Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE DI ISTRUZIONE E USO
CAROTATRICE PORTATILE
HAND HELD CORE DRILL
SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG UND
ARBEITSSCHUTZVORSCHRIFTEN
HANDGEFÜHRTE
DIAMANT-ELEKTROKERNBOHRGERATE
INSTRUCTION POUR
LA SECURITE ET POUR L’EMPLOI FOREUSE
PORTATIVE
TALADRO AL DIAMANTE
ISTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Y MANTENIMIENTO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Berner BDIAD-160

  • Página 1 MANUALE DI ISTRUZIONE E USO CAROTATRICE PORTATILE HAND HELD CORE DRILL SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG UND ARBEITSSCHUTZVORSCHRIFTEN HANDGEFÜHRTE DIAMANT-ELEKTROKERNBOHRGERATE INSTRUCTION POUR LA SECURITE ET POUR L’EMPLOI FOREUSE PORTATIVE TALADRO AL DIAMANTE ISTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO...
  • Página 2: Collegamento Alla Rete Elettrica

    AVVERTENZE GENERALI - COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA 1) COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 2) USO DELLA CAROTATRICE MANUALE VERIFICHE PRELIMINARI...
  • Página 3: Ravvivatura Del Diamante

    SEGNALAZIONE DELLA ZONA DI CADUTA DELLA CAROTA FORATURA DI MATERIALI IN BLOCCHI MATERIALI DA FORARE ASPIRAZIONE POLVERI INIZIO CAROTAGGIO E SCELTA DELLA CORONA RAVVIVATURA DEL DIAMANTE MONTAGGIO DELLA CORONA PERFORAZIONE...
  • Página 4 IMPUGNATURA AUSILIARIA MATERIALI PARTICOLARI DISTACCO DI UN SETTORE ARRESTO IMPROVVISO DELLA CORONA FRIZIONE ELETTRONICA FORI CON PROLUNGHE...
  • Página 5: Avvertenze Generali

    3) AVVERTENZE GENERALI AMBIENTE DI LAVORO AREA DI LAVORO ANTINFORTUNISTICA 4) MANUTENZIONE ED ASSISTENZA PULIZIA LUBRIFICAZIONE ISPEZIONE E CONTROLLO MANUTENZIONE PROGRAMMATA 5) NORMATIVE DI RIFERIMENTO 6) GARANZIA...
  • Página 6 ATTENZIONE : IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA' IN CASO DI DANNI A PERSONE, ANIMALI O COSE PROVOCATI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME DI SICUREZZA E D' USO SOPRA ELENCATE...
  • Página 7: Preliminary Check

    CONNECTION TO WATER SAFETY INSTRUCTION 1) CONNECTION TO THE POWER SUPPLY SYSTEM 2) HOW TO USE YOUR DIAMOND DRILL PRELIMINARY CHECK SIGNAL DRILLING AREA...
  • Página 8 BLOCKS DRILLING MATERIALS DEBRIS REMOVAL STARTING HOLE DRESS THE DIAMOND SEGMENTS HOW TO SET THE CORE BIT ROTATION SPEED OF THE CORE BIT...
  • Página 9: Auxiliary Handle

    DRILLING AUXILIARY HANDLE SPECIAL DRILLING MATERIALS BREAKAWAY OF THE SEGMENTS STARTING AND DRILLING – ELECTRONIC CLUTCH...
  • Página 10: General Instructions

    TRADITIONAL EXECUTION THE END OF THE DRILLING EXTENSIONS FOR CORE BIT 3) GENERAL INSTRUCTIONS WORK ENVIRONMENT WORKING AREA ACCIDENT PREVENTION 4) SERVICING CLEANING LUBRICATION INSPECTION AND CHECKOVER PLANNED MAINTENANCE 5) NORMATIVES...
  • Página 11 6) WARRANTY WARNING: THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSABILITY IN CASE OF NO RESPECT OF THE ABOVE WRITTEN "SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS".
  • Página 12 ALLGEMEINE WARNUNG 1) STROMVERSORGUNG ERDUNG VERLÄNGERUNGSKABEL 2) - INBETRIEBNAHME IHRES DIAMANT-KERNBOHRGERÄTS VORBEREITUNGEN ARBEITSBEREICH ABSICHERN BETONBLÖCKE BAUMATERIALIEN...
  • Página 13 BOHREN MIT STAUBABSAUGUNG DIAMANT-BOHRKRONEN SEGMENTE SCHÄRFEN AUFSPANNEN D. BOHRKRONE DREHZAHLGESCHWINDIGKEIT DER BOHRKRONE BOHREN...
  • Página 14 VORDERER HANDGRIFF BESONDERE MATERIALEN ABBRECHEN VON SEGMENTEN UNERWARTETES STEHENBLEIBEN DER BOHRKRONE WÄHREND DES BOHRENS BEENDEN DES BOHRVORGANGS BOHRKERN ENTFERNEN BOHRKRONENVERLÄNGERUNG...
  • Página 15: Allgemeine Anweisungen

