Collegamento elettrico la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella ...
Página 4
Pannello di controllo GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Icone Indicatore Icona Icona PROGRAMMI PORTA DURATA FINE COTTURA MANUALI BLOCCATA Display TEMPI Icona Display OROLOGIO TEMPERATURA Icone Icona PROGRAMMI START...
Página 8
PIZZA PANE peso massimo PANE non dimenticare di mettere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5 PIZZA Ricetta per il PANE : Ricetta per la PIZZA : non dimenticare di mettere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5...
Página 11
vedi Assistenza vedi Programmi vedi Manutenzione e cura...
Página 12
vedi figura vedi figura vedi Assistenza cavità lampadina guarnizione vedi figura coperchio vedi figura vedi figura...
Página 13
vedi figura Guida Guida sinistra destra vedi figura)
Página 16
see diagrams see Precautions and tips diagram see diagram diagram see diagram...
Electrical connection The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data Ovens equipped with a three-pole power supply plate (see below). cable are designed to operate with alternating The voltage is in the range between the values current at the voltage and frequency indicated on indicated on the data plate (see below).
Página 18
Control panel GUIDES for the sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 MANUAL COOKING DOOR LOCK DURATION COOKING END TIME MODE indicator icon icon icons TIME display CLOCK TEMPERATURE icon display AUTOMATIC START COOKING icon...
Página 22
PIZZA BREAD maximum weight BREAD Remember to pour 100 ml of cold water into the baking tray in position 5 PIZZA Recipe for BREAD: Recipe for PIZZA: Remember to pour 100 ml of cold water into the baking tray in position 5...
Página 25
see Assistance see Cooking modes see Care and Maintenance...
Página 26
see diagram see diagram see Assistance Oven compartment Lamp see diagram Seal Glass door see diagram see diagram...
Página 27
see figure Left Right guide guide rail rail see diagram...
Raccordement électrique la prise est bien munie dune terre conforme à la loi; Les fours munis dun câble dalimentation tripolaire la prise est bien apte à supporter la puissance sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif maximale de lappareil, indiquée sur la plaque à...
Página 32
Tableau de bord GLISSIERES de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Icônes Voyant Icône Icône PROGRAMMES PORTE DUREE FIN DE CUISSON MANUELS VERROUILLEE Afficheur TEMPS Icône Afficheur HORLOGE TEMPERATURE Icônes Icône PROGRAMMES START AUTOMATIQUES...
Página 36
PIZZA PAIN le poids maximal PAIN ne pas oublier de verser 1dl deau froide dans la lèchefrite au gradin 5 PIZZA Recette du PAIN : Recette PIZZA : ne pas oublier de verser 1dl deau froide dans la lèchefrite au gradin 5...
Página 39
voir Assistance voir Programmes voir Nettoyage et entretien...
Conexión eléctrica la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa Los hornos que poseen cable de alimentación de características (ver más abajo); tripolar, son fabricados para funcionar con corriente ...
Página 46
Panel de control GUÍAS de desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Iconos de Indicador de Icono de Icono de PROGRAMAS PUERTA DURACIÓN FIN DE COCCIÓN MANUALES BLOQUEADA Display de TIEMPOS Icono Display de...
Puesta en funcionamiento y uso Puesta en hora del reloj La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío, durante una hora aproximadamente, Se puede realizar con el horno encendido o con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. apagado, pero no, si se ha programado una cocción Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente retrasada.
Página 50
PIZZA peso máximo no olvide colocar 1 dl de agua fría en la grasera en la posición 5 PIZZA Receta para el PAN : Receta para la PIZZA: no olvide colocar 1 dl de agua fría en la grasera en la posición 5...
Página 53
ver Asistencia ver Programas Mantenimiento y cuidados...
Página 54
ver la figura la figura ver Asistencia Horno ver la figura Lampara Junta Vidrio ver la figura ver la figura...
Página 55
ver la figura Guía Guía izquierda derecha ver la figura)
Página 58
veja as figuras veja em Precauções e Conselhos veja a figura veja a figura veja a figura...
Ligação eléctrica a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na Os fornos equipados com cabo de fornecimento placa de identificação (veja a seguir); com três pólo, são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de ...
Página 60
Painel de comandos GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Ícone Indicador de Ícone Ícone PROGRAMAS PORTA DURAÇÃO FIM da COZEDURA MANUAIS TRANCADA Display TEMPOS Ícone Display da RELÓGIO TEMPERATURA Ícone...
Página 64
PIZZA PÃO peso máximo PÃO não esqueça de colocar 1 dl de água fria na bandeja pingadeira na posição 5 PIZZA Receita para o PÃO: Receita para PIZZA: não esqueça de colocar 1 dl de água fria na bandeja pingadeira na posição 5...
Página 67
veja a Assistência técnica veja os Programas veja a Manutenção e cuidados...
Página 68
veja a figura veja a figura Compartimento do forno Lãmpada veja a figura Juntado Vidro veja a figura...
Página 69
veja a figura Guia Guia esquerda direita veja a figura...