GRAFF LUNA Serie Instrucción De Montaje Y Servicio página 11

Ocultar thumbs Ver también para LUNA Serie:
BACCA DI EROGAZIONE A PARATEDOCCIA
CONNECTING TO THE WATER SUPPLY
See fig. 4.1 & 7
VERSION 1: BATH MIXER WITHOUT SHOWER DIVERTER
1. Connect one and the feeding hoses (Z) (available separately) to the valves (12A) and (12B) and the other end to the ferrules of the water supply system valves. Pay atttention that the hot and cold water
is correctly connected. It is recommended to mount ball valves with a filter on the water supply.
2. The furrule of the system supplying water to the spout connection rough (R) should be equipped with a water supply pipe with a R3/4" male thread placed in the wall at such a height that it is possible
to correctly connect the valves (12A) and (12B) with the installed T-connection (14) using the hoses (13).
3. Screw the T-connection (14) onto the connector with R3/4" male thread - see fig. 7.
4. Connect one end of the hoses (13) to the lateral outputs of the valves (12A) and (12B) and the other to the installed T-connection (14).
Use an adjustable spanner to tighten the hose nuts. While tightening the nuts, hold the hoses in the hand to avoid twisting them.
VERSION 2: BATH MIXER WITH SHOWER DIVERTER
The bath mixer is adapted to work with a shower diverter (with shower handset). When the shower diverter and the shower handset have been correctly installed on the edge of the bath:
1. Connect feeding hoses (Z) on one side to valves (12A) and (12B) and on the other side to the stub pipes belonging to the supply system valves. Make sure that the hot and cold water supplies have been
correctly connected. It is recommended to install ball valves with a filter.
2. Connect the hoses (13) on one side to side entries of the valves (12A) and (12B) and on the other side to side entries of the switch valve.
3. Using a hose (D), connect the central exit of the switch valve to the stub pipe of the system which feeds the spout connection rough (R).
Attention: The inbuilt stub pipe of the spout connection supply system (R) should have a terminal with 3/4"NPT external thread. If the bath mixer works with the shower diverter, the T-connection (14) is not required.
ANSCHLUSS DER WASSERVERSORGUNG
Siehe Abbildung 4.1 und 7
VERSION 1: BADEWANNEN-MISCHBATTERIE OHNE UMSTELLER FÜR HANDBRAUSE
1. Ein Ende der Zufuhrleitungen (Z) (separat erhältlich) an die Ventile (12A) und (12B) anschließen und
das andere Ende mit den Hülsen der Ventile des Wasserversorgungssystems verbinden. Darauf achten,
dass das heiße und das kalte Wasser richtig angeschlossen sind. Es wird empfohlen, Kugelhähne mit
einem Filter an der Wasserversorgung zu montieren.
2. Die Hülse der Anlage, die dem Auslaufanschluss (R) Wasser zuführt, sollte mit einer Wasserzufuhr-
leitung mit einem R3/4-Zoll-Außengewinde ausgestattet sein und in einer solchen Höhe an der Wand
eingebracht sein, in welcher die Ventile (12A) und (12B), mit dem installierten T-Anschluss (14) unter
Verwendung der Schläuche (13), korrekt angeschlossen werden können.
3. Den T-Anschluss (14) mit R3/4"Außengewinde auf den Stecker schrauben - siehe Abb. 7.
4. Ein Ende der Schläuche (13) mit den seitlichen Ausgängen der Ventile (12A) und (12B) verbinden
und das andere Ende am installierten T-Anschluss (14) anschließen.
Einen verstellbaren Schraubenschlüssel verwenden, um die Schlauchmuttern anzuziehen. Beim Fest-
ziehen der Muttern die Schläuche mit der Hand festhalten, um ein Verdrehen derselben zu vermeiden.
