Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

SBM 20
0344
D Gebrauchsanleitung
Blutdruckmessgerät
G Operating Instructions
Blood pressure monitor
F Mode d'emploi
Tensiomètre
E Instrucciones para el uso
Tensiómetro
o Инструкция по
RUS
применению
Прибор для измерения
давления на предплечье
Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str. 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.-Nr.: 07374-915766
Fax.-Nr.: 07374 -920723
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanitas SBM 20

  • Página 20: Presentación

    esPAñol 1. Presentación Con este ordenador podrá medir, rápida y fácilmente, su presión arterial, grabar los valores de la medición y ver la evolución de éstos además de su valor medio. El equipo sirve para la medición y el control no invasivos de sus valores de presión de sangre arteriales. Si el aparato se utiliza para fines industriales o económicos, debe llevarse a cabo controles periódicos de la técnica de medición.
  • Página 21: Descripción Del Aparato

    • Utilice el aparato solamente en personas cuyos brazos presenten las dimensiones requeridas para tal efecto (generalmente adultos). • Se recomienda retirar las baterías si el equipo no va a ser utilizado durante un tiem- po largo. • Las baterías no deben llegar a las manos de los niños, ni deben ser echadas a la basura casera. • Le rogamos eliminar las baterías usadas en los puestos colectores previstos. • No abra el equipo. La garantía expira en caso de no observar esto. El equipo no debe ser reparado ni ajustado por uno mismo. En este caso ya no se garantiza un funcionamiento correcto. • Este aparato cumple con la norma europea EN60601-1-2 y está sometido a medi- das de precaución especiales respecto a la compatibilidad electromagnética. Para este efecto sírvase considerar que los equipos de comunicación HF portátiles y móviles pueden influir en la función de este aparato. Para requerir informaciones más detalladas puede Vd. dirigirse a la dirección de servicio postventa indicada más abajo.
  • Página 22: Colocación De Las Pilas

    5.1 colocación de las pilas • Desmontar la tapa del compartimiento de las pilas que se encuentra en el lado trasero del aparato. Colocar 4 pilas del tipo alcalino AA 1,5 4 x AA (LR6) 1,5 V V. Es absolutamente imprescindible observar que las pilas sean colocadas correctamente de acuerdo con la polaridad indicada. No debe usarse tipo alguno de pilas recargables. • Cerrar cuidadosamente el compartimiento de las pilas con la tapa. A continuación puede ajustarse la fecha y la hora. 5.2 Ajustar la fecha y la hora • En primer lugar parpadea la indicación del año. Básicamente, mediante el botón M1 es posible aumentar los valores de ajuste y con el botón M2 se reduce los valores.
  • Página 23: Colocación Del Manguito

    ón aquí especificadas. La fuente de alimentación debe conectarse siempre a redes con la tensión indicada en la placa de tipo. Tan pronto como se desenchufe la fuente de alimentación, el tonómetro perderá los valores de la fecha y hora. No obstante, los resultados de medición anteriormente memorizados se conservan. 6. colocación del manguito Coloque el brazalete en el brazo izquierdo desnudo. El mangu- ito se debe colocar de tal manera, que el margen inferior que- de a unos 2 ó 3 centímetros más arriba de la flexura del codo...
  • Página 24: Activar Valores Almacenados

    • Una vez efectuado el autotest, durante el cual se visualiza todos los elementos de la pantalla, se inicia la medición. Mientras aumenta la presión en el brazalete se visualiza el símbolo . La presión aumenta hasta180 mmHg. Si esta presión no fuera suficien- te, el aparato bombea automáticamente 30 mmHG más (Fuzzy Logic). • Cuando la presión en el brazalete se reduce lentamente y se registra el pulso, apa- rece el símbolo • Una vez finalizada la medición, la presión aire restante se reduce rápidamente y aparece el símbolo . Ahora se visualiza el pulso, la presión sanguínea sistólica y la diastólica. • Ahora seleccione usted la memoria de usuario deseada pulsando los botones de memoria M1 o bien M2. Si usted no selecciona una memoria de usuario determina- da, el resultado de la medición será...
  • Página 25: Limpieza

    • el valor de la presión sanguínea es extremadamente alto o bajo. (ERR 1) • si la presión de bombeado es mayor que 300 mmHg. (ERR 330) En estos casos, repetir la medición. Observar que la manguera del brazalete esté enchufada correctamente; no se mueva ni hable durante la medición. En caso dado coloque las pilas nuevamente o reemplácelas por nuevas. 12. especificaciones técnicas Modelo No. sBM 20 Método de medición Medición oscilométrica, no invasiva, de la presión presión sanguínea en el brazo. Rango de medición Presión: 0 – 300 mmHg, istólica: 50-250 mmHg, diastólica 40-180 mmHg, pulso: 40-160 pulsos/minuto Rango de exactitud de los Tensión sistólica ±...

Tabla de contenido