Manutan A148128 Guía De Usuario página 4

• Déverrouillage de l'arrimage : Vous devez
impérativement avant de déverrouiller le sys-
tème d'arrimage vous assurer et vérifier que
la charge reste stable et que le chargement ne
risque pas de tomber. Si nécessaire, mettez
en place des sangles supplémentaires pour
empêcher des chutes lors de l'opération de
déchargement.
• Attention! En cas de non-respect de ces indica-
tions très importantes, la fonction du système
d'arrimage n'est plus garantie. De graves acci-
dents peuvent entraîner des blessures, même
mortelles.
• Ne pas utiliser les systèmes d'arrimage comme
moyen de
• levage. Ils n'ont pas été conçus dans ce but.
• Ne jamais faire de noeuds ni vriller la sangle
d'arrimage. Cela entraîne des pertes considéra-
bles de résistance.
• Ne pas rouler avec un véhicule sur les sys-
tèmes d'arrimage.
• Ne pas écraser le système d'arrimage par des
charges.
• Mettre immédiatement hors service tous sys-
tèmes d'arrimage qui ont subi des surcharges
ou qui présentent des signes d'usure. La
résistance du système d'arrimage n'est plus
garantie.
• Pour l'arrimage oblique ou en diagonale les sys-
tèmes d'arrimage doivent toujours être tendus
et serrés de façon uniforme.
• En cas de non respect, on risque une surcharge
du système d'arrimage.
• Pour les dispositifs d'arrimage conçus pour l'ar-
rimage plaquant dont la STF/force de précon-
trainte est indiquée sur le label, il faut appliquer
au maximum la force de précontrainte atteinte
à la main SHF (standard hand force) mention-
née sur le label.
• En règle générale, il s'agit de 20 daN pour une
épaisseur de sangle de 25 mm et de 50 daN
pour toutes les autres sangles. Les dispositifs
d'arrimage doivent uniquement être tendus
à la main et sans outils auxiliaires pour pro-
longer le levier (barres, tuyaux etc.). En cas
de non-respect de cette consigne, il y a risque
de surcharge du dispositif d'arrimage ce qui
implique un danger imminent !
• N'utiliser que des systèmes d'arrimage non
déformés
• Ne pas surcharger le bec des crochets
d'arrimage
• Afin de protéger les tendeurs contre des défor-
mations, ceux ci ne doivent pas être posi-
tionnés sur des angles. Pour les dispositifs de
serrage qui fonctionnent selon le principe de
moulinet ou de treuil, on ne doit pas appliquer
moins de 1,5 et plus de 3 enroulements de
sangle sur les axes
• En aucun cas le système d´arrimage ne peut
être garanti si les pièces métalliques (tendeur
et ferrures d´extrémité) présentent des défor-
mations et/out si l´enroulement de la sangle
sur l´axe est inféreur à 1.5 et/ou supérieur à
3.5 fois.
• Pendant tous déplacements, même en cas de
trajets courts, il est nécessaire de contrôler
la prétension du système d'arrimage, surtout
les arrimages par frottement et les resserrer
si nécessaire car le chargement se tasse pen-
dant les déplacements et la force de prétension
(force de sécurité) diminue.
• Observez les règlements en vigueur et les
recommandations du fabricant, car le bon
respect de ces règles peut éviter de graves
accidents.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Voir schéma disponible à la fin du
document.
1.
Poignée du tendeur à cliquet
2.
Plaque de verrouillage
3.
Conducteur de sangle
4.
Sangle
5.
Axe
6.
Conducteur de sangle supplémentaire (uni-
quement chez les tendeurs ergo)
Sangle d'arrimage à tendeur rochet :
Code produit
A148127
Type
Tendeur rochet
Coloris
Rouge
Force
350 kg
Largeur
25 mm
Longueur
5 m
Sangle d'arrimage avec boucle :
Code produit
A148142
Type
Avec boucle
Coloris
Bleu
Force
225 kg
Largeur
25 mm
Longueur
2.5 m
Sangle d'arrimage à cliquet ergonomique
et standard :
Code produit
A148128
A148138
Cliquet
Cliquet
Type
ergonomique
standard
Coloris
Orange
Orange
Force
2500 kg
1000 kg
Largeur
50 mm
50 mm
Longueur
9 m
9 m
MODE D'EMPLOI
Les schémas sont disponibles à la fin du document.
