Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

SBM 03
0344
D Gebrauchsanleitung
Blutdruckmessgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 9
G Operating Instructions
Wrist blood pressure monitor . . . . . . . . . . 10 –16
F Mode d'emploi
Tensiomètre au poignet . . . . . . . . . . . . . . 17– 23
E Instrucciones para el uso
Tensiómetro para muñeca . . . . . . . . . . . .24 – 30
o Инструкция по применению
RUS
Прибор для измерения давления . . 31– 38
Прибор для измерения давления
Serviceadresse:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler
GERMANY
Tel.-Nr.: 07374-915766
Fax-Nr.: 07374-920723
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanitas SBM 03

  • Página 24: Conocer El Aparato

    médicos. Nunca tome Vd. propias decisiones médi- cas basadas en los valores medidos (por ejem- plo, medicamentos a tomar y sus dosificaciones); Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso consulte previamente a su médico respecto a los detenidamente; guarde el manual para usarlo ulterior- valores medidos.
  • Página 25 Indicaciones para el almacenamiento y • Las pilas no deben recargarse ni reactivarse me- diante otros medios; no deben desarmarse ni limpieza echarse al fuego, ni deben ser cortocircuitadas. • El tonómetro consta de componentes de precisión • Saque las pilas del aparato, si están agotadas o si y componentes electrónicos.
  • Página 26: Descripción Del Aparato

    cos y electrónicos (WEEE = Waste Electrical 8. Flecha inflar, desinflar and Electronic Equipment). Si tiene alguna 9. Símbolo de cambio de pilas duda diríjase a las autoridades comunales 4. Preparar la medición competentes para la eliminación de desechos. Colocar las pilas 3.
  • Página 27: Medir La Presión Sanguínea

    Ajustar la fecha y la hora chas. Coloque el brazalete en el lado interior de su muñeca. Es absolutamente recomendable ajustar la fecha y ® • Cierre el brazalete con el cierre velcro de manera la hora. Solamente así podrá Vd. almacenar y luego que el canto superior del aparato quede colocado activar sus valores de medición correctamente con aproximadamente a 1 cm bajo las eminencias de...
  • Página 28 Llevar a cabo la medición de la presión sanguínea • Vd. puede interrumpir en cualquier momento la medición con el botón „ “. • Ponga en marcha el tonómetro presionando el bo- • „EE“ aparece cuando la medición no pudo llevarse tón „...
  • Página 29: Almacenar, Activar Y Borrar Valores De Medición

    • Para borrar la memoria, presione el botón „M“ du- rante 3 segundos. 9. Datos técnicos N° de modelo SBM 03 7. Aviso de fallas/Eliminación de fallas Método de medición Medición de la presión san- Cuando se produce una falla, la pantalla visualiza el guínea de forma oscilante y no...
  • Página 30 sístólica 8 mmHg / diastólica • Este aparato cumple con la norma europea 8 mmHg EN60601-1-2 y está sometido a medidas de pre- Memoria 1 x 60 líneas de datos memori- caución especiales respecto a la compatibilidad zables electromagnética. Para este efecto sírvase consi- Dimensiones Long.

Tabla de contenido