VERSION 2: BADEWANNEN-MISCHBATTERIE MIT UMSTELLER FÜR HANDBRAUSE
Die Wannenmischbatterie ist für die Verwendung mit einem Handbrause-Umsteller (mit Handbrauseset)
ausgelegt. Wenn der Handbrause-Umsteller und das Handbrauseset korrekt am Wannenrand installiert
wurden:
1. Die Zufuhrleitungen (Z) auf der einen Seite an die Ventile (12A) und (12B) , und auf der anderen Seite
an die Leitungen der Ventile des Versorgungssystems anschließen. Darauf achten, dass das heiße und
das kalte Wasser richtig angeschlossen sind. Es wird empfohlen, Kugelhähne mit einem Filter zu mon-
tieren.
2. Die Schläuche (13) auf einer Seite an die seitlichen Eingängen der Ventile (12A) und (12B), und auf
der anderen Seite an seitlichen Eingängen des Schaltventils anschließen.
3. Mit einem Schlauch (D) den mittleren Ausgang des Schaltventils am Stutzen des Systems, das den
Auslaufstutzen (R) speist, anschließen.
Vorsicht: Das eingebaute Stutzenrohr des Versorgungssystems des Auslaufanschlusses (R) sollte eine
Klemme mit 3/4 "NPT-Außengewinde haben. Wenn die Wannenmischbatterie mit dem Handbrause-
Umsteller verwendet wird, ist der T-Anschluss (14) nicht erforderlich.
CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN ALIMENTADORA
Mire los dib. 4.1 y 7
VARIANTE 1: EL GRIFO DEL BAÑO SIN CONMUTADOR DE DUCHA
1. Conecte las mangueras alimentadoras (Z) (accesibles por separado) por un lado a las válvulas
(12A) y (12B), y por el otro al tubo corto de las válvulas de la instalación alimentadora. Tenga en
cuenta la conexión correcta del agua fría y caliente. Es recomendable montar válvulas de bola con
filtro en la alimentación.
2.El tubo corto de la instalanión que alimenta el conjunto de conexión cruda del caño (R) debería po-
seer una tubula dura con la rosca exterior de R3/4" situada en la pared a la altura que facilite la
conexión correcta a través de las mangueras (13) con las válvulas (12A) y (12B) con el tubo en T
(14) instalado.
3. Atornille el tubo en T (14) en el pieza de conexión con la rosca exterior de R3/4" - ver el dis. 7.
4. Una las managueras (13) por un lado a las salidas laterales de las válvulas (12A) y (12B), y por el
otro al tubo en T instalado (14).
Al apretar las tuercas de las mangueras use la llave inglesa. Al apretar las tuercas de las mangueras,
guarde las mangueras con la mano para que no se tuercen.
VARIANTE 2: EL GRIFO DEL BAÑO CON CONMUTADOR DE DUCHA
El grifo de ba ño está adaptada al trabajo con el conmutador de ducha (con el teleducha).Tras montar
correctamente elconmutador y el teleducha en el borde de la bañera:
1. Une las mangueras de alimentación (Z) por un lado a lasválvulas (12A) y (12B), y por el otro a los
tubos cortos de las válvulas en la instalación alimentadora. Ten en cuenta la conexión adecuada del
agua fría y caliente. Se recomienda el montaje de válvulas de bola con el filtro en la alimentación.
IOG 2328.50
GB
D
F
E
IT
RUS
PL
WAND-AUSLAUFGARNITUR
ИЗЛИВОМ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ К СТЕНЕ
D
RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE
Voir la fig. 4.1, 7
VERSION 1 : MÉLANGEUR DE BAIN SANS INVERSEUR DE DOUCHE
1. Raccordez une extrémité des tuyaux d'alimentation (Z) (disponibles séparément) aux vannes (12A)
et (12B) et l'autre extrémité aux embouts des vannes du système d'alimentation de l'eau. Veillez à ce
que l'eau chaude et froide soient correctement raccordées. Il est recommandé de monter les robinets
à tournant sphérique avec un filtre sur l'alimentation de l'eau.
2. L'embout du système d'alimentation en eau au raccord du bec (R) devrait être équipé d'un tuyau
d'alimentation en eau avec un filetage mâle R3/4" installé dans le mur à une hauteur qui permet de ra-
ccorder correctement les vannes (12A) et (12B) avec le raccord en T installé (14) en utilisant les
tuyaux (13).
