Operación - Jamara GERMANY just play HL20 Instrucciones

Funzionamento
• Attenzione! In molti Paesi l' impiego di modelli radiocomandati richiede una assicurazione
obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicuratore o presso il vostro negoziante
di fiducia.
• Non utilizzare mai l´unita di volo nelle vicinanze di aeroporti, ferrovie o stazioni ferroviarie
e strade. Mantenere sempre una distanza di sicurezza adeguata dalle zone
potenzialmente pericolose o di alta protezione.
• Non usate il modello nelle vicinanze di stazione radio, linea di alta tensione, casse di
trasformazione oppure simile. Queste installazioni causano disturbi frequenza che portano
alla perdita del controllo fino alla perdita del modello!
• Nel luogo di funzionamento non devono essere presenti persone o animali né ostacoli di
alcun tipo. Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane dalle pale in rotazione, non
toccare i rotori.
• Evitate di volare con vento forte, pioggia o temporale.
• Volate sempre in aree libere legalmente autorizzate, lontane da case, alberi e/o altri
ostacoli.
• Fate volare il vostro modello lontano da ostacoli ed in uno spazio (~ 6 x 5 x 2,5 m)
abbastanza grande da evitare che il modello possa scontrarsi con ostacoli che lo
danneggerebbero. Utilizzare esclusivamente in ambiente interno privo di correnti d'aria.
• Non lasciate che il modello precipita di una grande altezza. Questo può influenzare le
caratteristiche di volo e la durata del modello.
Sicurezza della batteria
Dovuto al grande carico energetico (fino a 150Wh/kg) le batterie Litio non vanno sottovalutate
e prese alla leggera, ma richiedono una particolare cura. Per questo JAMARA e.K. declina
ogni responsabilità sull' impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal
loro utilizzo.
• Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi. E relative ustioni.
• I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde possono danneggiarle.
• Evitate le sollecitazioni meccaniche (schiacciare, piegare, forare.)
• Non aprite, non gettate nel fuoco e non lasciate vicino ai bambini
• Manipolate con molta attenzione le batterie danneggiate o con perdita di liquido. Possono
causare danni alle apparecchiature
• Non cortocircuitatele e verificate sempre che la polarità sia corretta.
• Verificate che non sorpassino mai i 65°C e non montatele vicino a fonti di calore (tubi di
scarico dei motori o simili)
• Prima di metterle via per una sosta nel loro impiego, caricatele solo a metà. Non
conservatele mai a pieno carico. Durante il periodo di conservazione controllatele
periodicamente.
• Il liquido contenuto nelle batterie é dannoso per la pelle e per gli occhi.
• In caso di contatto con gli occhi, lavate abbondantemente con acqua e consultate il
medico
• In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete immediatamente i vestiti che si
siano
In caso che il pacco batterie si dovrebbe riscaldare troppo rapidamente, gonfiarsi,
fumare o prendere fuco non la prendete nelle mani e non toccatela. Mantenete und
distanza di sicurezza e in caso di incendio, spegnarla con polvere antifuoco oppure
con sabbia (No, acqua, pericolo di esplosione, sabbia asciutta, estintore, coperta anti
incendio, acqua di mare).
ES - Seguridad
• Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en
funcionamiento!
• Precaución: peligro de lesiones en los ojos! Distancia de seguridad mínima de 1-2 metros
a sí mismos oa otros protegen contra lesiones.
• Se prohíbe cualquier modificación de la estructura del modelo ya que anulará la garantía
inmediatamente.
• Nunca vuele en entornos donde la temperatura sea superior a +45° o inferior a 10°C.
• No exponga el modelo a los rayos solares directos, a altos índices de humedad o entornos
muy polvorientos.
• No olvide que muchas piezas del modelo pueden calentarse.
Operación
• ¡Atención! En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de seguros especial
con cobertura para la práctica del aeromodelismo. Encontrará más información sobre esto
en su club local o contactando con una aseguradora.
• Nunca utilizar el aparato de vuelo cerca de los aeropuertos, ferrocarriles o carreteras.
