Página 74
Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Acerca de este manual de instrucciones .................. 76 Explicación de símbolos y palabras de señalización ............ 76 Descripción del producto ........................ 76 Uso previsto .......................... 76 Posible uso indebido previsible ..................... 76 Volumen de suministro......................
Página 75
Traducción del manual original de instrucciones 10 Almacenamiento .......................... 92 11 Datos técnicos .......................... 93 12 Ayuda en caso de avería ........................ 94 13 Protección del medio ambiente ...................... 95 14 Garantía ............................ 96 15 Declaración de conformidad CE ..................... 96 2500043_a...
Acerca de este manual de instrucciones 1 ACERCA DE ESTE MANUAL DE la cuchilla trituradora giratoria que hay montada sobre el eje del rotor y se acumulan en un saco INSTRUCCIONES colector. ■ Antes de ponerlo en marcha, es imprescindi- El aparato puede reequiparse con accesorios de ble leer atentamente este manual de instruc- quita y pon para aspirar o soplar.
Descripción del producto Volumen de suministro ¡ADVERTENCIA! El aparato se suministra dentro de una caja con Riesgo de lesiones todos sus accesorios. Las posiciones que aquí En el modo de soplado pueden producir- se listan forman parte del volumen de suministro. se lesiones graves a personas y anima- Compruebe que están presentes todas las posi- les debido a los objetos que se aspiran a...
Descripción del producto Símbolos en el aparato Símbolo Significado Símbolo de la placa de ca- Símbolo Significado racterísticas: Nivel de poten- Interruptor de encendido/ cia acústica garantizado en apagado Este interruptor [dB(A)] siempre está en la posición "I" encendido. Si el interrup- Vista general de las piezas tor se cambia a "0", el apara- Esta sección describe las partes y elementos de...
Instrucciones de seguridad ■ La ropa debe ser adecuada (ajustada) y no N.º Componente debe estorbar. Debe utilizar una redecilla si Rejilla de aspiración. Debajo de la rejilla tiene el pelo largo. Nunca lleve prendas de de aspiración: cuchilla trituradora y rotor vestir o accesorios holgados que puedan en- gancharse en el aparato, por ejemplo, bufan- das, camisas anchas o colgantes largos.
Instrucciones de seguridad ■ ■ Si ha derramado gasolina, se han generado Apague siempre el aparato cuando no nece- vapores de gasolina. Por lo tanto, no arran- site aspirar o soplar, por ejemplo, para cam- que el aparato en el mismo lugar, sino al me- biar de zona de trabajo, realizar trabajos de nos a 3 m de distancia.
Montaje y desmontaje ■ ■ Que funcionen todos los elementos de con boquilla redonda: genera un chorro de mando. aire circular para hojas y suciedad ligera y seca ■ Que todos los accesorios del modo de funcionamiento en cuestión estén monta- El tubo de soplado inferior está...
Montaje y desmontaje Montaje para el modo de aspiración 3. Meta el tubo de aspiración superior (07/1) en el orificio de la carcasa (07/2) y gírelo con Una el tubo de aspiración inferior al tubo de fuerza en sentido contrario al de las agujas aspiración superior (05) del reloj hasta que encaje.
Puesta en funcionamiento Saque el tubo de aspiración de la abertura de Prepare la mezcla de gasolina y aceite y la carcasa (12) viértala 1. Gire con fuerza en sentido de las agujas del ¡ATENCIÓN! reloj el tubo de aspiración (12/1) hasta que Peligro de daños en el motor se desencaje y se pueda retirar.
Funcionamiento del motor 4. Gire el tapón (14/1) del depósito de combus- 3. Realice las siguientes funciones simultánea- tible lentamente para que la presión genera- mente: da de la mezcla de aire y gasolina del depó- ■ Con una mano, empuje firmemente hacia sito de combustible (14/2) pueda dispersarse abajo sobre el suelo el aparato por la al entorno lentamente.
Modos de funcionamiento 1. Compruebe si el botón giratorio del estárter Modificar el número de revoluciones del se encuentra en la posición inicial. Si no es motor así, gírelo en sentido contrario al de las agu- Utilice un número de revoluciones del motor bajo jas del reloj hasta que haga tope.
Modos de funcionamiento Trabajar en el modo de aspiración (19) ¡ADVERTENCIA! En el modo de aspiración, el aparato debe ope- Peligro de lesiones graves por compo- rarse con ambas manos. Cuélguese el saco co- nentes giratorios lector en el hombro izquierdo por la correa de Si la rejilla de aspiración está...
Mantenimiento y limpieza ■ ■ Sujete la abertura de succión del tubo de Retire la esponja filtrante (20/3) del pivo- aspiración a tan solo unos centímetros te (20/4). por encima del suelo. 2. Limpieza: ■ No llene completamente el saco colector. ■...
Mantenimiento y limpieza ■ 3. Comprobación de la distancia entre electro- Compruebe el filtro de combustible dos: (22/4). Si el fieltro se ha endurecido, está sucio u obstruido: Retire el filtro de com- ■ Compruebe con una galga (21/5) si la bustible (22/4) y coloque un filtro de com- distancia entre electrodos es de (21/6) bustible nuevo sobre el cabezal de aspi-...
Página 89
Mantenimiento y limpieza NOTA Los tornillos de ajuste del carburador no se pueden girar. Por eso no se ha inclui- do en el volumen de suministro ninguna llave de vaso para estos tornillos de ajus- 2500043_a...
Mantenimiento y limpieza Plan de mantenimiento Las indicaciones que figuran a continuación se refieren a las condiciones de funcionamiento normales. En circunstancias especiales, por ejemplo, jornadas de trabajo especialmente largas o en áreas de tra- bajo muy sucias, deben acortarse los intervalos de mantenimiento especificados según corresponda. Solamente deberán sustituirse componentes por piezas de repuesto originales.
Página 91
Mantenimiento y limpieza Intervalo Componente Trabajo que debe realizarse ■ Si está defectuoso Filtro de aire Sustituir ■ Filtro de combustible del de- Sustituir pósito ■ Elementos de amortiguación Sustituir de vibraciones ■ Silenciador Sustituir ■ Cordón de arranque Sustituir ■...
Transporte ■ 9 TRANSPORTE Retire el capuchón de la bujía y desator- nille la bujía. Transportar el aparato entre dos áreas de ■ Vierta un poco de aceite en la abertura trabajo de la bujía. ■ Apague el motor. ■ Tire lentamente del asa de arranque para ■...
Datos técnicos 11 DATOS TÉCNICOS Nº. art.: 127380 Dimensiones (L x An x Al) [mm], sin tubos 350 x 250 x 350 Peso [kg] ■ con el accesorio para modo de soplado ■ con el accesorio para modo de aspiración Cilindrada [cm 27,6 Potencia máxima del motor [kW]...
Ayuda en caso de avería 12 AYUDA EN CASO DE AVERÍA Problema Causa Solución El motor no arranca o lo hace El motor se arrancó mal. véase capítulo 6.1 "Arranque del con dificultad. motor", Página 84 La bujía está sucia, defectuosa véase capítulo 8.2 "Manteni- o la distancia entre electrodos miento de la bujía (21)", Pági-...
Protección del medio ambiente Problema Causa Solución Los gases de escape del mo- La relación de aceite de la mez- Vierta mezcla de gasolina y tor humean mucho y son azu- cla de gasolina y aceite es de- aceite con la relación de mezcla lados.
Producto Fabricante Apoderado Aspirador/soplador AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Número de serie D-89359 Kötz D-89359 Kötz...