3. Vissez le raccord en T (14) sur l'adaptateur fileté mâle R3/4 "- voir fig. 7.
4. Raccordez une extrémité des tuyaux (13) aux sorties latérales des vannes (12A) et (12B) et l'autre
au raccord en T installé (14).
Utilisez une clé à fourche pour serrer les écrous du tuyau. Tout en serrant les écrous, gardez les tuya-
ux dans la main pour éviter de les tordre.
VERSION 2 : MÉLANGEUR DE BAIN AVEC INVERSEUR DE DOUCHE
Le mélangeur de bain est conçu pour fonctionner avec un inverseur de douche (avec douchette). Lor-
sque l'inverseur de douche et la douchette ont été correctement installés sur le bord de la baignoire :
1. Raccordez les tuyaux d'alimentation (Z) d'un côté aux vannes (12A) et (12B) et de l'autre côté aux
tuyaux appartenant aux vannes du système d'alimentation. Assurez-vous que l'alimentation en eau
chaude et froide a été correctement raccordée. Il est recommandé d'installer des robinets à tournant
sphérique avec un filtre.
2. Raccordez les tuyaux (13) d'un côté aux entrées latérales des vannes (12A) et (12B) et de l'autre
côté aux entrées de la vanne de commutation.
3. Avec un tuyau (D), raccordez la sortie centrale de la vanne de commutation au tuyau de raccorde-
ment du système qui alimente le raccordement du bec (R).
Attention : Le tuyau court situé sur le mur de l'installation qui alimente l'ensemble de raccordement
du bec (R) doit avoir un terminal avec un filetage externe de 3/4" NPT. Si le mélangeur fonctionne
avec l'inverseur de douche, le raccord en T (14) n'est pas nécessaire.
E
COLLEGAMENTO AL SISTEMA DI ALIMENTAZIONE IDRICA
Vedi fig. 4.1, 7
VERSIONE 1: MISCELATORE PER VASCA DA BAGNO SENZA DEVIATORE PER DOCCIA
1. Collegare un'estremità dei tubi di alimentazione (Z) (disponibili separatamente) alle valvole (12A) e
(12B) e l'altra estremità alle ghiere delle valvole del sistema di alimentazione idrica. Fare attenzione
che l'acqua calda e fredda siano collegate correttamente. Si raccomanda di montare delle valvole a
sfera con filtro sul sistema di alimentazione idrica.
2. La ghiera del sistema di alimentazione idrica per il raccordo della bocca di erogazione (R) deve essere
dotato di un tubo di alimentazione idrica con filetto maschio R3/4" installato a parete ad un'altezza tale
che sia possibile collegare correttamente le valvole (12A) e (12B) con il raccordo a T installato (14) utili-
zzando i tubi flessibili (13)..
3. Avvitare il raccordo a T (14) sul connettore filettato maschio R3/4". Vedere fig. 7.
4. Collegare un'estremità dei tubi flessibili (13) alle uscite laterali delle valvole (12A) e (12B) e l'altra al r
accordo a T installato (14).
Utilizzare una chiave regolabile per stringere i dadi dei tubi flessibili. Mentre si stringono i dadi, tenere i
tubi flessibili in mano per evitare di attorcigliarli.
VERSIONE 2: MISCELATORE PER VASCA DA BAGNO CON DEVIATORE PER DOCCIA
Il miscelatore per vasca da bagno è adatto per essere utilizzato con il deviatore per doccia (con diffu-
sore doccia). Una volta che il deviatore per doccia e il diffusore della doccia sono stati installati corretta-
mente sul bordo della vasca da bagno:
1. Collegare i tubi di alimentazione (Z), da un lato, con le valvole (12A) e (12B) e, dall'altro lato, con i t
ubi di raccordo delle valvole dell'impianto di alimentazione. Assicurarsi che gli erogatori di acqua calda
e fredda siano collegati correttamente. Si raccomanda di installare delle valvole a sfera con filtro.
11
WALL-MOUNT SPOUT
BEC MURAL
CANA MONTADO EN LA PARED
WYLEWKA NAŚCIENNA
Rev. 4 September 2019
GB
F
IT
loading