Mantenga siempre una distancia segura de las áreas potencialmente peligrosas y
especialmente protegida.
• No haga funcionar su modelo en las proximidades de las estaciones de radio, líneas
eléctricas, cajas de transformadores, o como! Esto signifi ca que puede la interferencia de
radio princi pal causa la pérda de control sobre el modelo!
• En el entorno de funcionamiento no deben haber personas, animales ni otros obstáculos.
Mantenga las manos y el cabello lejos del rotor, no introduzca las manos en los rotores.
• Utilice el modelo outdoor solo cuando las condiciones atmosféricas sean Buenas. No
debería utilizar el modelo si llueve, hay tormentas o se prevén malas condiciones
atmosféricas.
• Busque un espacio abierto, que cumpla con la normativa vigente, y libre de obstáculos
como árboles, edificios y / o otros obstáculos.
• Para garantizar la seguridad, se debe volar en las divisiones (~ 6 x 5 x 2,5 m) amplias y
sin obstáculos, como lámparas y muebles. Use el modelo sólo en un interior sin corriente
de aire.
• No deje que el modelo cae desde una gran altura. Este puede afectar a las características
de vuelo y la duración del modelo.
Seguridad de la batería
¡Debido a su densidad energética (hasta 150Kw/Kg.), los elementos no son inofensivos y ne-
cesitan de unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera explicita, declina
cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por un manejo erróneo de
las baterías Litio.
• Una utilización inapropiada conlleva riesgo de lesiones y/o incendios.
• Los elementos se dañarán por sobrecargas, corrientes muy altas, o descargas profundas.
• Proteja las baterías de golpes, dobleces, perforaciones, tensiones, etc.
• Bajo ningún concepto las abra o corte, no las arroje al fuego, manténgalas lejos del
alcance de los niños.
• Si están oxidadas o pierden electrolitos, manéjelas con mucho cuidado. Pueden estropear
el dispositivo o causarle lesiones.
14
• Nunca las cortocircuite, respetando en todo momento la polaridad.
• No permita que se calienten a más de 65ºC, aléjelas de partes calientes (P. Ej., la salida
del escape).
• Cárguelas antes de guardarlas (p.ej., en invierno) - ¡No las guarde descargada ni tampoco
a plena carga! Controle regularmente el nivel de carga durante los periodos de
almacenamiento prolongados.
• El contenido de los elementos es dañino para la piel y los ojos.
• Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la ropa usada.
• En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y visite al médico.
En caso de sobrecalentamiento de la batería, o cuando se infla, humea o empieza
a quemarse, ya no debe tocarse de ningún modo. Por favor manténga una
distancia de seguridad y ponga a disposición agentes para extinción adecuados
(No hay peligro de explosión en el agua, arena seca, extintores, mantas,
agua salada).
NL | BE - Veiligheidsaanwijzingen
• Lees de volledige handleiding en de veiligheidsaanwijzingen aandachtig voor het ge
bruik van het model.
• Opgelet: Gevaar voor oogletsels! Houd afstand van 1 – 2 meter om voor de veiligheid geen
lichamelijke letsels te ondergaan.
• Om het even welke manipaluties van het modelstructuur zijn verboden en leiden tot
automatische garantieverlies.
• Uitvoering van vluchten bij temparatuur hoger dan +45°C of lager dan 10°C is niet
toegestaan.
• Stel het model niet bloot aan rechtstreekse werking van de zonnestralen, hoge vochtigheid
of stof.
• Onthoud dat sommige modelonderdelen warm zijn.
Exploitatie:
• Opgelet! In sommige landen is het vereist (bij gebruik binnen ruimtes) om over een speciale
verzekering van civiele aansprakelijkheid voor het model te beschikken. Informatie daarover
is beschikbaar bij een sportvereniging voor modelhouders of bij de verzekeraar.
• Gebruik vliegende toestellen nooit in omgeving van vliegvelden, spoorwegen of
verkeerswegen. Houd altijd afstand van potencieel gevaarlijke of speciaal beschermde
gebieden.
• Gebruik het model nooit in de burt van radiostations, energielijnen, transformators en
dergelijke! Deze toestellen kunnen de oorzaak zijn voor radiostoringen!
• Om ongelukken te voorkomen, voer nooit vluchten uit in nabijheid van andere mensen,
dieren of andere hindernissen. Houd de handen, haar en losse kleding ver van de
bereikheid van de rotor. Grijp niet naar de rotor!
• Models (bestemd voor buitengebruik) dienen enkel te worden gebruikt bij mooi weer. In
geval van regen, bui of wolkbreuk gebruik de model len niet.
• Zoek een gepaste plaats voor de uitvoering van de vlucht, ver van bomen, huizen en
dergelijke.
• Uit veiligheidsoverwegingen en om tevredenstellende resultaten van de vlucht te bekomen,
zorg voor een groot genoeg ruimte (ongeveer 6 x 5 x 2,5m). De ruimte moet vrij van
hindernissen (lampen, losse voorwerpen e.d.) zijn . Gebruik het model niet bij
luchtstromingen.
• Dit kan een invloed hebben op de vluchtwijze en de levensduur van het model.
Veiligheidsmaatregelen
De hoge energiedichtheid (tot 150Wh/kg) van de cellen is gevaarlijk en ze hebben bijzondere
zorg nodig! Er wordt door Jamara geen aansprakelijkheid voor schade aanvaard veroorzaakt
door onjuist gebruik van Lithium-Polymeer cellen.
• Bij onjuist gebruik van de batterij kunnen brand en brandwonden ontstaan.
• Niet overladen.
• Te diep ontladen leidt tot vernietiging van de cel.
• Tegen mechanische belasting beschermen (niet doorboren, snijden, plooien of pletten).
• De batterijen nooit opensnijden of openen. De batterijen niet blootstellen aan vuur of direct
zonlicht. Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.
• Behandel beschadigde of lekkende batterijen voorzichtig. Er kan letsel of schade aan het
toestel ontstaan.
• De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten. Zorg dat de batterijen altijd met de
polen in de juiste richting worden geplaatst.
• Stel de batterijen niet bloot aan temperaturen boven +65 °C. Plaats de batterijen nooit
naast warme motoren, verwarming.
• Als u het product langere tijd niet gebruikt (bijv. `s winters), moet u de batterijen uit de
afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen.
• Na een langere opslag dienen de batterijen voor gebruik weer te worden geladen.
• De inhoud van de cel is schadelijk voor huid en ogen.
• Na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel water en onmiddellijk alle
verontreinigde kleding verwijderen.
• Bij aanraking met de ogen met stromend water spoelen en deskundig medisch advies
opvragen.
U mag de cel niet aanraken in geval van brand, overhitting enz. Blijf op een veilige
afstand van de cel en zet het nodige blusmiddel klaar (geen water - explosiegevaar,
droog zand, brandblussers, branddekens, zout water).
PT - Instruções de segurança
• Antes de usar, leia atentamente o completa manual e instruções de segurança!
• Cuidado: Risco de lesões oculares! Mantenha uma distância segura de 1 - 2 metros para
proteger contra lesões.
• Todas as modificações da estrutura do modelo não são permitidas e levam à perda imediata
da garantia.
• Em qualquer ambiente, não voar a uma temperatura superior a + 45° C ou inferior a 10° C.
• Não exponha o modelo à luz solar direta, alta humidade ou poeira.
• Por favor, note que algumas partes do modelo podem estar quentes.
Operação:
• Cuidado! Em alguns países, é necessário (para a operação do modelo no interior) ter u
seguro especial de responsabilidade civil. As informações neste campo estão disponíveis
na associação desportiva ou uma companhia de seguros.
• Nunca use aparelhos voadores nas proximidades de aeroportos, ferrovias ou estradas.
Manter sempre uma distância segura de áreas especialmente protegidas ou potencial-
mente perigosas.
• Não usar o modelo nas proximidades de estações de rádio, linhas de energia, caixas de
transformadores etc.! Estes dispositivos podem causar interferências de rádio!
loading

Este manual también es adecuado para:

410149