marklin 49965 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 49965:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Modell eines Bahndienstwagen
49965
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 49965

  • Página 1 Modell eines Bahndienstwagen 49965...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire Informationen zum Vorbild Informations concernant le wagon réel Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Table of Contents Page Pagina Inhoudsopgave Information about the prototype Informatie van het voorbeeld Safety Notes...
  • Página 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Indice del contenuto Pagina Side Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger Funzioni Funktioner...
  • Página 4: Informationen Zum Vorbild

    Information zum Vorbild Information about the Prototype Bahndienstwagen als Werkstattwagen der Deutschen Bun- German Federal Railroad (DB) railroad maintenance car as a desbahn (DB), auf Basis der Bauart Dm 902. Ozeanblaue workshop car, based on type Dm 902. Ocean blue basic paint Grundfarbgebung im Zustand Anfang der 1980er-Jahre.
  • Página 5: Informatie Van Het Voorbeeld

    Informations concernant le wagon réel Informatie van het voorbeeld Dienstwagen als werkplaatswagen van de Deutsche Bun- Véhicule pour l’entretien des voies se présentant comme une desbahn (DB), op basis van het type Dm 902. Oceaanblauwe voiture-atelier de la Deutsche Bundesbahn (DB), sur la base basiskleur in de toestand van begin jaren 1980.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Der Bahndienstwagen darf nur mit einem dafür bestimmten • Erkennung der Betriebsart: automatisch. Betriebs-system (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital • Einstellbare Adressen: oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 78 • Der Bahndienstwagen darf nur aus einer Leistungsquelle • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station.
  • Página 7: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Geräusch: Schweißen/Flackerlicht/Elektro-Flex function/off Funktion 4 Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Metallsägen Funktion 1 Funktion 2 Funktion f1 Funktion f1 Geräusch: Hämmern Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Flex Funktion 3 Funktion 5 Funktion f3 Funktion f3...
  • Página 8: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This railroad maintenance car is to be used only with an • Recognition of the mode of operation: automatic. operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Addresses that can be set: Märklin Digital or Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Use only switched mode power supply units and trans- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) formers that are designed for your local power system. • Address set at the factory: 78 • This railroad maintenance car must never be supplied • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station.
  • Página 9: Controllable Functions

    f0 - f3 f4 - f7 f0 f8 systems Controllable Functions STOP mobile station Digital/Systems Sound effect: Elektric welding function/off Function 4 Function f0 Function f0 Sound effect: Metal saw Function 1 Function 2 Function f1 Function f1 Sound effect: Hammering Function 2 Function 3 Function f2 Function f2 Sound effect: Angle grinder Function 3 Function 5...
  • Página 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • Le véhicule pour l’entretien des voies ne peut être mis • Détection du mode d’exploitation : automatique. en service qu’avec un système d’exploitation adéquat • Adresses disponibles : (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) Systems). 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- • Adresse encodée en usine : 78 teurs correspondant à...
  • Página 11: Fonctions Commutables

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Fonctions commutables STOP mobile station Digital/Systems Bruitage : Soudage électrique function/off Fonction 4 Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Scie à métaux Fonction 1 Fonction 2 Fonction f1 Fonction f1 Bruitage : Coups de marteau Fonction 2 Fonction 3 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Meuleuse d’angle Fonction 3 Fonction 5...
  • Página 12: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De dienstwagen mag alleen met een daarvoor bestemd • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. bedrijfssys- • Instelbare adressen: teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) Märklin Systems) gebruikt worden. 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken • Vanaf de fabriek ingesteld: 78 waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station.
  • Página 13: Schakelbare Functies

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Schakelbare functies STOP mobile station Digital/Systems Geluid: elektrisch lassen function/off Functie 4 Functie f0 Functie f0 Geluid: metaalzaag Functie 1 Functie 2 Functie f1 Functie f1 Geluid: hameren Functie 2 Functie 3 Functie f2 Functie f2 Geluid: haakse slijper Functie 3 Functie 5...
  • Página 14: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • El coche solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Código de fábrica: 78 Märklin Digital o Märklin Systems). • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station. • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas Nombre de fábrica: WERKSTATTWAGEN y transformadores que sean de la tensión de red local. • Diversas funciones gobernables. • La alimentación del coche deberá realizarse descle una • Volumen variable de los ruidos.
  • Página 15: Funciones Posibles

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Funciones posibles STOP mobile station Digital/Systems Ruido: Soldadura eléctrica function/off Función 4 Función f0 Función f0 Ruido: Sierra para metal Función 1 Función 2 Función f1 Función f1 Ruido: Martilleo Función 2 Función 3 Función f2 Función f2 Ruido: Lijadora acodada Función 3 Función 5 Función f3 Función f3 Ruido: Afiladora — — Función 7 Función f5 Función f5 Luces de cola rojas derecha —...
  • Página 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale vagone di servizio deve essere impiegata soltanto con • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. un sistema di funzionamento adeguato per questa • Indirizzi impostabili: (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) Märklin Systems). 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma- • Indirizzo di fabbrica: 78 tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
  • Página 17: Funzioni Commutabili

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Funzioni commutabili STOP mobile station Digital/Systems Rumore: saldatrice elettrica function/off Funzione 4 Funzione f0 Funzione f0 Rumore: troncatrice per metalli Funzione 1 Funzione 2 Funzione f1 Funzione f1 Rumore: ribattitura Funzione 2 Funzione 3 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: strisciante ad angolo Funzione 3 Funzione 5...
  • Página 18: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Mobil verkstad får endast köras med ett därtill avsett • Driftsättet igenkänns automatiskt. driftsystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital • Inställbara adresser: eller Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 78 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station.
  • Página 19: Kopplingsbara Funktioner

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Kopplingsbara funktioner STOP mobile station Digital/Systems Ljud: elsvetsning function/off Funktion 4 Funktion f0 Funktion f0 Ljud: metallsåg Funktion 1 Funktion 2 Funktion f1 Funktion f1 Ljud: hamrande Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Vinkelsläpsko Funktion 3 Funktion 5...
  • Página 20: Vink Om Sikkerhed

    Vink om sikkerhed Funktioner • Mobile værksted må kun bruges med et driftssystem • Registrering af driftsarten: automatisk. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Indstillelige adresser: Märklin Systems), der er beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding. • Adresse ab fabrik: 78 • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station.
  • Página 21: Styrbare Funktioner

    f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems Styrbare funktioner STOP mobile station Digital/Systems Lyd: Elektrosvejsning function/off Funktion 4 Funktion f0 Funktion f0 Lyd: Metalsav Funktion 1 Funktion 2 Funktion f1 Funktion f1 Lyd: Hamren Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Vinkelsliber Funktion 3 Funktion 5...
  • Página 22: Parameter / Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Rückstellen auf Serienwerte • Reset to series value •...
  • Página 24 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 199587/0813/Ha1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Tabla de contenido