Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung | Montage Overzicht | Esquema
de Montagem | Schema di Montaggio | Diagrama del Ensamblaje
EDM00081.00
PRT
EN
1.
Fit the left side panel;
2.
Fasten the camlocks.
FR
1.
Emboiter le panneau de gauche;
2.
Serrer les crochets.
DE
1.
Die Linkswand einsetzen;
2.
Die Haken anschrauben.
NL
1.
Plaats het linker zijpaneel in de gleuven;
2.
Draai de koppelingen vast.
EN
1.
Fit the cold unit panel;
2.
Fasten the camlocks.
FR
1.
Emboiter le panneau du groupe;
2.
Serrer les crochets.
DE
1.
Die Wand des Kühlungseinsatz einsetzen;
2.
Die Haken anschrauben.
NL
1.
Plaats het koelunit paneel in de gleuven;
2.
Draai de koppelingen vast.
EN
1.
Fit the door frame panel;
2.
Fasten the camlocks.
FR
1.
Emboiter le panneau du cadre de la porte;
2.
Serrer les crochets.
DE
1.
Die Wand des Türrahmens einsetzen;
2.
Die Haken anschrauben.
NL
1.
Plaats het deurpaneel in de gleuven;
2.
Draai de koppelingen vast.
PT
1.
Encaixar o painel esquerdo;
2.
Apertar os fechos.
IT
1.
Fissare il pannello sinistro;
2.
Fissare le chiusure.
ES
1.
Encajar el panel izquierdo;
2.
Apretar los ganchos.
PT
1.
Encaixar o painel do grupo refrigerado;
2.
Apertar os fechos.
IT
1.
Fissare il pannello del gruppo frigorifero;
2.
Fissare le chiusure.
ES
1.
Encajar el paneldel grupo frigorifico;
2.
Apretar los ganchos.
PT
1.
Encaixar o painel do aro da porta;
2.
Apertar os fechos.
IT
1.
Fissare il pannello del tellaio della porta;
2.
Fissare le chiusure.
ES
1.
Encajar el panel del marco de la puerta;
2.
Apretar los ganchos.
N.º
EDM00081.00
6/11