bestemd voor installatie in kleedkamers. Om gevaar voor zeer kleine kinderen te voorkomen, kan de radiator zo worden geïnstalleerd dat
de onderste dwarse buis minstens 600 mm boven de vloer is. Bij hantering en montage moet de E-radiator met het elektrisch
verwarmingslichaam tegen stoten worden beschermd om mechanische beschadigingen te voorkomen.
Schoonmaak en onderhoud
De buitenkant van de handdoekradiator kan met gebruikelijke schoonmaakmiddelen voor gelakte oppervlakken worden afgenomen. De
E-radiator altijd als eerst veilig van de stroom afsluiten en dan laten drogen voordat die weer wordt aangesloten. Zorg ervoor dat geen
water in de elektrische onderdelen en de elektrische installatie komt. Het is streng verboden om ingrepen te doen in de constructie van de
E-radiator. Het is nadrukkelijk verboden om de doppen en het elektrisch verwarmingslichaam te demonteren of los te maken (afb.9).
Bediening
De E-radiator wordt in- en uitgeschakeld met de voorschakelaar (zelfstandig of als onderdeel van de stekker VS1 - afb.11), eventueel kan
die uitgeschakeld of geregeld worden via een ruimtelijke temperatuurregelaar RE10A (afb.5).
Technische parameters
P (W):
Bedrijfsspanning:
Beveiliging:
Toestelklasse:
Toevoerkabel:
Werkpositie:
Veiligheidsinstructies
- Als in de stekker water is gekomen, is het verboden deze in het stopcontact te steken (afb.8)! Zorg voor een vakbekwame reparatie ervan.
- De toevoerkabel van het lichaam niet op warme E-radiator leggen! Een beschadigde kabel kan slechts door de fabrikant van het el.
verwarmingslichaam of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen!
- Elke ingreep in de E-radiator, waarbij de dichtheid van de E-radiator wordt aangetast, kan slechts door een persoon met vereiste
elektrotechnische kwalificatie worden uitgevoerd, die bovendien hiervoor opgeleid is door de fabrikant van de E-radiator.
- Als de toevoerkabel beschadigd is, sluit het el. verwarmingslichaam van de elektrische stroom af en zorg voor een vakbekwame
reparatie!
- Ingeval het warmtedragende medium uit de radiator lekt, moet het el. verwarmingslichaam direct van de el. stroom worden afgesloten en
bij de fabrikant worden gerepareerd (afb.10)! Bij lekkage van het medium dreigt het gevaar van beschadiging van het el.
verwarmingslichaam in de E-radiator.
- Dit toestel is bestemd voor het drogen van in schoon water gespoeld textiel!
- Het is verboden om op de radiator te klimmen en zware voorwerpen erop te hangen (afb.12)!
- Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, gevoelsmatige of mentale capaciteiten of
weinig ervaring en kennis worden gebruikt, mits onder toezicht of geïnstrueerd over een veilig gebruik van het toestel en mits zij het
eventuele gevaar begrijpen. Kinderen mogen met het toestel niet spelen. Schoonmaak en onderhoud door de gebruiker mogen niet door
kinderen zonder toezicht worden gedaan.
Afgedankte elektrische en elektronische toestellen
Elektrische of elektronische toestellen die niet meer geschikt zijn voor gebruik, moeten apart worden ingezameld en voor
ecologische recyclering afgegeven (Europese richtlijn over de verwerking van oude elektrische en elektronische toestellen).
Gebruik voor liquidatie van afgedankte elektrische of elektronische toestellen de inzamelsystemen van het land.
PL
Grzejniki drabinkowe KORALUX z ogrzewaniem elektrycznym
Grzejniki drabinkowe KORALUX z elektrycznym ogrzewaniem nośnika ciepła (w dalszej części GD-E) przeznaczone są do ogrzewania
łazienek, korytarzy, WC, siłowni itp. W przypadku użycia grzejnika do suszenia tkanin można suszyć tylko tkaniny prane w wodzie!
Opis
Do ogrzewania nośnika ciepła GD-E wyposażony jest w grzałkę elektryczną EL.07 (w dalszej części grzałka el.), która posiada wyłącznik
temperatury z wyłączeniem temperatury ok. 85°C. Po osiągnięciu tej temperatury wyłącznik wyłączy grzałkę elektryczną i ponownie ją
włączy, jak tylko nośnik ciepła schłodzi się do temperatury ok 55°C (rys.1). Jako nośnik ciepła w GD-E wykorzystano mieszankę
niemarznącą, co umożliwia zastosowanie GD-E w obiektach z przewidywanym spadkiem temperatury poniżej zera (do –10°C) w okresie
zimowym.
! Uwaga powierzchnia grzejnika może po zakryciu osiągnąć temperaturę powyżej 80°C!
Instalacja i umieszczenie
Instalację i wymianę GD-E może wykonywać wyłącznie specjalista o odpowiednich kwalifikacjach elektrotechnicznych. Przed pierwszym
podłączeniem do sieci elektrycznej uprawniony specjalista musi sprawdzić, czy instalacja elektryczna spełnia stosowne przepisy
bezpieczeństwa. W łazienkach i prysznicach muszą być zachowane przepisy normy ČSN 33 2000-7-701 (wzgl. IEC 60364-7-701).
GD-E nie wolno umieszczać bezpośrednim sąsiedztwie wanny lub kabiny prysznicowej (rys.2). Zasilająca instalacja elektryczna, do
której zostanie podłączona grzałka, musi spełniać przepisy dotyczące podłączenia urządzenia klasy I wymaganej mocy. W łazienkach i
pomieszczeniach prysznicowych w zasilającej instalacji elektrycznej należy zastosować odpowiedni i funkcjonalny wyłącznik
różnicowoprądowy i muszą być spełnione przepisy normy ČSN 33 2000-7-701 (wzgl. IEC 60364-7-701). Podczas instalacji poza
terytorium Czech należy kierować się odpowiednimi przepisami danego kraju. Jeżeli GD-E nie zostanie podłączony do sieci
zamontowaną wtyczką sieciową (rys.3), w doprowadzeniu GD-E musi być zainstalowany włącznik, który w razie potrzeby umożliwi
użytkownikowi bezpieczne wyłączenie grzałki elektrycznej z sieci.
Kolory przewodników przewodu zasilającego: L - czarny (brązowy), N – niebieski, PE - zielony/żółty (rys.3 i rys.6)
GD-E musi być zainstalowany zawsze w położeniu pionowym z grzałką elektryczną umieszczoną w dolnym wyprowadzeniu z przewodem
nominale stroomafname el. verwarmingslichaam (tabel pagina 1)
230V 50Hz
IP 44
I
1,5 m
verticaal met el. verwarmingslichaam onderaan (afb. 4)