Black and Decker GSL200 Manual De Instrucciones página 22

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
FRANÇAIS
R
L
N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.
Attention aux lames tranchantes. Les lames
continuent de tourner une fois le moteur arrêté.
Attention aux projections d'objets. Éloignez les
personnes se trouvant à proximité.
Instructions de sécurité supplémentaires pour les
batteries et chargeurs
Batteries
Ne tentez jamais d'ouvrir pour quelque raison que ce soit.
u
N'exposez pas la batterie à l'humidité.
u
Ne rangez pas dans des endroits dont la température peut
u
dépasser 40 °C.
Chargez uniquement à une température ambiante entre
u
10 °C et 40 °C.
Chargez uniquement avec le chargeur fourni avec l'appareil/
u
l'outil. L'utilisation d'un chargeur incorrect peut générer un
choc électrique voire une surchauffe de la batterie.
Pour la mise au rebut des batteries, suivez les instructions
u
de la section « Protection de l'environnement ».
N'endommagez et ne déformez pas la batterie (piqûre ou
u
impact). Vous pourriez créer un risque de blessure ou
d'incendie.
Ne chargez pas les batteries endommagées.
u
Dans des conditions extrêmes, une batterie peut fuir.
u
Si vous remarquez du liquide sur les batteries, essuyez-le
soigneusement à l'aide d'un chiffon. Évitez le contact avec
la peau.
En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les
u
instructions ci-dessous.
Attention ! Le liquide de batterie peut causer des blessures
ou des dégâts. En cas de contact avec la peau, rincez
abondamment à l'eau. En présence de rougeurs, douleurs ou
irritations, consultez un médecin. En cas de contact avec les
yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un
médecin.
Chargeurs
Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique.
Vérifiez toujours que la tension du secteur correspond à celle
indiquée sur la plaque d'identification.
Attention ! Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par
une prise secteur normale.
22
(Traduction des instructions initiales)
Utilisez uniquement votre chargeur Black & Decker pour
u
charger la batterie fournie avec votre outil ou de même
type et modèle. D'autres batteries pourraient exploser et
causer des dommages ou blessures.
Ne tentez jamais de charger des batteries non
u
rechargeables.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
u
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé Black & Decker afin d'éviter tout accident.
Ne mettez pas le chargeur en contact avec de l'eau.
u
N'ouvrez pas le chargeur.
u
Ne testez pas le chargeur.
u
Pendant la charge, l'appareil/outil/batterie doit être placé
u
$
dans une zone bien ventilée.
Le chargeur a été conçu pour être utilisé
uniquement à l'intérieur.
Sécurité électrique
#
Votre chargeur est doublement isolé ;
par conséquent, aucun câble de masse n'est
nécessaire. Vérifiez toujours que la tension du
secteur correspond à la tension indiquée sur la
plaque d'identification.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
u
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé Black & Decker afin d'éviter tout accident.
Attention ! Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par
u
une prise au secteur normale.
Caractéristiques
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de blocage
3. Bouton de déblocage de lame
4. Lame de cisailleuse (GSL200/GSL360/GSL700)
5. Lame de débroussailleuse (GSL300/GSL360/GSL700)
6. Témoin de charge
Montage
Attention ! Faites attention de ne pas démarrer l'outil de
façon accidentelle pendant l'assemblage.
Mise en place du support mural sur le mur
(fig. A & B)
Le support mural peut être fixé au mur pour offrir un
rangement pratique de l'outil ainsi qu'un point de charge.
Vissez les vis dans le mur à travers les orifices des
u
renfoncements du support mural.
Placez l'outil sur le support mural.
u
Branchez le chargeur en vous assurant que le témoin de
u
charge (6) s'allume (fig. A).
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gsl300Gsl360Gsl700

Tabla de contenido