Jamara GERMANY just play HL20 Instrucciones página 21

HU
1. Turbó funkció kapcsoló
A modell két módban működhet, kezdő és haladó módban.
A. Kezdő mód
B. Haladó mód (a távirányítón egyszer nyomja meg a kapcsolót, a modell a haladó módra
átvált). A turbó nyomógomb segítségével a hátsó rotor fordulatszáma növekszik és a
modell gyorsab ban repül.
2. LED
A gomb megnyomásával a modell világítását be- és kikapcsolhatja.
3. Demó funkció
A demó gomb megnyomásával a modell repülése során előre meghatározott manővereket
végez el. Az irányító kar elindításával a demómód kikapcsol. A demó módban a gáznak
kézi irányításban kell lennie.
1
CZ - Nabíjecí proces
Zastrčte USB zástrčku nabíjecího kabelu do USB zásuvky na dálkovém ovládání.
Zastrčte nabíjecí zástrčku nabíjecího kabelu do nabíjecí zásuvky modelu. Během nabíjení
všech LED interiérová svítidla v modelu.
Po dokončení nabíjení, tato kontrolka zhasne.
Po asi 20 - 30 min. je nabíjení ukončeno, doba letu při plně nabitých bateriích je asi
5 - 10 min.
Pozor!
Po každém použití, je třeba nechat model vychladnout (alespoň 8 minut ) před dalším
použitím. Případné přehřátí by mohlo způsobit požár nebo poškození elektronického
systému.
PL - Proces ładowania
Włożyć wtyczkę USB kabla do ładowania do gniazda USB pilota.
Włożyć wtyczkę do ładowania kabla do ładowania do gniazda ładowania helikoptera.
Podczas ładowania dioda LED wewnętrzne światła w modelu.
Po zakończeniu procesu ładowania dioda LED gaśnie.
20-30 min. proces ładowania zakończy się, Czas lotu przy całkowicie naładowanym
akumulatorze wynosi ok. 5-10 min.
Uwaga!
Po każdym użytkowaniu należy pozwolić modelowi na ostygnięcie (najmniej 8 minut)
przed kolejnym użytkowaniem. W przypadku przegrzania może nastąpić pożar lub
uszkodzenie układu elektronicznego.
SK - Proces nabíjania
Pripojte konektor USB do USB portu na diaľkovom ovládači.
Pripojte konektor nabíjania nabíjacieho kábla do nabíjacieho portu na modeli. Počas
nabíjania táto LED dióda na modeli.
Keď je proces nabíjania ukončený, LED zhasne
Po cca 20 - 30 minútach je nabíjanie ukončené. Doba letu pri plne nabitej batérii je cca
5 – 10 minút. Pamätajte si, aby ste následne vypli model.
Pozor!
Po každom použití, je potrebné nechať model vychladnúť (aspoň 8 minút) pred ďalším
použitím. Prípadné prehriatie by mohlo spôsobiť požiar alebo poškodenie elektronické-
ho systému.
SI - Polnjenje
USB polnilni kabel vklopite v vrata USB na daljinskem upravljalniku.
Polnilni kabel za polnjenje vklopite v vtičnico za polnjenje modela. Med polnjenjem LED
dioda notranja osvetlitev v modelu.
Ko je polnjenje končano ta kazalnik bo šlo
Po približno 20-30 minutah je polnjenje končano. Čas letenja s povsem napolnjeno
baterijo traja približno 5-10 minut.
Pozor!
Po vsaki uporabi je treba model pustiti, da se ohladi (najmanj 8 minut) pred naslednjo
uporabo. V primeru pregrevanja lahko pride do požara ali poškodbe elektronskega
sistema.
LT
1. Turbo funkcijos mygtukas
Modelis turi du skrydžio režimus, pradedantiesiems ir pažengusiems.
A. Režimas pradedantiesiems
B. Režimas pažengusiems (vieną kartą paspauskite jungiklį nuotoliniame valdyme,
modelis per sijungs į režimą pažengusiems.
C. Paspaudžiant turbo mygtuką vyksta galinio rotoriaus apsisukimų didėjimas ir modelis
skrenda greičiau.
2. LED
Paspaudžiant mygtuką ant siųstuvo galima įjungti arba išjungti modelio apšvietimą.
3. Demo funkcija
Paspaudžiant demo mygtuką skrydžio metu modelis atlieka nustatytą skraidymo manevrų
eiliškumą. Valdymo sverto užvedimas priveda prie pakartotinio demo režimo užbaigimo.
Demo režime dujos turi būti valdomos rankiniu būdu.3.
2
HR - Proces punjenja
Umetnite USB utikač kabela za punjenje u USB. Utičnica na vašem daljinskom upravljaču
Stavite priključak kabela za punjenje u utičnicu na modelu. Tijekom punjenja upaljena je
unutarnja LED dioda na modelu.
Nakon završenog punjenja ova dioda se ugasi.
Proces punjenja završava nakon oko 20-30 min. Dok je akumulator u potpunosti
napunjen let traje oko 5-10 min.
Napomena!
Nakon svakoga korištenja treba pričekati oko 8 minuta. Za to vrijeme model će se
ohladiti i bit će spreman za sljedeću upotrebu. Pregrijavanje modela može dovesti do
oštećenja elektroničnih dijelova ili izazvati požar.
BG - USB зареждане
Включете USB конектора на кабела за зареждане в гнездото USB на дистанционното
управление.
Свържете модела с конектора USB. В модела ще се включи червеният LED диод и
ще започне процес на зареждане.
Изгасването на LED диода означава, че процесът на зареждане е завършил.
След изтичане на около 20-30 минути процесът на зареждане ще завърши. При
напълно зареден акумулатор времето на полета възлиза на около 5 - 10 минути.
Важно!
След всеки полет трябва да изчакате около 8 минути. Едва след изтичането на
това време можете да започнете зареждане. С оглед на безопасност трябва да
наблюдавате процеса на зареждане.
HU - Töltő csatlakozó
Az USB töltőkábel csatlakozóját dugja be a távirányítón található USB töltő aljzatába.
A töltőkábel csatlakoztassa a modell töltő aljzatába. Töltés közben a LED belső világítás a
modellben.
Amikor a töltés befejeződött ez a mutató megy
A töltés 20-30 percet vesz igénybe. Teljesen feltöltött akku mulátorral a repülési idő
5-10 perc.
Figyelem!
A modellt minden használata után hagyja lehűlni (minimum 8 perces), majd csak utána
használja ismételten. Túlmelege-dés esetén a modell felgyulladhat, illetőleg az elektro-
nikus rendszer megsérülhet.
LT - Krovimo procesas
Įkiškite įkrovimo laido USB kištuką į nuotolinio valdymo pulto USB lizdą.
Prijungti krovimo kabelio krovimo kištuką į modelio krovimo lizdą. Įkrovimo metu, LED
interjero apšvietimas modelyje.
Kai įkrovimas baigtas šis rodiklis bus
Maždaug po 20 - 30 minučių krovimas pasibaigia. Skrydžio laikas esant pilnai prikrautam
akumuliatoriui yra 5-10 minučių.
Pastaba!
Po kiekvieno panaudojimo, prieš sekantį panaudojimą reikia leisti modeliui ataušti (mažiau-
siai 8 minutes). Perkaitimo metu gali kilti gaisras arba elektroninės sistmos pažeidimas
5
loading

Este manual también es adecuado para:

410149