1. Positionner le conducteur
Actionnez la poignée (1)* pour ouvrir le ten-
deur et positionnez la sangle (4) en la remont-
ant à travers le conducteur (3) vers le haut.
Terminez l'opération avec des mouvements de
poussée.
* Conseil : Pour déverrouiller le tendeur à cli-
quet, pressionnez la plaque de verrouillage en
direction de la poignée.
2. Arrimer la charge avec la sangle
3. Passer la sangle à travers le conduc-
teur et tendez-le
Insérez la sangle (4) dans le conducteur (3) et
tirez vers le haut.
Attention: Si vous utilisez un tendeur ergo, la
sangle doit toujours être placée EN-DESSOUS
du conducteur de sangle supplémentaire (6).
Tirez la sangle en direction du point de départ.
Serrez la partie supérieure de la sangle d'ar-
rimage jusqu'à ce qu'elle soit tendue fortement
autour de la charge.
4. Arrimer la sangle à l'aide du tendeur
Activez la poignée (1) par des mouvements
de traction afin que la sangle (4) remonte à
travers l'axe (5).
Attention : N'activez que la poignée du tendeur
lorsque la sangle arrime la charge suffisam-
ment pour éviter trop de tours autour de l'axe
(5) et pour fixer votre charge correctement.
5. Arrimer la sangle
Dès que la sangle est arrimée, refermez la
poignée du tendeur (1) jusqu'au clic.
6. Desserrer la sangle
Afin de desserrer la sangle d'arrimage,
appuyez sur la plaque de verrouillage (2) et
faites tourner la poignée (1) à 180° par rap-
port à la charge.
Relâchez la plaque de verrouillage (2).
Attention: La force de tension est libérée en
une seule fois.
Desserrez la sangle en tirant sur le tendeur ou
sur la sangle inférieure.
RÉFORMES DES SYSTÈMES
D'ARRIMAGE
Les systèmes d'arrimage ne doivent plus être utili-
sés quand les vices suivants surviennent:
Sangle:
• Entailles supérieures à 10 % sur la lisière
• Endommagements des coutures.
• Déformations résultant de l'exposition à la
chaleur.
• Contact avec des produits chimiques
(demander conseil au fabricant)
Tendeur:
• Déformations des entretoises, axe, roues
dentées, poignées de fonction et de serrage
cassées.
Pièces d'extrémité:
• Ouverture du bec du crochet de plus de 5 %.
• Fissures, corrosion prononcée.
INSPECTION, CONTRÔLE ET
RÉPARATION
Un examen visuel est recommandé avant et après
chaque utilisation afin de déceler les éventuels
traces d'endommagement.
Sont considérés comme traces d'endommage-
ment, les critères suivants:
• Pour les pièces d'extrémité et les tendeurs: les
déformations (ex. ouverture du bec de crochet
de plus de 5 % de sa valeur nominale), fis-
sures, marques d'usure prononcées et traces
de corrosion.
• Pour les sangles: les déchirures, coupures,
entailles (ex. entaille supérieure à 10 % sur
la lisière), ruptures de fibres porteuses et de
coutures de retenue.
Il convient de faire déterminer les périodes d´exa-
men par une personne compétente en prenant
compte l´application, l´environnement, la fré-
quence d´utilisation et autres points similaires,
mais dans tout les cas, il convient de faire inspec-
ter les systèmes d´arrimage au moins une fois
par an par une personne agréée afin d´établir son
aptitude à être réutilisée.
