Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

SBC 55
D
G ebrauchsanleitung
Sprechendes Blutdruckmessgerät . . . . 2 – 10
G
O perating Instructions
Speaking blood pressure monitor . . . . .11 –18
F
M ode d'emploi
Tensiomètre parlant . . . . . . . . . . . . . . .19– 27
E
I nstrucciones para el uso
Tensiómetro parlante . . . . . . . . . . . . . . 28 – 36
Инструкция по применению
o
RUS
Прибордля измерения давления
на запястье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37–48
Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.-Nr.: 07374-915766
Fax-Nr.: 07374-920723
Serviceadresse:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanitas SBC 55

  • Página 1 G ebrauchsanleitung Sprechendes Blutdruckmessgerät . . . . 2 – 10 O perating Instructions SBC 55 Speaking blood pressure monitor . . . . .11 –18 M ode d’emploi Tensiomètre parlant . . . . . . . . . . . . . . .19– 27 I nstrucciones para el uso Tensiómetro parlante .
  • Página 28: Conocer El Aparato

    Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso • Repose unos 5 minutos antes de iniciar la medición. detenidamente; guarde el manual para usarlo ulterior- • Es recomendable esperar 5 minutos entre dos medi- mente; póngalo a disposición de otros usuarios y ob- ciones.
  • Página 29 • El tonómetro trabaja exclusivamente con pilas. Ob- • Si usted no necesita usar el aparato durante un perío- serve que el almacenamiento de datos es posible do mayor de tiempo, recomendamos sacar las pilas. solamente, si su tonómetro recibe corriente. Tan Indicaciones sobre las pilas pronto como se agoten las pilas, el tonómetro pier- de la fecha y la hora.
  • Página 30: Descripción Del Aparato

    Indicaciones en la pantalla: • No abrir el aparato. Si se abre el aparato, caducará la garantía. 1. Presión sistólica • El usuario no debe reparar ni ajustar por sí mismo 2. Presión diastólica el aparato. De lo contrario no se podrá garantizar el 3.
  • Página 31 Función de idioma ble llevar a cabo más mediciones y que debe cambi- Se puede ajustar la función de idioma con el aparato arse todas las pilas inmediatamente. Tan pronto como desconectado. Este instrumento dispone de 3 idiomas se agoten las pilas, el tonómetro pierde la fecha y la (inglés, alemán y español).
  • Página 32: Medir La Presión Sanguínea

    5. Medir la presión sanguínea • Durante la medición puede Vd. estar sentado o tendido. Es im- Colocar el brazalete prescindible apoyar y doblar el • • • • • • • • • • • • • brazo. En todo caso es necesario observar que el brazalete se en- cuentre a la altura del corazón.
  • Página 33 • „Er_“ aparece cuando la medición no pudo llevarse ce frecuentemente el símbolo , sírvase consultar a cabo correctamente. a su médico. Los diagnósticos y tratamientos propios Observar el capítulo “Avisos de fallas/Eliminación de a base de los resultados de las mediciones pueden fallas”...
  • Página 34: A Lmacenar, Activar Y Borrar Valores De Medición

    Zona de valores de la presión sanguínea Sístole Diástole Medida (en mmHg) (en mmHg) Categoría 3: hipertensión fuerte >=180 >=110 consultar al médico Categoría 2: hipertensión mediana 160 -179 100 -109 consultar al médico Categoría 1: hipertensión leve 140 -159 90 - 99 control médico periódico Alta normal...
  • Página 35: A Viso De Fallas/Eliminación De Fallas

    • el brazalete está muy apretado o muy suelto (en la pantalla aparece Er3, respectivamente Er4) N° de modelo SBC 55 • los valores de la presión sanguínea son extrema- Método de medición Medición de la presión san- damente altos o extremadamente bajos (en la pan- guínea de forma oscilante y no...
  • Página 36 Tamaño del brazalete para una circunferencia de la Vd. dirigirse a la dirección de servicio postventa in- muñeca de 140 hasta 195 mm dicada más abajo aproximadamente • El aparato cumple con los requerimientos estipu- Temperatura de +5 °C hasta +40 °C, 40-80% lados en la Directriz CE para productos médicos operación admisible humedad relativa...

Tabla de contenido