Thule TracRac T-RAC PRO2 Guia De Inicio Rapido página 4

2
1. Pre-thread the button head cap screws (M) into flat
side of square nuts (N) and set side.
(see Image A).
Prévissez les vis d'assemblage à tête ronde (M) dans le
côté plat des écrous à quatre pans (N) et mettez-les de
côté (voir Image A).
Atornille los tornillos Allen cabeza semiesférica (M) en
el lado plano de las tuercas cuadradas (N) y déjelos a
un costado. (Vea la imagen A).
2. Align assembled uprights in pairs with the bases
facing the same direction. (see Image B).
Alignez les montants assemblés en paire; les bases
doivent être dans la même direction (voir Image B).
Alinee las piezas verticales ensambladas de a pares,
con las bases apuntando en la misma dirección.
(Vea la imagen B).
3. With square nuts facing up, place one bolt / square
nuts into each saddle slots (see Image D).
Avec les écrous à quatre pans vers le haut, insérez un
boulon/écrou à quatre pans dans chacune des fentes de
la selle (voir Image D).
Coloque cada par de tornillo y tuerca cuadrada, con las
cuatro tuercas hacia arriba, en cada una de las ranuras
de la montura. (Vea la imagen D).
4. Using one Crossbar (A) with the bottom facing
down (see Image C), take a saddle with
bolt / square nuts in slots and slide the square nuts
into bottom slot of crossbar (see Image D).
Sur une barre transversale (A) avec le bas orienté vers
le bas (voir Image C), prenez la selle avec les boulons/
écrous à quatre pans dans les fentes et faites glisser les
écrous à quatre pans dans le bas de la fente de la barre
transversale (voir Image D).
Tome un travesaño (A) con la parte inferior hacia
abajo (vea la imagen C), luego tome una montura con
el par de tornillo y tuerca cuadrada en las ranuras y
deslice las tuercas cuadradas en la ranura inferior del
travesaño (vea la imagen D).
5. Repeat 1-4 with opposite upright.
Répétez les étapes 1 à 4 pour le montant opposé.
Repita los pasos 1 a 4 para la pieza vertical opuesta.
6. Repeat 1-5 with other pair
Répétez les étapes 1 à 5 pour l'autre paire.
Repita los pasos 1 a 5 para el otro par.
3
1. Slide two square nuts into slot on the underside of the crossbar. Insert 3/8" x .625" BHCS through hole in corner brace and hand tighten to square nut.
DO NOT FULLY TIGHTEN.
Faites glisser deux écrous à quatre pans dans la fente située sous la barre transversale. Insérez des vis d'assemblage à tête ronde 3/8 po x 0,625 po dans les trous d'une écharpe et serrez à la
main aux écrous à quatre pans. NE SERREZ PAS COMPLÈTEMENT.
Deslice dos tuercas cuadradas en la ranura de la parte inferior del travesaño. Inserte el tornillo de cabeza semiesférica de 3/8 pulg. × 0,625 pulg. a través del orificio en el soporte
angular y ajuste a mano la tuerca cuadrada. NO LA AJUSTE POR COMPLETO.
2. Secure the lower end of each brace to the inside of the rack corner with 3/8" x 1.25" BHCS. .
Fixez la partie inférieure de chaque écharpe à l'intérieur du coin du support à l'aide de vis d'assemblage à tête ronde de 3/8  x 1,25 po.
Asegure el extremo inferior de cada soporte en la parte interior del ángulo del portaequipajes con el tornillo de cabeza semiesférica de 3/8 pulg. × 1,25 pulg.
3. Repeat for all corner braces.
Répétez l'opération pour les autres écharpes.
Repita el procedimiento para todos los soportes angulares.
506-7048
CROSSBAR ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DE LA BARRE TRANSVERSALE
CONJUNTO DEL TRAVESAÑO
N
M
bolt / nut assembly / boulon/écrou assemblés / conjunto de tornillo y tuerca
CORNER BRACES ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DES ÉCHARPES
INSTALACIÓN DE SOPORTES ANGULARES
top / haut / superior
bottom / bas / inferior
A
B
C
D
4 of 7
loading