IMG STAGELINE STROBE-1C Manual De Instrucciones página 3

STROBE-1C
Best.-Nr. 38.3270
Controller voor
NL
B
stroboscopen
Lees deze bedieningshandleiding grondig door, al-
vorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar
ze voor latere raadpleging.
1 Toepassingen
De controller STROBE-1C is bedoeld voor de
analoge besturing van maximaal vier stroboscopen
die gebruikt worden voor de sfeerverlichting op
podia, dansvoorstellingen etc. (b.v. de stroboscoop
STROBE-75 uit het assortiment van "img Stage
Line"). Het apparaat is ontworpen voor montage in
een bedieningspaneel en is uitgevoerd met een
regelknop voor het instellen van de flitsfrequentie
voor alle aangesloten stroboscopen.
2 Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is in overeenstemming met alle ver-
eiste EU-Richtlijnen en is daarom met
merkt.
WAARSCHUWING De netspanning (230 V~) van
het apparaat is levensge-
vaarlijk. Open het apparaat
niet, U loopt het risico van
een elektrische schok.
Let eveneens op het volgende:
G
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonder-
lijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).
G
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het apparaat.
Controlador para
E
Estroboscopios
Lea atentamente estas instrucciones de funciona-
miento antes de utilizar el aparato y guárdelas para
su uso posterior.
1 Aplicaciones
El controlador STROBE-1C sirve para el control
analógico de hasta cuatro estroboscopios (p. ej. el
estroboscopio STROBE-75 de la gama de pro-
ductos de "img Stage Line") para efectos luminosos
en escenarios, bailes, etc. El aparato está diseñado
para integrarse en un panel de control; está previsto
de un control giratorio para ajustar la velocidad de
destello de todos los estroboscopios conectados.
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas requeri-
das por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
.
ADVERTENCIA El aparato está alimentado con
un voltaje peligroso (230 V~).
No haga ninguna modificación
en el aparato, podría sufrir una
descarga eléctrica.
Preste atención a los puntos siguientes bajo cual-
quier circunstancia:
G
El aparato está adecuado para su utilización sólo
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
de la elevada humedad del aire y del calor (tem-
peratura ambiente admisible: 0 – 40 °C).
G
No coloque ningún recipiente lleno de líquido
encima del aparato, como por ejemplo un vaso.
®
Copyright
G
Schakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-
baar beschadigd is,
2. wanneer er een defect zou kunnen optreden
nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,
3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld
door een gekwalificeerd vakman.
G
Een beschadigd netsnoer mag alleen in een
erkende werkplaats worden vervangen.
G
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar steeds met de stekker zelf.
G
Verwijder het stof met een droge, zachte doek.
Gebruik zeker geen water of chemicaliën.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.
geken-
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor mi-
lieuvriendelijke verwerking aan een plaat-
selijk recyclagebedrijf.
3 Ingebruikneming
1) De stroboscopen (maximaal vier) worden via
kabel op 6,3 mm-monostekkers aangesloten.
Verbind de jack aan de achterzijde van de con-
troller met de besturingsingang van de eerste
stroboscoop. Verbind de besturingsuitgang hier-
van met de besturingsingang van de volgende
stroboscoop etc. tot alle stroboscopen in een
ketting met elkaar zijn verbonden.
G
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe:
1. Si existe algún daño visible en el aparato o en
el cable de corriente.
2. Si existe algún defecto por accidente o caída
similar.
3. Si no funciona correctamente.
Sólo puede reparar el aparato el personal cualifi-
cado.
G
Un cable de corriente dañado sólo pude reem-
plazarlo el personal cualificado.
G
No tire nunca del cable de corriente para desco-
nectarlo de la toma de corriente, tire siempre del
enchufe.
G
Para la limpieza, utilice sólo un paño suave y
seco; no utilice nunca agua o productos químicos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material si
el aparato se utiliza para otros fines diferentes a
los originalmente concebidos, si no se conecta
de modo seguro, no se utiliza correctamente, o
no se repara por personal cualificado.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci -
cla je más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Funcionamiento
1) Los estroboscopios (4 como máximo) se conec -
tan con cables de jack 6,3 mm mono. Conecte el
jack de la parte trasera del controlador a la
entrada de control del primer estroboscopio;
conecte su salida de control a la entrada del si -
guente estroboscopio, etc., hasta que se hayan
conectado todos los estroboscopios en cadena.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
2) Plug de netstekker van de controller in een stop-
contact (230 V~/50 Hz).
3) Met de regelaar SPEED op de controller wordt
de flitsfrequentie voor alle stroboscopen inge -
steld; de flitsfrequentieregelaars op de strobo -
scopen zijn buiten werking. Alvorens de control-
ler in te schakelen, moet de regelaar SPEED tot
tegen de linker aanslag worden gedraaid. Bij
deze regelaarinstelling flitsen de stroboscopen
niet.
4) Schakel de controller in met de POWER-schake-
laar.
5) Draai de regelaar SPEED naar rechts open:
vanaf een bepaalde regelaarstand beginnen de
stroboscopen te flitsen. Hoe verder de regelaar
wordt opengedraaid, hoe hoger de flitsfrequen-
tie.
6) Schakel het apparaat na gebruik met de
POWER-schakelaar opnieuw uit.
4 Technische gegevens
Voedingsspanning: . . 230 V~/50 Hz
Vermogensverbruik: . 5 VA
Flitsfrequentie: . . . . . 1 – 12 flitsen per seconde
Aansluiting: . . . . . . . . maximaal vier stroboscopen
via 2-polige 6,3 mm-stekker
Stuurimpulsen: . . . . . +10 V/50 mA, max. 12 Hz
Afmetingen behuizing: frontpaneel 152 × 65 mm,
diepte 59 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . 550 g
Wijzigingen voorbehouden.
2) Conecte el enchufe del controlador a una toma
de corriente (230 V~/50 Hz).
3) Con el control SPEED del controlador, se ajus -
tará la velocidad de destello de todos los estro-
boscopios; los controles de velocidad de destello
de los estroboscopios no tendrán efecto. Antes
de conectar el controlador, el control SPEED ten-
dría que girarse hacia el tope izquierdo. Con el
control en esta posición, los estroboscopios no
parpadearán.
4) Conecte el controlador con el interruptor
POWER.
5) Gire el control SPEED en el sentido de las agu-
jas del reloj: a partir de una cierta posición, los
estroboscopios empiezan a parpadear. Cuanto
más se gira el control, mayor es la velocidad de
destello.
6) Después de su utilización, desconecte el aparato
con el interruptor POWER.
4 Especificaciones
Alimentación: . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . 5 VA
Velocidad de destello: 1 a 12 destellos por segundo
Conexión: . . . . . . . . . 4 estroboscopios máx.,
mediante jack 6,3 mm de
2 polos
Pulsación de control: +10 V/50 mA, 12 Hz máx.
Dimensiones de la
carcasa: . . . . . . . . . . Tapa frontal 152 × 65 mm,
profundidad 59 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . 550 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
A-0812.99.01.03.2008
loading