KBS P 604 G Manual De Instrucciones página 25

Tabla de contenido
USO - USE - UTILISATION - BENUTZUNG - UTILIZACIÓN - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
-
Area avvisi / Warnings area / Espace avertissements / Bereich Hinweise / Área Avisos / Область извещений
la porta è aperta
la macchina è con-
nessa al Cloud (se il
cliente ha richiesto
un abbonamento)
le ventole sono in
funzione
il compressore è in
funzione
la macchina è in
risparmio
tico, cioè mantiene
una
temperatura
maggiore rispetto al
set, nei momenti di
poco lavoro (ad es.
di notte). I parametri
ES3 ed ES4 stabili-
scono il set di tem-
peratura da tenere
nel caso si verificasse
la condizione
la macchina è in fase
di sbrinamento
1:00
1:00
ra
Ventola
8
8
0
°C
°C
°C
0°C/90%
Notifiche
Statistiche
the door is open
the machine is con-
nected to the Cloud (if
the customer has re-
quested a subscription)
the fans are running
the compressor is
running
the machine is in en-
energe-
ergy saving mode,
i.e. it keeps a higher
temperature
com-
pared to the set in
case of limited work
(e.g. at night). Pa-
rameters ES3 and
ES4 determine the
temperature set to
be kept in case this
condition occurs
the machine is de-
frosting
Luce / Light / Lumière / Licht / Luz / Свет
Accende/spegne i LEDs presenti nel cruscot-
IT
to o nella porta.
Turns on/off the LEDs in the dashboard or in
EN
the door.
Allume / éteint les LEDS présentes sur le pan-
FR
neau de commandes ou sur la porte
Schaltet die LEDs im Armaturenbrett oder in
DE
der Tür ein/aus..
Enciende/apaga los LEDs en el tablero de ins-
ES
trumentos o en la puerta.
Включает/выключает светодиоды, располо-
RU
женные на приборной панели или на двери.
Menu statistiche / Statistics menu / Menu
statistiques / Menü Statistiken / Menú Es-
tadísticas / Меню «Статистика»
Fornisce delle informazioni su:
IT
• variazioni della temperatura;
• variazioni dell'umidità.
It provides information on:
EN
• te
perature changes;
m
• humidity changes.
Fournit des informations sur :
FR
• variations de la température ;
• variations de l'humidité.
Liefert Informationen zu:
DE
• Variationen der Temperatur;
• Variationen der Feuchtigkeit.
Proporciona información sobre:
ES
• variaciones de temperatura;
• variaciones de humedad.
Предоставляет информацию по:
ES
• изменениям температуры;
• изменениям влажности.
la porte est ouverte
die Tür ist offen
la
machine
est
die Maschine ist mit der
connectée au Cloud
Cloud verbunden (wenn
(si le client a deman-
der Kunde ein Abonne-
dé un abonnement)
ment beantragt hat)
les ventilateurs sont
die Gebläse sind in
en marche
Betrieb
le compresseur est
der Kompressor ist in
en marche
Betrieb
la machine est en
die Maschine ist in
économie d'énergie,
Energieeinsparung,
c'est à dire qu'elle
das heißt, sie hält in
maintient une tem-
den Zeiten mit wenig
pérature
majeure
Arbeit eine höhere
par rapport au set,
Temperatur aufrecht,
dans les moments
bezogen auf den Soll-
d'inactivité (par ex.
wert (zum Beispiel
la nuit). Les para-
nachts). Die Parameter
mètres ES3 et ES4
ES3 und ES4 legen den
établissent le set
Sollwert der Tempera-
de température à
tur fest, der aufrecht
conserver si la condi-
erhalten wird, wenn
tion se présente
die Bedingung auftritt
la machine est en
die Maschine befindet
phase de dégivrage
sich in der Phase Abtauen
25
la puerta está abierta открыта дверь
la máquina está co-
nectada al Cloud (si
el cliente ha solicita-
do una suscripción)
los ventiladores es-
tán funcionando
el compresor esta
funcionando
La máquina ahorra
energía,
es
decir,
mantiene una tem-
peratura más alta
que la del set, en
momentos de poco
trabajo (por ejem-
plo, de noche). Los
parámetros ES3 y
ES4 establecen el
set de temperatura
para mantenerse si
se produce la con-
dición.
la máquina está
en
fase de descongelación
Freddo continuo / Constant cold / Froid
continu / Kontinuierlich kalt / Frío con-
tinuo / Непрерывный холод
Se attivato, la macchina funziona di conti-
IT
nuo (compressore sempre in funzione). La
funzione risulta utile quando si devono caricare gros-
se quantità di alimenti e quindi la porta viene aperta
spesso o a lungo.
If enabled, the machine runs continuously
EN
(compressor always running). This func-
tion is useful when large quantities of food have to
be loaded and, therefore, the door is opened often or
for a long time.
Si activé, la machine fonctionne en conti-
FR
nu (compresseur toujours en marche). La
fonction résulte utile lorsque de grosses quantités
d'aliments doivent être chargées et que la porte ré-
sulte par conséquent souvent ou longtemps ou-
verte.
Wenn aktiviert, arbeitet die Maschine konti-
DE
nuierlich (Kompressor immer in Betrieb).
Die Funktion ist nützlich, wenn große Mengen Le-
bensmittel geladen werden müssen und wenn die
Tür daher oft und lange geöffnet wird.
Si está activado, la máquina funciona con-
ES
tinuamente (el compresor siempre está en
funcionamiento). La función es útil cuando se deben
cargar grandes cantidades de alimentos y, por lo tan-
to, la puerta se abre a menudo o durante mucho
tiempo.
При подключении оборудование рабо-
RU
тает непрерывно (компрессор всегда
работает). Эта функция используется при необхо-
димости загрузки больших количеств продуктов,
поэтому дверь открывается часто или надолго.
оборудование под-
ключено к облаку
(если заказчик за-
казал подписку)
работают вентиля-
торы
работает компрес-
сор
оборудование нахо-
дится в экономичном
режиме, т. е. поддер-
живает температуру
выше
заданной
в
периоды, когда мало
работы (напр., но-
чью). Параметры ES3
и ES4 определяют
уставку
температу-
ры, которая должна
поддерживаться при
возникновении этого
условия
оборудование находится
в фазе оттаивания
rev. 1 - 04/2019
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

P 604Tku 822 eis

Tabla de contenido