Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DELTA
Drehzahlsteller Einsatz
Speed regulating rheostat
25 – 600VA / 0,1 – 2,6A
Bedien- und Montageanleitung
Operating and mounting instructions
Stand:
August 2004
As at:
August 2004
A
A5
5TC8 604
A4
1
A3
B2(%)
B
211
Produkt- und Funktionsbeschreibung
Der Drehzahlsteller-Einsatz 5TC8 604 ist ein Unterputzgerät mit
Dreh-Ausschalter zur Drehzahlsteuerung von Ventilatoren oder
anderen Geräten mit 1-Phasen-Induktionsmotor.
Der Anschluss einer Nebenstelle ist nicht möglich. Die Vorwahl
5TC8 604
der Mindestdrehzahl kann über ein Trimmpotentiometer an der
Frontplatte des Drehzahlstellers vorgenommen werden (siehe
Bild A). Es ist darauf zu achten, dass diese Mindestdrehzahl so
M
eingestellt wird, dass der Motor bei Einstellung minimaler
Drehzahl (Rechtsanschlag) nach einem eventuellen Span-
nungsausfall wieder einwandfrei anläuft.
Bedienung
Die Bedienung erfolgt über eine produktspezifische Abdeck-
platte mit Drehknopf aus dem DELTA Produktspektrum.
Einschalten:
Drehzahl steuern:
Verringerung
Erhöhung
Ausschalten:
Anschlussbeispiel
Bild A
A1 Sicherung T4 H 250V
A2 Aussenleiteranschluss (Eingang)
A3 Geschalteter Ausgang 230V~ (über Drehpotentiometer)
A4 Motoranschluss (Ausgang)
A5 Trimmpotentiometer für Mindestdrehzahl
Technische Daten
M
Spannungsversorgung
1~
Bemessungsspannung: AC 230V, 50/60Hz
(2-Leitertechnik)
Sicherung gegen Kurzschluss
Der Drehzahlsteller ist bei Kurzschluss durch eine Sicherung
(A1) geschützt.
HINWEIS:
A1
Am Sicherungshalter befindet sich auch eine Ersatzsicherung
Sicherung gegen Überlast
Der Geräteeinsatz ist zusätzlich mit einer Temperatursicherung
ausgestattet.
VORSICHT:
Die Temperatursicherung löst bei Überlastung aus und setzt
A2
den Drehzahlsteller dauerhaft außer Betrieb.
L
Lastausgang:
• Anzahl: 1 (A4)
• Bemessungsspannung: AC 230V, 50/60Hz
• Bemessungslast (bis 35°C Umgebungstemperatur):
- 1-Phasen-Induktionsmotor:
ACHTUNG:
• Der Außenleiter ist zwingend an Klemme L anzuschließen,
da andernfalls das Gerät zerstört werden kann.
• Maximale Anschlussleistung in Abhängigkeit von der
Umgebungstemperatur, siehe
Bild B:
B1 Umgebungstemperatur [°C]
B2 Relative Anschlussleistung [%]
VORSICHT
Je nach Einsatzbedingungen ist die max. Anschlussleistung zu
reduzieren:
• um 20% für Einbau in Holz-, Rigips-, Gasbeton- oder Hohl-
wand
• um 20% für Einbau in Mehrfachkombinationen oder Auf-
putzgehäuse
Anschlüsse
Der Drehzahlsteller besitzt 4 Schraubanschlussklemmen mit
Fahrstuhlklemmkörper.
Es sind folgende Leiter-/ querschnitte zulässig:
• 0,5 ... 4,0mm²
• 0,5 ... 2,5mm²
Mechanische Daten
• Gehäuse:
• Abmessungen:
B1 (°C)
• Gewicht::
• Brandlast::
• Montage:
Elektrische Sicherheit
• Verschmutzungsgrad
(nach IEC 60664-1):
• Schutzart (nach EN 60529):
• Überspannungskategorie
(nach IEC 60664-1):
• Gerät erfüllt:
EMV-Anforderungen
erfüllt:
Drehung im Uhrzeigersinn
Drehung der Potentiometerachse
im Uhrzeigersinn.
Drehung der Potentiometerachse
entgegen dem Uhrzeigersinn.
Drehung entgegen dem
Uhrzeigersinn bis Anschlag
25 – 600VA
0,1 – 2,6A
eindrähtig
feindrähtig mit oder ohne Aderendhülse
(ohne Isolierkragen, gasdicht aufgecrimpt)
Kunststoff
Teilungsmaß: 71 x 71mm
Einbautiefe: 32mm
ca. 105g
ca. 1000kJ
Einbau in Gerätedosen
60mm Ø, 40mm tief nach
DIN 49073-1
2
IP20
III
EN 60669-2-1
EN 60669-2-1
EN 61000-6-3
EN 61000-6-1
Bitte Rückseite beachten!
Product and Applications Description
The speed regulating rheostat insert 5TC8 604 is a flush-
mounting device with rotary ON/OFF switch for controlling the
speed of fans or other devices with a 1-phase induction motor.
