HND 300| User Manual 15 | 20 soigneusement après avoir travaillé dans des milieux contenant des substances nocives. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’uti-lisez pas de détergents ou de solvants. Nettoyer en particulier régulièrement l'objectif de caméra 16 et veillez à ce qu’il n’y ait pas de peluches.
HND 300| User Manual 16 | 20 Características del Producto La numeración de los componentes está referida a la imagen de la cámara de inspección en la página ilustrada. 1 Terminal portátil 2 Tecla de aumento 3 Tecla de connexion/desconexión 4 Tecla de galleria/ajustes (1.er nivel) Tecla de OK/borrado (2.o nivel)
HND 300| User Manual 17 | 20 Datos Técnicos Cámara digital de inspección Tensión nominal Baterías 4 x 1.5V LR6 (AA) Temperatura de Operación -10°C…50°C Temperatura de Almacenamiento -20°C…60°C Humedad Relativa 5%-95% Radio mínimo de flexion del cable de la cámara 25mm Diámetro del Cabezal de la Cámara...
HND 300| User Manual 18 | 20 Operación Mantenga la unidad de mano 1 seca y protegida de la luz solar directa. El cable de la cámara y el cabezal de la cámara son impermeables cuando se montan correctamente. Sin embargo, la unidad de mano y la tapa de la batería no están protegidas contra el agua.
Página 19
HND 300| User Manual 19 | 20 Modo de galería/modo de ajustes Al presionar el botón 4 se asigna una función diferente a los botones 8, 7, 5 y 4 (de acuerdo con la representación sobre ellos en la pantalla) (2do nivel).
HND 300| User Manual 20 | 20 Fallos – causas y soluciones Indicación de avería en el display Causa Solución Cable de cámara no montado Cable de la cámara montado. Tarjeta micro SD no colocada o Colocar la tarjeta micro SD e introducirla hasta el incorrecta-mente colocada.