Enlaces rápidos

C
A
D
part
pièce
parte
A
Easy-Grip™ Mounting Hardware / Quincaillerie de montage Easy-Grip
B
Easy-Grip™ Sealing Strip / Lisière à calfeutrer Easy-Grip
C
Lid Lifter / Souleveur de couvercle / Elevador de la tapa
D
Tie Down Strap / Sangle d'arrimage / Correa de anclaje
E
Key / Clé / Llave
F
Lock Cylinder / Verrou / Cerradura cilíndrica
Model #
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thuleracks.com/register
5015949_03
PULSE
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
F
E
PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO
Purchase Date
613/614/615
description
description
descripcion
/ Tornillería de instalación Easy-Grip™
MC
/ Correa de sellamiento Easy-Grip™
MC
XXXXX/XXXXX/XXXXX
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
Place of
PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
B
part number
qty.
numéro de pièce
qté
numero de parte
cant.
1401470000
4
1001071500
4
14933
2
10169
2
2
1
1 of 5
loading

Resumen de contenidos para Thule PULSE 613

  • Página 1 Lock Cylinder / Verrou / Cerradura cilíndrica — PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO Model # XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Purchase Date XXXXX/XXXXX/XXXXX Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Register online at www.thuleracks.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 5015949_03 1 of 5...
  • Página 2 • With the help of another person place box on roof rack. Demandez l’aide d’une autre personne pour placer le coffre sur les barres de toit. Con la ayuda de otra persona coloque la caja sobre el portaequipajes del techo. •...
  • Página 3 UNLOCKING/LOCKING THE BOX DÉVERROUILLAGE/VERROUILLAGE DU COFFRE APERTURA Y CIERRE CON LLAVE DE LA CAJA OPEN CLOSE OUVERT FERMÉ ABIERTO CERRADO Unlocking: Insert the key and turn clockwise to the unlocked position. The key can only be removed when the box lid is closed and locked. Locking: To close, press down on the lid at the front and rear of the box.
  • Página 4 INCORRECT CORRECT MAUVAIS CORRECTO INCORRECTO • Check to make sure all four Thule Easy-Grips™ are correctly positioned on the crossbars and tighten by turning in a clockwise direction. Assurez-vous que les quatre Thule Easy-Grips sont bien positionnés sur les barres transversales et serrez en tournant dans le sens horaire.
  • Página 5: Maintenance Entretien

    • Make sure that loads are evenly distributed inside the cargo box. Do not exceed the maximum permitted load of 110 lbs./50kg. for the box or the maximum permitted load for the roof as recommended by the vehicle manufacturer, as well of the maximum load of the load carrier.
  • Página 6 • Mantenga las ruedas de las bicicletas lejos del tubo de escape caliente. d’échappement chaud. Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com...
  • Página 7 égal au prix reparar o reemplazar un producto defectuoso y en su lugar or a credit to be used toward the purchase of a new THULE payé pour le produit, ou un crédit à utiliser pour l’achat d’un devolver al comprador el dinero del precio que pagó...

Este manual también es adecuado para:

Pulse 614Pulse 615