Instrukcja Montażu i Obsługi • Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung
LA DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
La apertura de la salida del agua y la regulación de su gasto sucede a causa de levantar la palanca en la superficie vertical. El aumento de la
temperatura sucede al tornar la palanca a la izquierda, y la reducción al tornar la palanca a la derecha. La posición extrema izquierda del mango da la
salida sólo al agua caliente, la extrema derecha la salida sólo del agua fría.
Ojo: En caso de los series MIRO y TUSCANY para abrir la salida y regular el flujo del agua sirven los volantes. La apertura total sucede al tornar los
volantes por el ángulo de 90° (en contrario del movimiento de las manillas del reloj el volante del agua fría por el lado derecho, de acuerdo con el
movimiento de las manillas del reloj el volante del agua caliente en el lado izquierdo). La regulación de la intensidad del flujo de agua sucede en las
posiciones 90°.
CONSERVACIÓN
Para el buen funcionamiento de las baterías equipadas en reguladores cerámicos del flujo es necesaria el agua limpia, que quiere decir el agua sin
tales basuras como la arena, la piedra de caldera etc. Por eso es imprescindible equipar la instalación de cañerías en filtros de tela metálica, y en
caso de la falta de tales posibilidades, en válvulas particulares cortadoras con el filtro adecuadas para la batería.
En caso de una resistencia aumentada del mando no se puede ejercer una presión mayor en la palanca (o el volante) porque esto puede provocar
una avería del regulador de flujo. En este caso hay que desmontar el regulador y quitar toda la basura agrupada.
Conservar las empaquetaduras con la vaselina o el aceite de silicona.
Limpieza del aerador una vez por dos meses:
desenrosque el aerador y limpie el cargo de la basura
al desenroscar el aerador tome cuidado si la colocación de la empaquetadura es correcta.
Limpieza de las superficies exteriores:
la suciedad o las manchas que se produjeron a causa de depositar el sarro en las superficies exteriores de la batería hay que quitarlas lavando la
batería sólo con el agua y el jabón, para diluir el sarro use vinagre, después enjuague la superficie con el agua limpia y séquela con un trapo suave,
en cualquier caso no se puede limpiar la superficie de la batería con trapos ásperos o medios de limpieza que contienen abrasivos y ácidos,
para limpiar las partes hechas de materias plásticas y barnizadas no se puede usar medios que contienen alcohol, sustancias desinfectante o
disolventes.
#
GWARANCJA:
Warunki gwarancji i karta rejestracyjna są zawarte na osobnej kartce.
#
GDY POJAWI SIĘ PROBLEM:
#
GUARANTEE:
The guarantee conditions and a registration card are contained on a separate sheet.
#
IN THE EVENT OF A PROBLEM:
#
GARANTIE:
Die Gewährleistungsbedingungen und Garantiekarte sind auf dem separaten Blatt.
#
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN
#
ГАРАНТИЯ:
Гарантийные условия и регистрационная карточка - на отдельном листе.
#
ЕСЛИ ВОЗНИКНЕТ ПРОБЛЕМА:
#
GARANTÍA:
Las condiciones de la garantía y la tarjeta registradora se encuentran en otra hoja
#
EN CASO DE PROBLEMAS:
A
IOG 2103.00
•
СТОЯЩИЕ СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ 1 ОТВЕРСТИЯ
wenden Sie sich an uns
13
•
Инcтрукция по монтажу и обслуживанию
BATERIE 1-OTWOROWE STOJĄCE
SINGLE-HOLE STANDING MIXER
EINLOCHSTEHBATTERIEN
BATERÍAS DE 1 AGUJERO DE PIE
•
Instrucción de Montaje y Servicio
D
PL
GB
D
RUS
E
Rev. 10 March 2015