissaggio (1) su ciascuna estremità della scatola del ricevitore (2), conservandole per l'uso futuro. Scollegare il filo del segnale (3)
e i connettori a 9 pin (4) tra la scatola del ricevitore e il motore.
NL
Verwijder de 2 draadklemmen (1) door de schroeven los te draaien en verwijder de 2 bevestigingsschroeven (2) aan elk uiteinde van de ontvangerdoos (3); bewaar ze
voor later. Ontkoppel de signaaldraad (4) en de 9-pens draadconnectors (5) tussen de ontvangerdoos (3) en de motor.
Verwijder de 2 bevestigingsschroeven (1) aan elk uiteinde van de ontvangerdoos (2), bewaar ze voor later gebruik. Ontkoppel de signaaldraad (3) en de 9-pens draad-
E
connectoren (4) tussen ontvangerdoos en motor.
P
Remova os 2 parafusos de fixação (1) em cada extremidade da caixa do recetor (2), guarde-os para uma utilização futura. Desligue o cabo de transmissão (3) e os
conectores de cabo de 9 pinos (4) entre a caixa do recetor e o motor.
N
Skru ut de 2 festeskruene (1) på begge endene av mottakerboksen (2), og oppbevar dem for senere bruk. Trekk ut signalledningen (3) og de 9-polede kontaktene (4)
mellom mottakerboksen og motoren.
S
Avlägsna de 2 fästskruvarna (1) i varje ände av mottagarlådan (2), spara dem till senare. Dra ur signalkabeln (3) och 9-stiftskontakterna (4) mellan mottagarlåda och
motor.
FIN
Irrota 2 kiinnitysruuvia (1) vastaanottimen kotelon (2) kummastakin päästä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Irrota signaalijohto (3) ja vastaanottimen kotelon
ja moottorin välillä olevat 9-nastaiset johtoliittimet (4).
DK
Fjern de 2 låseskruer (1) på hver ende af modtagerboksen (2), og gem dem til fremtidig brug. Træk signalkablet (3) ud, samt 9-pin ledningskonnektorerne (4) mellem
modtagerboks og motor.
68
1
3
4
3
GS-26-FANtastic-WH14.5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido