TEFAL ULTRACOMPACT SM1552 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para ULTRACOMPACT SM1552:
Tabla de contenido
Parabéns por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso doméstico. Leia com atenção o
manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes versões,
consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de
Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).
A nossa empresa reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos consumidores, as característi-
cas ou os componentes deste produto.
Prevenção de acidentes domésticos
• NUNCA UTILIZE O APARELHO SEM VIGILANCIA.
P
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sen-
soriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser
que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa
responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem
com o aparelho.
• A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar.
Não toque nas partes quentes do aparelho.
• Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.
• Em caso de acidente, passe imediatamente a queimadura por água fria e consulte um médico caso seja necessário.
• Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com um sistema respiratório particularmente sensível,
como os pássaros. Aconselhamos os proprietários de pássaros a afastá-los do local de cozedura.
Utilização
• Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um
temporizador exterior ou de um sistema de controlo à distância separado.
• Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha,
móvel envernizado...) ou sobre um suporte mole, do tipo toalha plástica.
• Não coloque o aparelho sobre ou junto de superfícies deslizantes ou quentes; nunca deixe
o cabo de alimentação suspenso sobre uma fonte de calor (placas de cozedura, fogão a
gás, etc.).
• Antes de proceder à remoção ou à substituição das placas, certifique-se sempre de que o
aparelho está desligado e frio.
• Nunca utilize o aparelho vazio.
• Não toque nas partes quentes do aparelho : utilizar a pega geral.
• Nunca utilize esfregões metálicos nem produtos ou detergentes abrasivos.
• Limpe as placas e o corpo do aparelho com uma esponja e detergentepara loiça.
• Este aparelho não deve ser submergido em água.
• Nunca mergulhe o aparelho ou o respectivo cabo de alimentação dentrode água.
Não lavar na máquina de lavar loiça.
• Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios tanto no interior como no exterior
do aparelho.
• Certifique-se que a instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão indicadas
por baixo do aparelho.
• O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incorporada.
• Se utilizar uma extensão eléctrica :
- a secção da mesma deve ser pelo menos equivalente e com tomada de terra incorporada ;
- tomar as devidas precauções para ninguém tropeçar.
• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado o mesmo deverá ser
substituido pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma pessoa
qualificada por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
10
Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only. Read the instructions in this
leaflet carefully and keep them within reach. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with
the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic
Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, ...).
Our company has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice.
• Never leave the appliance unattended when in use.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance by an adult responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating.
Never touch the hot surfaces of the appliance.
• Never leave the appliance unattended when plugged in or in use.
• If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.
• Cooking fumes may be dangerous for animals which have a particularly sensitive respiratory system, such as birds.
We advise bird owners to keep them away from the cooking area.
Using
• This appliance is not intended to be operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
Aquando da primeira
• Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth,
utilização, pode
varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a tea-towel.
ocorrer uma ligeira
• Never place the appliance on or near hot or slippery surfaces; never leave the cord
libertação de cheiro
hanging over a heat source (hotplates, gas stove, etc.).
e de fumo durante
os primeiros minutos,
• Make sure that the appliance is cold and unplugged before changing the plates.
trata-se de um
• Never run the appliance empty.
fenómeno
• Do not touch the hot surfaces of the appliance: use the handles.
perfeitamente
normal.
• Do not use a metal scouring pad or scouring powder.
• Clean the body of the appliance using a sponge and washing-up liquid.
A luz piloto verde
• Do not immerse the appliance in water.
acende-se e
• Never immerse the appliance and cord in water.
apaga-se durante a
They must not be put in the dishwasher.
cozedura por forma
a indicar que a
• Remove all packaging materials, stickers and accessories from the inside
temperatura
and the outside of the appliance.
seleccionada
• Make sure that the electric power supply is compatible with the power rating
mantém-se.
and voltage indicated on the bottom of the appliance.
• Always plug the appliance into an earthed socket.
Antes de utilizar o a
parelho pela primeira
• If an extension cord is used :
vez, unte asplacas
- make sure to choose an extension cord of equivalent diameter with
antiaderentes com
an earthed socket.
um pouco de óleo,
- take all necessary precautions to prevent anyone tripping over an extension cord.
utilizando papel
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
absorvente, e em
its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
seguida, remova
oexcesso com papel
absorvente limpo.
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Prevention of accidents at home
GB
On first use,
there may be a slight
odour and a little
smoke during
the first few minutes.
The green light
goes out and lights
up again regularly
during the cooking
process, to show
that the selected
temperature
is maintained.
On first use, prime
the cooking plates
by wiping over them
with a cloth dipped
in a little cooking oil.
Wipe off any excess
oil using an absorbent
kitchen towel.
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido