Jamara GERMANY Merlo Altitude HD 2,4 GHz Manual De Instrucciones
Jamara GERMANY Merlo Altitude HD 2,4 GHz Manual De Instrucciones

Jamara GERMANY Merlo Altitude HD 2,4 GHz Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

No. 42 2020
DE - Achtung Zusatzinfo
GB - Attention additional info
FR - Attention, les informations complémentaires
IT - Attenzione Informazioni aggiuntive
ES - Advertencia Información adicional
DE
GB
ACHTUNG!
ATTENTION!
Bei Film-/Fotoaufnahmen:
Video and photo recording:
Machen Sie niemals Foto- und
Never take photo and fi lm
Filmaufnahmen von Personen,
footage of people without their
ohne dass diese eingewilligt
permission. The unauthorised
haben. Das unerlaubte Anfer-
recordings violate the privacy
tigen verletzt die Privatsphäre
and rights of the person and
und Persönlichkeitsrechte des
may be punishable by law!
Abgebildeten und kann straf-
ATTENTION! Model fl ying is vi-
bar sein!
sual fl ying. Models can only be
ACHTUNG!
Modellfl ug
ist
fl own if the PILOT can see the
Sichtfl ug. Flugmodelle dürfen
model. The model can only be
nur gefl ogen werden, wenn der
fl own in visual range.
PILOT selbst das Flugmodell
● In some countries (e.g.
sieht. Das Flugmodell darf nur
in Sichtweite des Piloten gefl o-
gen werden.
● In manchen Ländern (z.B.
in Deutschland) benötigt
man für den Betrieb von
Flugmodellen eine Modell-
fl ughalterhaftpfl ichtversi-
cherung.
DE - Achtung!
Quadrocopter mit Altitude-Technologie sollten bei
einem Funktions- oder Reichweitentest nicht festge-
halten werden da die Höhenkontrolle so lange Vollgas
gibt bis ein Höhenanstieg registriert wird. Statt dessen
empfi ehlt es sich das Modell von unten an einem
Seil zu fi xieren das nicht auf Spannung gebracht wird
sondern locker gelassen wird.
GB - Attention!
Quadrocopters with Altitude technology should not be
held in your hand during a functional or range test, as
the altitude control will give full throttle until a rise in al-
titude is registered. Instead it is recommended to fi x the
model from below on a rope which is not put on tension,
but is left loose.
DE - Achtung.
Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des
Ladevorgangs den Akku vom Ladegerät. Trennen
Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abste-
cken des Akkus von der Spannungsversorgung.
Ein eingesteckt lassen des Akkus bzw. des Ladege-
räts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Be-
schädigungen an Akku, Ladegerät oder der Span-
nungsversorgung führen (Brandgefahr).
Merlo Altitude
HD 2,4 GHz
FR
ATTENTION!
Lors de prises de vues
photo / vidéo:
Ne faites jamais de prises de
vue photo ou vidéo de person-
nes sans que celles-ci vous
en donnent l'autorisation. Un
enregistrement non autorisé
porte atteinte à la vie privée
des personnes concernées et
est considéré comme intrusion
dans leur intimité, cela est pu-
nissable par la loi!
ATTENTION! Faire voler un
Germany) a liability
avion en modèle réduit est un
insurance is required to
vol à vue. Les modèle réduit ne
operate models.
doivent être mis en usage que
quand le pilote voit le modèle.
Le modèle ne doit être volé que
dans les limites de la portée de
vue du pilote.
● Dans certains pays (en
Allemagne par ex.) il faut,
afi n de piloter un modèle
réduit, une assurance
responsabilité civile.
FR - Attention!
Les drones équipés d'altimètre ne devraient pas
être tenus pendant le test. Ces derniers tendent à
accélérer jusqu'à ce qu'une monté soit enregistrée
par le drone. Il est donc plutôt recommandé de fi xer le
drone à un fi l non tendu afi n de faire un test approprié.
IT - Attenzione!
Quadrocopter con tecnologia Altitude non devono es-
sere tenuti in mano durante un test funzionale o test di
