Página 2
* selon modèle * afhankelijk van het model * je nach Modell * secondo il modello * según modelo * consoante o modelo * depending on the model * ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ * modele göre * w zale no ci od modelu * ‚...
Página 3
Merci d’avoir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement et garder à Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik. Lees de portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik;...
15. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese Teile durch den KRUPS/ROWENTA/TEFAL Kundendienst austauschen. 16. Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf nur die originale Zuleitung verwendet werden.
• Se il cavo di alimentazione é danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore della carta de aceite con papel o en un Servicio Técnico autorizado por Tefal, o una persona cualificada, para evitar o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, assorbente pulita.
Página 6
Parabéns por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso doméstico. Leia com atenção o Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only. Read the instructions in this manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes versões, leaflet carefully and keep them within reach.
Página 7
Sadece ev içi kullanıma yönelik bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızla birlikte verilen aksesuar- ∂˘¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹Ó ÙËÓ Û˘Û΢‹, Ë ÔÔ›· ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÌfiÓÔ. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È ÎÚ·Ù›ÛÙ ÙȘ. √È Ô‰ËÁ›Â˜ Â›Ó·È ÎÔÈÓ¤˜ ÁÈ· ‰È¿ÊÔÚÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì lara göre farklı...
Gratulujemy zakupu naszego urządzenia, przeznaczonego wyłącznie do użytku domowego. Należy uważnie Благодарим вас за то, что вы купили это изделие, предназначенное исключительно для использования в бытовых целях. Внимательно прочитайте и сохраните рекомендации, которые относятся к различным моделям przeczytać i przechowywać w pobliżu niniejszą instrukcję obsługi, zawierającą informacje wspólne dla różnych этого...
Página 9
Дякуємо за те, що придбали цей пристрій, призначений для домашнього використання. Уважно озна- Děkujeme, že jste si koupili tento přístroj, který je určený výhradně k domácímu použití. Pozorně si přečtěte a йомтесь із цією інструкцією та зберігайте її під рукою. Інструкція стосується всіх версій продукту, залеж- uložte na dosah ruky pokyny v tomto návodu, které...
Página 10
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento prístroj určený na domáce používanie. Dôkladne si prečítajte tento Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kizárólag háztartásbeli használatra tervezett készüléket. A használati útmutatót návod na obsluhu, ktorý je spoločný pre niekoľko verzií v závislosti od príslušenstva Vášho prístroja, a olvassa el figyelmesen és tartsa a keze ügyében.
Hvala ker ste kupili to napravo, ki je namenjena izključno za uporabo v gospodinjstvih. Natančno preberite in Hvala Vam sto ste kupili aparat namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu. Pažljivo pročitajte uputstva i hranite na dostopnem mestu ta navodila za uporabo, ki so skupna za različne izvedbe naprave glede na pri- sačuvajte ih (zajednička su za sve modele koji se razlikuju samo u dodacima).
Zahvaljujemo na kupovini ovog aparata, namijenjenog samo za upotrebu u domaćinstvu. Pažljivo pročitajte i Zahvaljujemo Vam što ste kupili ovaj uređaj koji je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. Pažljivo pročitajte i čuvajte pri ruci upute za upotrebu, zajedničke za različite verzije, ovisno o priboru koji se dostavlja uz vaš apa- sačuvajte na dohvat ruke ove upute za upotrebu koje su iste za različite verzije ovisno o priboru isporučenom rat.
Página 13
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest aparat destinat exclusiv unei utilizări casnice. Citiţi cu atenţie şi păstraţi la înde- Благодарим ви, че купихте този уред, предназначен само за домашна употреба. Прочетете внимателно mână instrucţiunile de utilizare, care sunt comune diferitelor versiuni în funcţie de accesoriile livrate cu aparatul dum- указанията...
Täname Teid, et olete otsustanud meie valmistatud, ainult koduseks kasutamiseks ettenähtud seadme kasuks! Dėkojame, kad nusipirkote šį aparatą, kuris skirtas naudoti tik namuose. Atidžiai perskaitykite ir laikykite po Lugege tähelepanelikult läbi ja hoidke alati käepärast juhendis olev info, mis käib seadme kõikide, erinevate lisa- ranka šią...
Pateicamies, ka iegādājāties šo ierīci! To paredzēts lietot tikai un vienīgi mājas apstākļos. Uzmanīgi izlasiet un … ∞ M Á « ≥ c ≠ w ‹ O L U « ∞ ∑ ¡ … Æ d « § ¥ Ô d ≠...
Página 16
œ Á t ≤ U ∞ F ± D Æ X ° b ¸ « K N U ¸ « ∞ ∑ u ß œ U z } ≤ L ± v ¢ A ≤ ~ î U · U ¸ ±...