STOCKAGE
• L'entretien soigneux et le stockage conforme
du moyen d'amarrage permettent de garantir
une qualité et une fonctionnalité élevées du
produit pendant une longue durée.
• Examinez donc la sangle d'amarrage après
chaque utilisation afin de déceler d'éventuels
dommages ou saletés et remettez-les en état
avant de la ranger.
• Il convient de stocker les systèmes d'arrim-
age dans un endroit propre, sec et ventilé, à
température ambiante, et sur un rayonnage,
loin des sources de chaleur et du contact avec
des produits chimiques. Après une longue péri-
ode de rangement, contrôlez le parfait fonc-
tionnement de la sangle d'amarrage.
PT
CORREIA DE ESTIVA
ADVERTÊNCIA! Leia atentamente este manual
e as respetivas normas de segurança antes de
utilizar o sistema de estiva, e guarde-o para
referência futura e, caso seja necessário, entre-
gue-o a um terceiro.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• No momento de escolher e utilizar sistemas de
estiva, deve respeitar o peso total autorizado
em carga, o plano de distribuição da carga, as
suas dimensões e o comportamento da carga
tendo em conta as forças dinâmicas.
• A sobrecarga pode causar rutura ou danos ao
sistema.
• Atenção: Respeite e tenha conta o bloqueio da
carga das forças dinâmicas que se produzem
no arranque, na travagem e nas curvas etc.
A fim de calcular corretamente o bloqueio da
carga, deve conhecer estas forças e, a seguir,
planear a utilização dos sistemas de estiva.
• Por motivos de estabilidade, é necessário uti-
lizar, pelo menos, 2 sistemas de estiva para a
amarração por atrito e dois pares de sistemas
de estiva para a amarração nos planos oblíquo
ou diagonal.
• O coeficiente de atrito atua entre a carga e a
superfície de carga e depende do material de
superfície.
• O utilizador deve planear a colocação da
carga, determinar o número e o comprimento
dos sistemas de estiva necessários, pois no
decurso do transporte podem intervir descar-
gas parciais.
• Os diferentes sistemas de amarração (por
exemplo, a corrente de amarração e a correia
de estiva) não devem ser utilizados para amar-
rar a mesma carga, pois o seu comportamento
e a sua elasticidade alteram-se assim que são
apertados à carga.
• É igualmente necessário ter em conta as fix-
ações (componentes) auxiliares e a compati-
bilidade dos dispositivos de estiva das cargas
com as correias de estiva.
• Desapertar o sistema de estiva: Deve, imper-
ativamente, antes de desapertar o sistema de
estiva, garantir e verificar que a carga man-
tém-se estável e que não há risco de queda
da mesma. Se necessário, coloque correias
suplementares para impedir qualquer queda
no momento da operação de descarga.
• Atenção! Em caso de desrespeitar estas indi-
cações extremamente importantes, a função
do sistema de estiva pode não ser mais garan-
tida. Os acidentes graves podem causar feri-
mentos e mesmo morte.
• Não utilize os sistemas de estiva como meio de
elevação. Não foram concebidos para esse fim.
• Nunca dê nós, nem torce a correia de estiva.
Isto causa perdas consideráveis de resistência.
• Não passe por cima dos sistemas de estiva
com um veículo.
• Não comprima o sistema de estiva com o peso
das cargas.
• Retire imediatamente do serviço todos os
sistemas de estiva que sofreram sobrecarga
ou que apresentam sinais de desgaste. A
resistência do sistema de estiva não pode ser
mais garantida.
• Para a amarração nos planos oblíquo ou diag-
onal, os sistemas de estiva devem ser sempre
esticados e apertados de maneira uniforme.
• Em caso de desrespeitar esta indicação, há o
risco de sobrecarga do sistema de estiva.
• Para os dispositivos de estiva concebidos
para a amarração de topo, cuja força STF/
force de pré-tensão está indicada no rótulo, é
necessário aplicar, no máximo, a força de pré-
tensão alcançada com a mão SHF («Standard
Hand Force») mencionada no rótulo.
