Página 80
Advertencia Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares.
También puede utilizar los Gracias por adquirir este reproductor de DVD controles de la unidad si poseen los mismos portátil de Sony. Antes de poner en nombres o nombres similares a los del control funcionamiento esta unidad, lea este manual remoto de tarjeta.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio. Para conductores • No utilice las funciones personalizadas mientras conduce, ni realice ninguna otra función que pudiese distraer su atención de la...
CD reescribible (CD-RW) Discos que se pueden Con un CD-RW se pueden editar datos de audio y se puede escribir información en el CD-RW reproducir una y otra vez. CD-Extra Un CD-Extra posee dos secciones (sesiones) Formato de discos para audio y datos respectivamente. En esta unidad sólo se puede reproducir la sección de audio.
Macrovision Corporation y es CERTIFICATION MODEL NO. DVD PLAYER Sony Corporation únicamente para uso doméstico y otros usos de DC : 12V N E G A T I V E G R O U N D Código de visualización limitados, a menos que...
Ubicación de los controles Panel frontal DISC IN DVX-11A a Receptor del control remoto de tarjeta Nota Si la unidad se apagó presionando (OFF) durante 2 b Ranura del disco segundos, presione u en la misma para encenderla c Indicador DISC IN primero.
Control remoto de tarjeta RM-X129 DISPLAY DISPLAY CLEAR CLEAR TOP MENU ALBUM LIST TOP MENU ALBUM LIST MENU SETUP MENU SETUP ENTER ENTER ANGLE ANGLE – ALBUM AUDIO SUBTITLE ALBUM– AUDIO SUBTITLE – – SEEK SEEK SEEK SEEK SOURCE MODE SOURCE MODE Para las operaciones de la unidad:...
Pantallas de menú Utilice los menús de esta unidad para ajustar las diversas funciones y ajustes de reproducción. El menú que se muestra difiere según el estado de la unidad. Menú Configuración Menú Modo de reproducción Aparecerá cuando presione (SETUP) mientras Aparecerá...
Mensaje de operación Elementos del Modo de reproducción Las operaciones del menú varían según el TITLE, TRACK (título, pista) elemento seleccionado y los botones que se (página 19) utilizarán aparecen en la parte inferior de la Selecciona el título o la pista que se va a pantalla de menú...
Restauración de la unidad Reproductor Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Reproducción de discos Presione el botón de restauración con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Dependiendo del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén prohibidas.
Si la opción “MP3/JPEG” del “CUSTOM Nota “ ” aparece en lugar de los caracteres que no SETUP” se ajustó en “JPEG”, la presentación pertenezcan al alfabeto ni sean números. de diapositivas se inicia automáticamente cuando el disco contiene archivos JPEG Notas sobre discos DVD con pista de sonido DTS (página 29).
Notas • El orden de reproducción puede variar según el Reanudación de la software de escritura. • El orden de reproducción podría no ser aplicable si reproducción hay más de 512 álbumes y pistas en el disco. • La unidad puede reproducir hasta 256 álbumes. —...
Sugerencia Cuando se reproducen CD, archivos MP3 o archivos Comprobación del tiempo de JPEG, la unidad memoriza tentativamente el punto de reanudación del disco que se está reproduciendo. reproducción Cuando se apaga la unidad o se expulsa el disco, el punto de reanudación memorizado del disco se borra.
Presione (DSPL) varias veces para Búsqueda de un punto cambiar la información de tiempo. La información de tiempo varía según el determinado de un disco disco de la siguiente manera: — Exploración/Reproducción a cámara lenta/ DVD: “T ” - Tiempo de reproducción Lista transcurrido del título actual Puede localizar rápidamente un punto...
Reproducción en velocidad lenta Elementos de la pantalla de la lista — Reproducción a cámara lenta Puede reproducir un disco a varias velocidades lentas. 333: ALBUM NAME 333: TRACK NAME Presione u para hacer una pausa en la reproducción. 331: TRACK NAME Mantenga presionada la tecla 332:...
Uso de los menús del DVD Uso de las funciones PBC — PBC (control de reproducción) El menú PBC lo asiste con las operaciones en Con algunos DVD se puede utilizar el menú forma interactiva cuando se reproduce un VCD original, como sería el menú...
Presione M/m para seleccionar la Reproducción en diversos opción que desea y, a continuación, pulse (ENTER). modos Se inicia la reproducción repetida. Para volver a la reproducción normal — Reproducción repetida/Reproducción con Seleccione “OFF” en el paso 3. búsqueda Para cerrar el menú Modo de reproducción Puede establecer los siguientes modos de Presione (SETUP).
Ajustes de sonido DISPLAY Botones CLEAR CLEAR numéricos Cambio de los canales de TOP MENU ALBUM LIST ENTER audio MENU SETUP ENTER SETUP ANGLE Al reproducir un DVD grabado en múltiples – ALBUM AUDIO SUBTITLE formatos de audio (PCM, Dolby Digital o DTS), –...
Visualización de los Ajustes de la imagen subtítulos Podrá activar o desactivar los subtítulos o Cambio de los ángulos cambiar el idioma de los subtítulos si el DVD tiene grabados los subtítulos en uno o más idiomas. Si el DVD contiene distintos ángulos (multiángulos) para una escena, podrá...
