marklin 49950 Manual De Instrucciones
marklin 49950 Manual De Instrucciones

marklin 49950 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 49950:

Enlaces rápidos

604 533 Anl. Kranwagen m. F.
11.11.2005
11:00 Uhr
Seite 1
DB
49950
loading

Resumen de contenidos para marklin 49950

  • Página 1 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 1 49950...
  • Página 2 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 2 Kranwagen „Goliath” der DB Der größte deutsche Eisenbahnkran heißt „Goliath”, In Transportstellung kann der Ausleger seitlich wurde 1977 von Krupp gebaut und ist je einmal in geschwenkt werden und bleibt somit trotz seiner Dortmund, Fulda und Leipzig stationiert.
  • Página 3 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 3 DB “Goliath” Crane Car The largest German railroad crane is called “Goliath”, In the transport position the boom can be swung was built in 1977 by Krupp and has been stationed to the side, and despite its length it still fits within in Dortmund, Fulda and Leipzig.
  • Página 4 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 4 Wagon-grue «Goliath» de la DB La plus grande grue ferroviaire allemande porte En position de transport, la flèche de la grue pivote le nom de «Goliath». Elle a été construite en 1977 dans les courbes sans toutefois quitter le gabarit.
  • Página 5 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 5 Kraanwagen „Goliath” van de DB De grootste Duitse spoorwegkraan heet „Goliath”, In de transportstand kan de giek gezwenkt worden werd in 1977 door Krupp gebouwd en is eenmaal en blijft daardoor ondanks zijn lengte in bogen in Dortmund, Fulda en Leipzig gestationeerd ge- binnen het profiel van vrije ruimte.
  • Página 6 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 6 Funktion Der Kranwagen „Goliath“ ist ein Digital-Funktions- freies Lichtraum-Profil beiderseits der Strecke. modell, ausgerüstet mit einem speziellen Decoder, Wir empfehlen vorsichtige Testfahrten. drei Miniatur-Antrieben und einer aus dem Vorbild abgeleiteten Mechanik mit richtigen Flaschenzügen.
  • Página 7 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 7 Function The “Goliath” crane car is a working digital model, The outrigger support arms must be fully retracted equipped with a special decoder, three miniature when doing this. Please make sure that you have drive systems, and a mechanism derived from the sufficient clearance on both sides of the track where prototype, with correct block and pulley arrange-...
  • Página 8 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 8 Fonction Le wagon-grue «Goliath» est un modèle fonctionnel Veillez cependant à ce que le gabarit de voie soit Digital équipé d'un décodeur spécial, de trois respecté de part et d'autre du wagon. Nous moteurs miniatures et d'une mécanique copiée recommandons de procéder à...
  • Página 9 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 9 Werking De kraanwagen „Goliath” is een digitaal functie- worden. Let a.u.b. op het benodigde „profiel van model, uitgerust met een speciale decoder, drie vrije ruimte” naast de baan. Een voorzichtige miniatuur aandrijvingen en een van het voorbeeld testrit is aan te bevelen.
  • Página 10 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 10 Función El vagón grúa «Goliath» es un modelo con funciones Recomendamos efectuar recorridos de ensayo Digitales, equipado con un Decoder especial, tres con cuidado. motores en miniatura y una mecánica copiada de la realidad con polipastos reales.
  • Página 11 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 11 Funzionamento Tale carro gru «Goliath» è un modello con funzionalità attenzione ad un sufficiente profilo di sagoma limite Digital, equipaggiato con uno speciale Decoder, libera da entrambi i lati della linea. Consigliamo tre dispositivi di azionamento miniaturizzati ed uno delle prudenti corse di prova.
  • Página 12 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 12 Funktion Kranvagn ”Goliath” är en Digital-funktionsmodell, Drift med konventionella transformatorer, DELTA- som är utrustad med specialdekoder, tre miniatyr- system och Digital centralenhet 6020 är inte möjlig, drivanorningar och mekanik med riktiga lyftblock, ej heller drift med körenhet för andra system (lik- som de på...
  • Página 13 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 13 Funktion Kranvognen „Goliath“ er en funktionsmodel, Drift med konventionelle transformatorer, med udrustet med en special decoder, tre miniature- DELTA-system eller med Digital centralenhed 6020 motorer og en forbilledtro mekanik med taljetræk. er ikke tilrådelig.
  • Página 14 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 14 Kranwagen-Zug in Transport-Stellung Gegengewichte Crane car train ready for transport Counterweights Train de wagon-grue en position de transport Contrepoids Kraanwagentrein in de transportstand Contra-gewichten Convoy de la grúa en posición de transporte Contrapesos Treno con carro gru in assetto da trasporto Contrappesi...
  • Página 15 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 15 Transportsicherungen Stützsockel Transport restraints Support bases Sécurités pour le transport Socles de stabilisation Transportbeveiliging Steunsokkels Seguros de transporte Zócalos de soporte Dispositivi di fissaggio per trasporto Basamenti di supporto Transportsäkringar Stödplattor Transportsikringer...