• Em regra geral, trata-se de 20 daN para uma
espessura de correia de 25 mm e de 50 daN
para qualquer outra correia. Os dispositivos de
estiva devem ser unicamente esticados à mão
e sem ferramentas auxiliares para estender a
alavanca (barras, tubos etc.). Em caso de des-
respeitar esta indicação, há risco de sobrecarga
do dispositivo de estiva, o que implica um per-
igo iminente!
• Utilize apenas sistemas de estiva não
deformados.
• Não sobrecarregue a extremidade dos ganchos
da correia de estiva.
• A fim de proteger os esticadores contra defor-
mações, estes não devem estar posicionados
sobre os ângulos. Para os dispositivos de
aperto que funcionam segundo o princípio de
molinete ou guincho, não deve aplicar menos
de 1,5 e mais de 3 enrolamentos da correia
sobre os eixos.
• Em caso algum o sistema de estiva pode
garantir que as peças metálicas (esticador e
ferragens) não apresentam deformações e/
ou que o sistema de enrolamento da correia
sobre o eixo seja inferior a 1,5 e/ou superior
a 3,5 vezes.
• Durante qualquer deslocação, mesmo em caso
de curtos trajetos, é necessário controlar a
pré-tensão do sistema de estiva, sobretudo,
a amarração por atrito e voltar a apertar, se
necessário, pois a carga tende a comprimir-se
durante a deslocação e a força de pré-tensão
(força de segurança) diminui.
• Observe as disposições em vigor e as
recomendações do fabricante, pois ao respei-
tar corretamente estas disposições pode evitar
graves acidentes.
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Veja o esquema disponível no fim do
documento.
1.
Pega do esticador de roquete
2.
Chapa de aperto
3.
Guia da correia
4.
Correia
5.
Eixo
6.
Guia da correia suplementar (unicamente
nos esticadores Ergo)
Correia de estiva e esticador de roquete
Código do produto
A148127
Tipo
Esticador de roquete
Cor
Vermelho
Capacidade
350 kg
Largura
25 mm
Comprimento
5 m
Correia de estiva com fivela:
Código do produto
A148142
Tipo
Com fivela
Cor
Azul
Capacidade
225 kg
Largura
25 mm
Comprimento
2,5 m
Correia de estiva com roquete ergonó-
mico e normalizado:
Código do
A148128
A148138
produto
Roquete
Roquete
Tipo
ergonómico
normalizado
Cor
Laranja
Laranja
Capacidade
2 500 kg
1 000 kg
Largura
50 mm
50 mm
Comprimento
9 m
9 m
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Os esquemas estão disponíveis no fim do
documento.
1. Posicionar a guia
Acione a pega (1)* para abrir o esticador e
posicione a correia (4) passando-a pela guia
(3) no sentido ascendente. Termine a operação
com movimentos de impulso.
* Conselho: Para desapertar o esticador de
roquete, pressione a chapa de aperto no sen-
tido da pega.
2. Apertar a carga com a correia
3. Passe a correia pela guia e estique-a.
Insira a correia (4) na guia (3) e puxe-a para
cima.
Atenção: Se utilizar um esticador Ergo, a cor-
reia deve ficar sempre colocada POR BAIXO da
guia da correia suplementar (6).
Puxe a correia no sentido do ponto inicial.
Aperte a parte superior da correia de estiva até
ficar bem esticada à volta da carga.
4. Apertar a correia com o esticador
Acione a pega (1) com movimentos de tração
para que a correia (4) passe pelo eixo (5).
Atenção: Acione a pega do esticador só quando
a correia apertar a carga suficientemente, para
evitar muitas voltas em torno do eixo (5) e
poder fixar a carga corretamente.
5. Apertar a correia
Assim que a correia esteja apertada, volte a
fechar a pega do esticador (1) até ouvir um
clique.
6. Desapertar a correia
loading

Este manual también es adecuado para:

A148138A148127A148142