Ampliación de imágenes Otras funciones Puede aumentar el tamaño de las imágenes. Bloqueo de discos — Control de bloqueo DISPLAY Puede bloquear el disco que desee o establecer CLEAR restricciones de reproducción según niveles predeterminados como, por ejemplo, la edad de TOP MENU ALBUM LIST...
Presione M/m para seleccionar Presione los botones numéricos para “ON t” y, a continuación, pulse ingresar la contraseña y, a (ENTER). continuación, (ENTER). Aparecerá la pantalla de ajuste de contraseña. Aparece “Parental control is canceled”. Si se ingresa un número erróneo, presione < para mover el cursor e ingrese el número otra PARENTAL CONTROL vez.
Presione M/m para seleccionar el área Lista de códigos de área que desea a fin de aplicar su clasificación de película y, a Estándar Número de código continuación, pulse (ENTER). El área queda seleccionada. Alemania 2109 Cuando desea seleccionar la opción estándar Argentina 2044 en la “Lista de códigos de área”...
Cambio de la contraseña Ajustes Presione (SETUP) mientras detiene la reproducción. Aparecerá el menú Configuración. Presione M/m para seleccionar “ ” Uso del menú Configuración (CUSTOM SETUP) y, a continuación, pulse (ENTER). Al utilizar el menú Configuración, puede realizar Aparecen los elementos de ajuste. diversos ajustes en los elementos, como las Presione M/m para seleccionar imágenes y el sonido.
Presione M/m para seleccionar “ ” Ajuste del idioma de la (SCREEN SETUP) y luego pulse (ENTER). pantalla o pista de sonido Aparecerá la pantalla de ajustes. SCREEN SETUP — Ajuste del idioma MONITOR TYPE: 16:9 16:9 “LANGUAGE SETUP” (ajuste de idioma) le 4:3 LETTER BOX permite ajustar el idioma que desea para las 4:3 PAN SCAN...
Nota Ajuste de la pantalla Con algunos discos DVD, es posible que “4:3 LETTER BOX” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 PAN SCAN” o viceversa. — Ajuste de la pantalla “SCREEN SETUP” (ajuste de la pantalla) le permite ajustar los valores del monitor conectado.
BEEP (Pitido) Ajustes personalizados Activa o desactiva el ajuste de pitido. Activa el pitido. — Ajuste personalizado Desactiva el pitido. “CUSTOM SETUP” le permite ajustar las condiciones de reproducción de esta unidad. MP3/JPEG Ajusta la prioridad cuando el mismo disco Seleccione “...
DOWNMIX (mezcla) Ajustes de audio Cambia el método de mezcla de 2 canales cuando reproduce un DVD con elementos de sonido posteriores (canales) o cuando está — Ajuste de audio grabado en formato Dolby Digital. Para obtener detalles sobre los componentes de señales “AUDIO SETUP”...
Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Lado + hacia arriba Fusible Advertencia Nunca use un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría...
Extracción de la unidad Notas sobre los discos • Para mantener los discos limpios, no toque su Extraiga el marco de protección. superficie. Tómelos por los bordes. 1 Fije las llaves de liberación al marco • Guarde los discos en sus cajas o en los de protección.
Notas Notas sobre los archivos • En el caso de formatos que no sean ISO 9660 nivel 1 o nivel 2, es posible que los nombres de las carpetas y de los archivos no se vean correctamente. • Al asignar nombres, asegúrese de agregar la MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una tecnología extensión de archivo “.mp3”...
RC-97 (2 m), 98 (5 m) Adaptador óptico XA-D211 Nota Esta unidad no puede conectarse a un preamplificador digital ni a un ecualizador que sea compatible con el sistema BUS de Sony. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Sonido Solución de problemas No hay sonido, se producen saltos en el sonido o el sonido se distorsiona. La siguiente lista de comprobación le ayudará a • No se ha realizado correctamente la solucionar los problemas que puedan producirse conexión. con la unidad.
Página 114
No es posible insertar un disco. No es posible realizar ciertas funciones. • Ya hay un disco insertado. En función del disco, es posible que no pueda • El interruptor de la llave de encendido del llevar a cabo operaciones como Detener, automóvil se ajustó...
Dolby Laboratories para el sonido situación, póngase en contacto con el distribuidor envolvente. Cuando una señal de entrada Sony más cercano. contiene un componente envolvente, Pro Logic procesa las salidas de la señal frontal, posterior y central. El canal posterior es monofónico.
Página 116
DVD VIDEO Pista Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en Secciones de una imagen o una pieza musical en movimiento, aunque su diámetro es igual que el un CD o VIDEO CD (longitud equivalente a una de un CD. canción).
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans...
Índice Numérico 16:9 28 Elemento de la pantalla PBC (control de reproducción) 4:3 LETTER BOX (tipo buzón) Lista 17 Pila de litio 31 Menú Configuración 10, 26 4:3 PAN SCAN (exploración Pista (TRACK) 19 Menú Modo de reproducción PAN) 28 Pitido (BEEP) 29 Reproducción de CD/MP3 13 Ajuste de audio (AUDIO...