Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TurboPOWER
WindTunnel
by HOOVER
www.hoover.com
Congratulations
on your purchase!
This product was designed for
easy assembly (See page 3)
This WindTunnel
takes HOOVER
Filtration filter bags
vacuum cleaner
Type "Y" Allergen
®
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover TurboPOWER WindTunnel U5415-900

  • Página 1 TurboPOWER ™ WindTunnel ™ ® by HOOVER Congratulations on your purchase! This product was designed for easy assembly (See page 3) This WindTunnel ™ vacuum cleaner takes HOOVER Type “Y” Allergen ® Filtration filter bags www.hoover.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot). • Use vacuum cleaner only for its intended use as described in the instructions. Use only attachments recommended by The Hoover Company; others may cause hazards. Save these instructions!
  • Página 3: Assembling Cleaner

    This cleaner was inspected and packaged carefully before being shipped from the factory. If you should happen to need assistance during assembly or operation, Visit us online at www.hoover.com to find the service outlet nearest you (click on the “Service” button) OR Call 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S.
  • Página 4 Place nuts in recessed areas on Position cord on back of cleaner as Reposition bag door by fitting tabs front of handle. Hold each nut in shown and press cord into clip. on bottom of door into opening. place while tightening each bolt Press top of door to snap securely securely with a Phillips screw driver.
  • Página 5: How To Use

    2. How to use Cleaner description The assembled cleaner will 11. Furniture guard: helps look like the drawing. prevent cleaner from 1. Handle marking furniture 2. Cord hooks: wrap cord 12. Edge groomers around hooks for storage. 13. Wands The top hook can be 14.
  • Página 6 Carrying handle Handle positions Transporting cleaner The cleaner can also be moved by The handle of your cleaner has three To move your cleaner from room to using the carrying handle. positions; upright for storage and room, put handle in upright position, when using cleaning tools;...
  • Página 7: Cleaning Tools

    Cleaning tools 2-13 2-14 2-15 Tools allow for cleaning surfaces above the floor and for reaching hard to clean areas. The cleaner is ready for tool use when handle is in upright posi- tion. CAUTION: Agitator continues to rotate while cleaner handle is in upright position.
  • Página 8: Cleaning Filters

    It is imperative that you use only genuine HOOVER filter bags made CAUTION: Very fine materials, by The Hoover Company to assure such as face powder or corn- that your cleaner operates at peak starch, may seal the filter bag and performance.
  • Página 9: Replacing Headlight

    Headlight replacement What to buy This cleaner uses a 12 volt, wedge base type 912 bulb, Hoover part No. 27313101. Installing bulb Replacing lens Removing lens Pull old bulb straight out of socket.
  • Página 10: Belt Replacement

    Belt replacement 3-10 3-11 The belt on your Hoover cleaner causes the agitator to rotate and is important for the effective operation of the cleaner. The belt is located under the bottom plate of the cleaner and should be checked from time to time to be sure it is in good condition.
  • Página 11: Lubrication

    What to buy outlet. When purchasing edge groomers, Move edge of a card across bottom ask for HOOVER part No. plate while turning agitator. To main- 39511004. tain cleaning effectiveness, replace How to replace agitator if brushes do not touch...
  • Página 12: If You Have A Problem

    • Allow cleaner to cool for 30 minutes Do not send your cleaner to The (this will reset the thermal protector) Hoover Company in North Canton for Problem: Cleaner/ tools won’t pick up service, this will only result in delay.
  • Página 13: Full Two Year Warranty

    The Hoover Company on-line at www.hoover.com This warranty does not cover pick up, delivery, or house calls; however, if you mail your appliance to a Hoover Factory Service Center for warranty service, transportation will be paid one way. While this warranty gives you specific legal rights, you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 14: Lea Este Manual Antes De Hacer Funcionar La Aspiradora

    Centro de servicio de fábrica de Hoover o al Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (Depósito).
  • Página 15: Ensamblado De La Aspiradora

    Coloque el cepillo de desempolvar (A), y Visite nuestro sitio en Internet en la boquilla para muebeles (B) en las www.hoover.com. Haga clic en el botón área que se muestran. Coloque el tubo “Service” para encontrar el centro de para hendiduras (C) dentro del tubo de servicio más cercano a usted O...
  • Página 16: Accesorios De Limpieza

