Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung
Prägungen, Schilder und
aufkleber
An der Maschine sind Schilder und Aufkleber mit wich-
tigen Informationen zu Sicherheit und Wartung ange-
bracht. Die Schilder und Aufkleber müssen immer gut
lesbar sein. Neue Schilder und Aufkleber können anhand
der Ersatzteilliste nachbestellt werden.
WARNING
To avovid injury
A
before using or
servicing tool, read
and understand
separately provided
safety instruction
PARTS CAN EJECT
FROM TOOL
DRAIN AND DISCONNECT
AIR SUPPLY FORM TOOL
BEFORE REMOVING LOCK
SPRING FROM RETAINER
P157290
A.
Das Warnsymbol in Verbindung mit dem Buch-
symbol weist darauf hin, dass Sie vor dem ersten
Einsatz der Maschine die Sicherheitshinweise und
die Betriebsanleitung lesen müssen.
B.
Die Schilder informieren den Bediener über
Folgendes:
Schalten Sie vor dem Wechseln des Werkzeugs
immer die Druckluftversorgung aus und lassen
Sie die Maschine durch Betätigen des Start- und
Stoppschalters auslaufen. Verwenden Sie geeig-
nete Schutzausrüstung, einschließlich bruchsi-
cherer Schutzbrille mit seitlicher Abschirmung
der Augen, um Verletzungen durch Splitter zu
verhüten.
44
B
installation
Schläuche und
verbindungskomponenten
verbindungen zwischen der
Druckluftquelle und der maschine
Wählen Sie für den Druckluftschlauch den richtigen
Durchmesser und die passende Länge aus.
Verwenden Sie für Schlauchlängen bis 100 feet (30 m)
einen Schlauch mit einem Innendurchmesser von
mindestens 3/4 in. (19 mm). Für Schlauchlängen von
100 bis 300 feet (30-100 m) ist ein Innendurchmesser
von mindestens 1 in. (25 mm) zu verwenden.
Blasen Sie alle Verunreinigungen aus dem Druckluft-
schlauch aus, bevor Sie die Maschine anschließen.
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Luftdruck
(6 Bar) eingestellt haben.
A
C
B
A.
Druckluftquelle
B.
Wasserabscheider (optional)
C.
Schmiervorrichtung (optional)
D.
Max. 10 feet (3 m) Druckluftschlauch zwischen
Schmiervorrichtung und Maschine.
methoden zur vermeidung
von Einfrieren
Bei Umgebungstemperaturen von 32-50°F (0-10°C)
und hoher relativer Luftfeuchtigkeit kann sich im
Schalldämpfer Eis bilden.
Die Maschine ist so konstruiert, dass eine Eisbildung
im Schalldämpfer vermieden wird. Dennoch kann sich
unter extremen Bedingungen im Schalldämpfer Eis
bilden.
Eine weitere Verringerung des Risikos für Eisbildung
kann mit folgenden Maßnahmen erreicht werden:
1.
Verwenden Sie ein frostschutzmittelhaltiges
Druckluftwerkzeugöl.
2.
Verwenden Sie einen Wasserabscheider.
CP 4123, CP 4125
D
9800 0606 90