A secondary branch is not allowed to be connected. The
minimum speed can be preselected by means of a trimming
potentiometer on the front panel of the speed regulating
rheostat (see Figure A). Make sure that this minimum speed is
set so that the motor can start up again without difficulty after a
power failure when the minimum speed is set (turned clockwise
as far as the stop).
Operation
By means of a cover plate with rotary button from the DELTA
range of products.
Switching on:
Turn clockwise
Controlling the speed:
Lower speed
Turn the potentiometer axle
clockwise.
Higher speed
Turn the potentiometer axle
counterclockwise.
Switching off:
Turn counterclockwise as far as
the stop
Connection Example
Diagram A
A1 Fuse T4 H 250V
A2 Line terminal (input)
A3 Switched output 230V~ (through rotary potentiometer)
A4 Motor connection (output)
A5 Trimming potentiometer for minimum speed
Technical Specifications
Power supply
rated voltage: AC 230V, 50/60Hz
(2-wire technology)
Short-circuit protection
The speed regulating rheostat is protected by a miniature fuse
(A1) from short circuits.
NOTE:
There is also a spare fuse on the fuse holder
Overload protection
The insert is also equipped with a temperature cutout.
CAUTION:
The temperature cutout triggers when there is an overload and
takes the speed regulating rheostat permanently out of
operation.
Load output:
• Quantity: 1 (A4)
• rated voltage: AC 230V, 50/60Hz
• Rated load (up to 35°C ambient temperature):
- 1-phase induction motor:
25 – 600VA
0.1 – 2.6A
NOTICE:
• It is imperative for the outer conductor to be connected to the
terminal L; if not, the device may be destroyed.
• Maximum connected load dependent on the ambient
temperature, see
Diagram B:
B1 Ambient temperature [°C]
B2 Relative connected load: [%]
CAUTION
Depending on the operating conditions the maximum connected
load has to be reduced:
• by 20% for installing in walls made of wood, gypsum plaster
board or gas concrete and in cavity walls
• by 20% for installing in multiple combinations or surface-
mounting cases
Connections
The speed regulating rheostat has 4 screw terminals with anti-
slip terminal bodies.
The following conductors / cross sections are permissible:
• 0.5 ... 4.0mm²
Single-wire
• 0.5 ... 2.5mm²
Finely stranded with or without end sleeve
(without insulating collar, with gas-tight crimp
connection)
Mechanical specifications
• Housing:
plastic
• Dimensions:
Spacer units: 71 x 71mm
Mounting depth: 32mm
• Weight:.
approx. 105g
• Fire load:
approx. 1000kJ
• Mounting:
insertion in switch boxes with
60mm Ø, 40mm depth in
accordance with DIN 49073-1
Electrical safety
• Pollution degree
2
(according to IEC 60664-1):
• Protection (acc. to EN 60529): IP20
• Overvoltage category
(according to IEC 60664-1):
III
• Device complies with
EN 60669-2-1
Electromagnetic compatibility
complies with:
EN 60669-2-1
EN 61000-6-3
EN 61000-6-1
Please see overleaf!
loading

Resumen de contenidos para Siemens DELTA

  • Página 1 Bedien- und Montageanleitung Bedienung Operation Operating and mounting instructions Die Bedienung erfolgt über eine produktspezifische Abdeck- By means of a cover plate with rotary button from the DELTA platte mit Drehknopf aus dem DELTA Produktspektrum. range of products. Stand: August 2004...
  • Página 2 Allgemeine Hinweise General Notes • Ein defektes Gerät ist an die zuständige Geschäftsstelle der • Any faulty devices should be returned to the local Siemens Siemens AG zu senden. office. • Bei zusätzlichen Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte •...
  • Página 3 El manejo se efectúa por medio de la tapa específica del Управление осуществляется с помощью специфической Versiуn de: Agosto de 2004 producto con botón giratorio de la gama de productos DELTA. лицевой панели с поворотной ручкой из ассортимента по состоянию на: август 2004 изделий...
  • Página 4 Indicaciones generales • Si el aparato estuviera defectuoso deberá enviarse a la • Неисправный прибор высылается в соответствующий correspondiente filial de Siemens. филиал Siemens AG. • Para cualquier consulta adicional sobre el producto, diríjase a • В случае дополнительных вопросов по изделию...
  • Página 5 Χειρισµ ς Kullanım Ο χειρισµ ς γ νεται µ σω εν ς καλ µµατος κατασκευασµ νου Aygıtın kontrolü DELTA ürün yelpazesine dahil döner anahtarlı Τελ. αναθ.: Α γουστος 2004 ειδικ για το προ ν µε περιστροφικ κοµβ ο απ το...
  • Página 6 Γενικ ς υποδε ξεις Genel bilgiler • Τυχ ν ελαττωµατικ ς συσκευ ς θα πρ πει να αποστ λλονται • Bozuk bir aygıt, Siemens AG’nin ilgili birimine geri στα αρµ δια τµ µατα της Siemens AG. gönderilmelidir. • Σε περ πτωση που χετε ερωτ σεις σχετικ µε το προ ν, •...