  • Página 16 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 16 Stützsockel aufstellen und Stützarme einstellen Setting up the support bases and adjusting the outrigger support arms Placer les socles de stabilisation et régler les stabilisateurs Steunsokkel plaatsen en steunarmen instellen Montar los zócalos de soporte y ajustar los brazos de soporte Piazzamento dei basamenti di supporto e installazione dei bracci di appoggio Stödplattorna placeras och stödben ställs in...
  • Página 17 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 17 Gegengewichte am Kranaufbau anbringen Installing the counterweights on the crane cab Poser les contrepoids sur la cabine de grue Contra-gewichten aanbrengen op de kraanopbouw Colocar los contrapesos en la grúa Applicazione dei contrappesi alla sovrastruttura della gru Motvikterna fästes på...
  • Página 18 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 18 Transportsicherungen abnehmen Removing the transport restraints Enlever les sécurités pour le transport Transportbeveiliging verwijderen Retirar el seguro de transporte Smontaggio dei dispositivi di fissaggio da trasporto Transportsäkringarna tas av Transportsikringer afmonteres...
  • Página 19 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 19 Seilführungen überprüfen Checking the guides for the lines Vérifier les guides de câbles Kabel geleidingen controleren Comprobar las guías de los cables Controllo delle guide delle funi Se över kabelföringar Tov-forløbet efterprøves...
  • Página 20 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 20 Betrieb mit Digital Zentrale Control Unit 6021 Operation with the 6021 Control Unit Exploitation avec la centrale Control Unit 6021 Gebruik met de digitale centrale Control Unit 6021 Funcionamiento con la central Digital Control Unit 6021 Funzionamento con centrale Digital Control Unit 6021 Drift med Digitalcentral Control Unit 6021 Drift med Digital centralenhed Control Unit 6021...
  • Página 21 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 21 Digital-Adresse einstellen (siehe Seite 31) Setting the digital address (see page 31) Régler l'adresse Digital (voir page 31) Digitaal-adres instellen (zie pagina 31) Marcar el código digital (véase página 31) Impostazione dell'indirizzo Digital (si veda a pag.
  • Página 22 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 22 Digital: Funktion Ausleger heben und senken Digital: Raising and lowering the boom as a function Digital: fonction levée et descente de la flèche Digitaal: functie, giek heffen en laten zakken Digital: función levantar y bajar la pluma Digital: funzione di sollevamento e abbassamento del braccio Digital: Funktion kranarm höjning och sänkning...
  • Página 23 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 23 Arbeitsrichtung umschalten Changing the direction of the work being performed Inverser le sens du mouvement Richting omkeren Cambio del sentido de marcha Commutazione della direzione di lavoro Koppla om arbetsriktning Skift af arbejdsretning...
  • Página 24 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 24 Digital: Funktion Haupthaken heben und senken Digital: Raising and lowering the main hook as a function Digital: fonction levée et descente du crochet Digitaal: functie, hoofdtakel heffen en laten zakken Digital: subir y bajar el gancho principal Digital: funzione di sollevamento e abbassamento del gancio principale Digital: Funktion huvudkrok lyfta och sänka...
  • Página 25 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 25 Arbeitsrichtung umschalten Changing the direction of the work being performed Inverser le sens du mouvement Richting omkeren Cambio del sentido de marcha Commutazione della direzione di lavoro Koppla om arbetsriktning Skift af arbejdsretning...
  • Página 26 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 26 Digital: Funktion Kran-Aufbau drehen Digital: Turning the crane cab as a function Digital: Fonction rotation de la superstructure de la grue Digitaal: functie, kraanopbouw draaien Digital: función de giro de la grúa Digital: funzione di rotazione della sovrastruttura della gru Digital: Funktion vrid kranpåbyggnad Digital: Funktion dreje overbygning...
  • Página 27 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 27 Arbeitsrichtung umschalten Changing the direction of the work being performed Inverser le sens de travail Richting omkeren Cambio del sentido de marcha Commutazione della direzione di lavoro Koppla om arbetsriktning Skift af arbejdsretning...
  • Página 28 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 28 Schmierung der Achslager (bei Bedarf) Lubricating the axle bearings (as needed) Graisser les essieux (si nécessaire) Smeren van de aslagers (indien nodig) Engrase de los cojinetes (solo si hace falta) Lubrificazione delle boccole degli assi (in caso di necessità) Smörj axlagren (vid behov) Smøring af udligger (efter behov)
  • Página 29 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 29 Schmierung der Zahnräder (bei Bedarf) Lubricating the gears (as needed) Graisser les engrenages (si nécessaire) Smeren van de tandwielen (indien nodig) Engrase de los engranes (solo si hace falta) Lubrificazione delle ruote dentate (in caso di necessità) Smörj kugghjulen (vid behov) Smøring af tandhjul (efter behov)
  • Página 30 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 30 Schleifer auswechseln Changing the pickup shoe Changer le frotteur Vervangen van het sleepcontact Cambio del patín toma-corriente Sostituzione del pattino Byt släpsko Udskiftning af slæbesko 20 1495 ca. 2 mm...
  • Página 31 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 31 Digital Digital Digital – 2 3 – 5 – 7 – – 2 3 – 5 – – 8 – 2 3 – 5 – – – – – 3 – 5 – 7 – –...
  • Página 32 604 533 Anl. Kranwagen m. F. 11.11.2005 11:00 Uhr Seite 32 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.