NOTE:
When positioning toolbox, ensure sufficient clearance for lid to fully open without hitting uprights.
REMARQUE:
Lors du positionnement de la boîte à outils, assurez-vous qu'il y a suffisamment de dégagement pour que le couvercle s'ouvre entièrement sans entrer en contact avec
les montants.
NOTA:
Cuando coloque la caja de herramientas, controle que quede el espacio suficiente para abrir completamente la tapa sin que golpee las piezas verticales.
IMPORTANT:
For toolboxes with holes not aligned to threaded clamps, position toolbox in desired location and mark necessary hole locations.
Remove toolbox and drill a 13/32" or 7/16" clearance hole and continue install process.
IMPORTANT :
Pour les boîtes à outils dont les trous ne sont pas alignés avec les brides vissées, positionnez la boîte à outils à l'emplacement désiré et marquez l'emplacement des
trous nécessaires. Retirez la boîte à outils et percez un trou de passage de 13/32 po ou 7/16 po et continuez le processus d'installation.

IMPORTANTE:

Si la caja de herramientas tiene orificios que no se alinean a las mordazas roscadas, colóquela en la posición deseada y marque los lugares de los orificios
necesarios. Retire la caja de herramientas, realice un orificio de separación de 13/32" o 7/16" y continúe con el proceso de instalación.
7
K
M
V
U
Toolbox mount is included. If not currently using a toolbox, maintain hardware for future use.
Éléments de fixation de la boîte à outils inclus. Si vous n'installez pas la boîte à outils à ce moment, conservez la quincaillerie pour utilisation future.
El producto incluye los elementos necesarios para la instalación de la caja de herramientas. Si en este momento no desea utilizar la caja de herramientas, conserve los herrajes para el futuro.
1. Thread 3/8" - button head cap screw (P) through bottom of front clamp (R) (see Image A).
Vissez une vis d'assemblage à tête ronde 3/8 po (P) au travers de devant de la bride (R) (voir Image A).
Ajuste el tornillo Allen cabeza semiesférica de 3/8" (P) a través de la parte inferior de la mordaza delantera (R). (Vea la imagen A).
2. Place 3.0" clamp foot (Q) on top of 3/8" button head cap screw as shown.
Placez la bride à pied 3 po (Q) sur le dessus de la vis d'assemblage à tête ronde 3/8 po, comme illustré.
Coloque el pie para mordaza de 3,0" (Q) encima del tornillo Allen cabeza semiesférica de 3/8", como se muestra.
3. Repeat steps 1-2 for the remaining clamps.
Répétez les étapes 1 et 2 pour les brides restantes.
Repita los pasos 1 a 2 para las otras mordazas.
NOTE:
Application of Loc-Tite (red) is recommended for any thread that is engaged with the clamps. clamp assembly should be re-torqued every 5,000 miles.
REMARQUE: L'application de Loc-Tite (rouge) est recommandée sur tous les filets qui sont engagés avec les brides. L'assemblage des brides doit être serré au couple tous les 8 000 km.
NOTA:
Se recomienda aplicar Loc-Tite (rojo) en todas las roscas que utilicen las mordazas. Aplique torque nuevamente al conjunto de la mordaza cada 5000 millas.
4. Place rounded rubber shims (U) on sidewall of truck, approximately 4" to 5" behind upper right base ensuring it aligns with the front of toolbox.
Placez les cales rondes en caoutchouc (U) sur les longerons de la camionnette environ 4 à 5 po (10 à 13 cm) derrière la base gauche supérieure en vous assurant qu'elles s'alignent avec le
devant de la boîte à outils.
Coloque los espaciadores de caucho redondeados (U) en la pared lateral de la camioneta, a aproximadamente 4 a 5 pulgadas detrás de la base superior derecha, y verifique que se
alinee con la parte delantera de la caja de herramientas.
5. Place aluminum shim (K) under tool box rear mounts (R).
Placez la cale en aluminium (K) sous les montants arrière de la boîte à outils (R).
Coloque el espaciador de aluminio (K) debajo de los montajes traseros de la caja de herramientas (R).
6. Mount assembled clamps onto rounded shims and torque button head cap screw (P) to 14 lb-ft using 9/16" socket and torque wrench.
Montez les brides assemblées sur les cales arrondies et serrez la vis d'assemblage à tête ronde (P) à un couple de 14 pi-lb en utilisant en utilisant une douille 9/16 po et une clé
dynamométrique.
Instale los conjuntos de mordazas sobre los espaciadores redondeados y ajuste los tornillos Allen cabeza semiesférica con un torque de 14 lb-pie; para ello, utilice un tubo Allen de
9/16" y una llave de torque.
7. Place toolbox on clamps securing with 3/8" washer and 3/8"-16 button head cap screw (M). Torque to 27 ft lbs.
Placez la boîte à outils sur les brides et fixez-la avec une rondelle 3/8 po et une vis d'assemble à tête ronde 3/8 po-16 (M). Serrez à un couple de 27 pi-lb.
Coloque la caja de herramientas sobre las mordazas y asegúrela con arandelas de 3/8" y tornillos Allen cabeza semiesférica de 3/8"-16 (M). Aplique un torque de 27 lb-pie.
506-7048
TOOLBOX MOUNT
MONTAGE DE LA BOÎTE À OUTILS
INSTALACIÓN DE LA CAJA DE HERRAMIENTAS
P
W
R
customer drilled holes
M
trous percés par le client
orificios realizados por el cliente
V
7 of 7
loading