    Esta aspiradora está diseñada para totalmente fuera del tapete. Mueva la uso doméstico. aspiradora hacia altrás para comenzar otra vez, baje la boquilla y pásela hacia Transporte de la Enchufe polarizado adelante solamente. aspiradora Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe La aspiradora también puede ser 2-11...
  • Página 17: Mantenimiento

    (Depósito), distribuidores importantes, Manguera con alcance un Centro de Servicio de Fábrica suplementario Hoover, o a través servicio en línea de la 2-18 (disponible a un costo adicional) compañía Hoover, poniéndose en contacto por Internet:...
  • Página 18: Filtros Secundario Y Final

    Empuje (A) firmemente contra (B). No pase la aspiradora sin que tenga instalados el filtro secundario o final. La correa de su aspiradora HOOVER Acomode la bolsa de filtro. hace posible que el agitador gire, y es importante para el funcionamiento eficaz Examine el protector del de la aspiradora.
  • Página 19: Servicio

    Cuándo reemplazar con los 4 tornillos de cabeza Phillips. (EE.UU. solamente). Cuando las escobillas del agitador estén No envíe su aspiradora a The Hoover gastadas, se lo debe reemplazar. Lubricación Company en North Canton para servicio; Para inspeccionar la condición de las esto sólo le causará...
  • Página 20: Rendimiento De Limpieza De Hoover

    “Conecte Este sistema de rendimiento de limpieza • Ajuste incorrecto para la altura de la manguera” (figuras 1-8 y 1-9). de Hoover sirve para comparar el la alfombra rendimiento progresivo relativo entre las (2) Limpie la manguera.
  • Página 21: Garantía

    Esta garantía no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si envía su artefacto a un Centro de servicio de fábrica de Hoover para un servicio de garantía, el transporte se pagará en una sola dirección.
  • Página 22: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ne pas utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de service en usine Hoover ou un détaillant de service garanti autorisé Hoover (Dépôt).
  • Página 23: Assemblage De L'aspirateur

    Emboîtez le raccord dans la pince. Répétez la procédure avec Visitez notre site Web au l’autre raccord. www.hoover.com. Cliquez sur le bouton « Service » pour connaître l’adresse du Placez les écrous dans les Centre de service le plus près de chez...
  • Página 24: Accessoires De Nettoyage

    N’utilisez l’aspirateur qu’à la tension baissant la buse et en faisant des spécifiée sur la plaque signalétique mouvements courts vers l’avant. située au bas de l’appareil. Transport de l’appareil Cet aspirateur est conçu pour une 2-11 On peut également transporter utilisation domestique exclusivement.
  • Página 25: Entretien

    HOOVER d’origine, fabriqués (vendu séparément) L’indicateur (K) rougit à mesure que le par Hoover, afin de vous assurer que Suivre les étapes ci-dessous pour fixer sac se remplit. votre aspirateur fonctionne à un niveau et enlever le tuyau.
  • Página 26: Nettoyage Des Filtres

    Le filtre secondaire (A), derrière la Pour un bon fonctionnement, n’utilisez 15). grille en bas du compartiment du sac, que des courroies d’origine HOOVER, et protège le moteur contre les particules demandez le n° de pièce 38528033 de saleté. Éclairage (número de pièce de la courroie...
  • Página 27: Service Autorisé

    Remplacement approuvé HOOVER, repérez le centre Fixation de l’agitateur de service après-vente Hoover ou le Lors de l’achat des peignes latéraux, dépôt de service de garanti Hoover Tenez fermement l’agitateur et mettez-le demandez la pièce HOOVER n˚...
  • Página 28: Dépannage

    rechange. (Le numéro du modèle se Problème : Odeur de fumée/ trouve au dos du capot de l’aspirateur.) conbustion détectée Cause possible Solution possible 4. Dépannage • La courroie est sectionnée ou Si un problème mineur se produit, il peut étirée généralement être résolu facilement •...
  • Página 29: Garantie Complète De Deux Ans

    à l’un des points de service autorisés ci-dessous. Une preuve d’achat est exigée avant toute réparation couverte par la garantie. 1. Centres de service en usine Hoover 2. Ateliers de service garanti autorisé Hoover (dépôts) Pour accéder à un service d’aide automatique qui vous donnera la liste des centres de service autorisés...
  • Página 32 HOOVER et sont des marques déposées HOOVER y son marcas registradas ® ® HOOVER and are registered trademarks ® R5 11-04 U5415-/16-900 Printed in Mexico 56511-A72...

Este manual también es adecuado para:

Turbopower windtunnel u5416-900

Tabla de contenido