portata, perché il controllo d´altezza da tutto gas fi no a
quando viene registrato un aumento d´altezza. Invece,
si raccomanda di fi ssare il modello dal basso su una
corda che non viene messa in tensione, ma lasciato
sciolto.
GB - Danger.
Always disconnect the battery from the charger
immediately after charging. Always disconnect the
charger from the power supply immediately after
disconnecting the battery. Inserting the recharge-
able battery or charger after charging will result in
damage to the battery, charger or the power supply
(fi re hazard).
FR - Attention!
Débranchez toujours après chaque arrêt la batterie
du chargeur. Débranchez aussi toujours le chargeur
immédiatemment après avoir débranché la batterie
de l´alimentation. Laissez brancher la chargeur
ou la batterie peuvent causer des dommages à la
batterie, à votzre chargeur ou câble d´alimentation
(risque d´incendie).
IT
ATTENZIONE!
ES
Durante i Vostri servizi foto-
Atencion!
grafi ci o di fi lmati:
En Film-/Fotografía:
Non scattare fotografi e o fi lma-
Nunca toma una fotografía y
ti, senza che le persone coin-
fi lmaciones de personas, que
volte hanno dato il loro con-
no los han aceptado. La fab-
senso. La realizzazione non
ricación no autorizada viola la
autorizzata viola la privacy e i
privacidad y los derechos de la
diretti della persona raffi gurata
personas representanda y pue-
ed è legalmente punibile!
de ser penado por ley.
ATTENZIONE! Il volo di mo-
ATENCIÓN! El vuelo de mode-
dellismo e volo a vista! I mo-
lismo es un vuelo a vista. Los
delli possono essere volati solo
modelos sólo se pueden volar
quando il proprio pilota vede il
cuando el propio pilota ve el
modello di volo. Il modello può
modelo de vuelo. El modelo
essere volato solo in vista del
debe volar solo a la vista del
pilota.
pilota.
● In alcuni paesi (ad esempio
● En algunos países (por
Germania) è necessario
per il funzionamento dei
modelli una assicurazione
di aeromodellismo e
responsabilità civile.
ES - ¡Atención!
Quadrocopter con la tecnología Altitude no se deben
tener en la mano durante una prueba de alcance,
porque el control de altura va a dar todo el gas has que
se registra un aumento de altura. En lugar de ello, se
recomienda para fijar el modelo desde el bajo en una
cuerda que no se tiene que tensar, pero se deja suelto.
IT - Attenzione!
Dopo ogni carica e importante di: Scollegare semp-
re subito la batteria dal caricatore ed il caricatore
dalla rete elettrica. Se dopo la carica si lascia colle-
gato l'uno o l'altro può causare danni alla batteria,
al caricatore o addirittura alla rete elettrica (pericolo
di incendio).
ES - ¡Atención!
Después de cada carga es importante de: Descon-
ectar siempre la batería del cargador y el cargador
de la fuente de alimentación. Si después de la carga
se deja conectado a uno o otra puede causar daños
a la batería, cargador o a la fuente de alimentación
(peligro de incendio
ejemplo, en Alemania) es
necesario para el funcion
amiento de los modelos un
seguro de aeromodelismo
y la responsabilidad civil.
loading

Resumen de contenidos para Jamara GERMANY Merlo Altitude HD 2,4 GHz

  • Página 1 Merlo Altitude No. 42 2020 HD 2,4 GHz DE - Achtung Zusatzinfo GB - Attention additional info FR - Attention, les informations complémentaires IT - Attenzione Informazioni aggiuntive ES - Advertencia Información adicional ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! Bei Film-/Fotoaufnahmen: Video and photo recording: Lors de prises de vues Durante i Vostri servizi foto- Atencion!
  • Página 2 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2017 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Achtung! FR - Attention! ES - ¡Atención!

Este manual también es adecuado para:

42 2020