    3) ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ARBEITSUMGEBUNG ARBEITSBEREICH UNFALLVERHÜTUNG 4) INSTANDHALTUNG REINIGEN FETTEN SICHERHEITSHINWEIS REGELMÄßIGE WARTUNG 5) CE - RICHTLINIEN...
  • Página 16 6) GARANTIE ACHTUNG: BEI NICHTBEACHTUNG DER VORSTEHENDEN “BEDIENUNGSANLEITUNG UND ARBEITSSCHUTZVORSCHRIFTEN“ LEHNT BERNER JEGLICHE VERANTWORTUNG AB.
  • Página 17: Usage De La Machine

    CONNEXION DE L' EAU - DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 1) CONNEXION POUR L'ALIMENTATION ELECTRIQUE MISE À LA TERRE CORDONS PROLONGATEURS 2) USAGE DE LA MACHINE VERIFICATIONS PRELIMINAIRES SIGNALISATION DE LA ZONE DE CHUTE DU TEMOIN PERÇAGE DES MATERIAUX MATERIAUX A PERÇER...
  • Página 18 ASPIRATION DE LA POUSSIER TYPE DE FORET DRESSAGE DU DIAMANT ASSEMBLAGE DU FORET CHOIX DE LA VITESSE DE ROTATION DU FORET PERÇAGE...
  • Página 19 POIGNEE AUXILIAIRE MATERIAUX PARTICULIERS DETACHEMENT D'UN SECTEUR ARRET IMPREVU DU FORET PENDANT LE PERÇAGE EMBRAYAGE ELECTRONIQUE FIN DU PERÇAGE EXTRACTION DU TEMOIN TROUS AVEC RALLONGES 3) INSTRUCTIONS GÉNÉRAUX POSTE DE TRAVAIL ZONE DE TRAVAIL...
  • Página 20: Entretien Et Assistance

    CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL 4) ENTRETIEN ET ASSISTANCE NETTOYAGE LUBRIFICATION INSPECTION ET CONTROLE ENTRETIEN PROGRAMME 5) NORMES 6) GARANTIE...
  • Página 21 ATTENTION: LE FABRICANT DECLINE TOUTES RESPONSABILITES EN CAS DE NON RESPECT DES NORMES DE SECURITE ET D’USAGE DESCRITES DANS CETTE NOTICE.
  • Página 22: Conexión Del Agua - Directivas De Seguridad

    CONEXIÓN DEL AGUA - DIRECTIVAS DE SEGURIDAD 1) CONNEXION POUR L'ALIMENTATION ELECTRIQUE 2) COMO USAR LA PERFORADORA COMPROBACIÓN PRELIMINAR SENALIZACIÓN DE LAS ÁREAS DONDE SE VA A PERFORAR BLOQUES...
  • Página 23: Materiales De Perforar

    MATERIALES DE PERFORAR ASPIRACIÓN DE LOS POLVOS APARATO DE PRINCIPIO PERFORACIÓN AVIVAR LOS SEGMENTOS MONTAJE DE LA CORONA VELOCIDAD CORONA...
  • Página 24: Perforación

    PERFORACIÓN EMPUÑADURA LATERAL MATERIALES ESPECIALES SEPARACIÓN DE UN SECTOR REPENTINA DETENCIÓN DE LA CORONA EMBRAGUE ELECTRONICO...
  • Página 25: Limpieza

    · · · ELIMINACIÓN DEL TESTIGO EXTENSIONES PARA LA CORONA · · · · 3) AVISO DE SEGURIDADE ENTORNO ES ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD DURANTE EL TRABAJO 4) SERVICIO LIMPIEZA LUBRICACIÓN INSPECCIÓN Y REVISIÓN PLAN DE MANTENIMIENTO...
  • Página 26: Normativas De Referencia

    5) NORMATIVAS DE REFERENCIA 6) GARANTÍA ATTENTION: EL FABRICANTE NO SE RESPONSABILIZARÁ EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LAS NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, USO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 28 VELOCITA' IDEALE OPTIMAL SPEED EMPFOHLENE U/min VITESSE IDEALE VELOCIDAD IDEAL...

Este manual también es adecuado para:

44923

Tabla de contenido