AKG Y500WIRELESS Guia De Inicio Rapido página 10

Y500WIRELESS
Z URZĄDZEŃ ZNAJDZIE SIĘ POZA ZASIĘGIEM ŁĄCZNOŚCI BLUETOOTH LUB WYŁĄCZY SIĘ, MOŻE BYĆ
KONIECZNE MANUALNE POŁĄCZENIE DRUGIEGO URZĄDZENIA. / 하나의 장치가 블루투스 범위에서 벗어나거나
전원이 꺼질 경우, 나머지 장치를 수동으로 연결해야 할 수 있습니다. / 如果有一台设备不在蓝牙范围内, 或者已关机, 您可
能需要手动连接另一台设备。 / JIKA SATU PERANGKAT KELUAR DARI JARAK JANGKAU BLUETOOTH ATAU
DAYA LISTRIK MATI, ANDA MUNGKIN PERLU MENGHUBUNGKAN KEMBALI DENGAN PERANGKAT LAINNYA
SECARA MANUAL. / ‫ או כבה, ייתכן שתצטרכו לחבר מחדש באופן ידני את המכשיר הנותר‬BLUETOOTH ‫/ .אם מכשיר אחד יצא מתחום קליטת‬
‫ أو إيقاف تشغيله، قد تحتاج إعادة توصيل الجهاز اآلخر يدو ي ً ا‬BLUETOOTH ‫. يف حالة خروج جهاز من نطاق‬
6
AUTO-PLAY/PAUSE
LECTURE/PAUSE AUTOMATIQUE
REPRODUCCIÓN/PAUSA
ABSPIELEN/PAUSIEREN
AUTOMAATTINEN TOISTO/TAUKO / АВТОПРОИГРЫВАНИЕ/ПАУЗА / AUTOMATISK UPPSPELNING/
PAUS / AUTOMATISK AFSPILNING/PAUSE / オートプレイ/一時停止 / AUTOMATYCZNE ODTWARZANIE/
PAUZA / 자동 재생/일시정지 / 自动播放/暂停 / AUTO-PLAY/PAUSE / ‫وظيفة التشغيل/اإليقاف التلقايئ / הפעלה אוטומטית/השהיה‬
POUR DÉSACTIVER CETTE FONCTION, APPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR CES DEUX BOUTONS PENDANT
5 SECONDES. / PARA DESACTIVAR ESTA FUNCIÓN, MANTÉN PULSADOS ESTOS DOS BOTONES A
LA VEZ DURANTE 5 SEGUNDOS. / PARA DESATIVAR ESTA FUNÇÃO, PRESSIONE ESTES DOIS BOTÕES
AO MESMO TEMPO POR 5 SEGUNDOS. / UM DIESE FUNKTION AUSZUSCHALTEN, HALTEN SIE DIESE
ZWEI TASTEN GLEICHZEITIG 5 SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT. / PER DISATTIVARE QUESTA FUNZIONE,
TENERE PREMUTI QUESTI DUE TASTI CONTEMPORANEAMENTE PER 5 SECONDI. / DRUK DEZE TWEE
1
KNOPPEN GEDURENDE 5 SECONDEN TEGELIJKERTIJD IN OM DEZE FUNCTIE UIT TE SCHAKELEN.
/ FOR Å DEAKTIVERE DENNE FUNKSJONEN, TRYKK DISSE TO KNAPPENE SAMTIDIG I 5 SEKUNDER.
/ POISTA TÄMÄ TOIMINTO KÄYTÖSTÄ PAINAMALLA NÄITÄ KAHTA PAINIKETTA SAMANAIKAISESTI
5 SEKUNNIN AJAN. / ДЛЯ ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЭТОЙ ФУНКЦИИ НАЖМИТЕ ЭТИ ДВЕ КНОПКИ ОДНОВРЕМЕННО И
УДЕРЖИВАЙТЕ В ТЕЧЕНИЕ 5 СЕКУНД. / HÅLL DESSA TVÅ KNAPPAR INTRYCKTA SAMTIDIGT I 5 SEKUNDER
FÖR ATT INAKTIVERA FUNKTIONEN. / FOR AT DENNE FUNKTION SKAL DU TRYKKE PÅ DISSE TO
KNAPPER SAMTIDIG I 5 SEKUNDER. / この機能をオフにするには2つのボタンを同時に5秒間長押しします。 / ABY
WYŁĄCZYĆ TĘ FUNKCJĘ WCIŚNIJ TE DWA GUZIKI W TYM SAMYM CZASIE I PRZYTRZYMAJ PRZEZ 5
SEKUND. / 이 기능을 비활성화하려면이 두개의 버튼을 동시에 5초 동안 누르세요. / 要禁用此功能, 请同时按住这两个按
钮 5 秒。 / UNTUK MENONAKTIFKAN FUNGSI INI, TEKAN KEDUA TOMBOL SECARA BERSAMAAN SELAMA
5 DETIK. / .‫تعطيل هذه الوظيفة، إضغط عىل الز ر ّ ي ْ ن يف نفس الوقت ملدة 5 ثوانٍ . / כדי להפסיק את הפונקציה הזו, יש ללחוץ בו זמנית על שני הלחצנים למשך 5 שניות‬
REMARQUE : LA FONCTION LECTURE/PAUSE AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE À CHAQUE FOIS QUE
VOUS ALLUMEZ LE CASQUE. / NOTA: LA REPRODUCCIÓN/PAUSA AUTOMÁTICA SE ACTIVA CADA VEZ
QUE ENCIENDES LOS AURICULARES. / OBSERVAÇÃO: A FUNÇÃO AUTORREPRODUÇÃO/PAUSA FICA
SEMPRE LIGADA DURANTE O CARREGAMENTO DO FONE DE OUVIDO. / HINWEIS: AUTOMATISCHES
ABSPIELEN/PAUSIEREN IST NACH EINSCHALTEN DES KOPFHÖRERS IMMER AKTIVIERT. / NOTA:
L'AUTO-PLAY/PAUSA SI ATTIVA OGNI VOLTA CHE SI ACCENDONO LE CUFFIE. / OPMERKING: AUTO-
2
PLAY/PAUZE WORDT INGESCHAKELD ZODRA DE KOPTELEFOON WORDT AANGEZET. / MERK:
AUTO-PLAY/PAUSE ER PÅ HVER GANG HODETELEFONENE ER PÅ. / HUOMAUTUS: AUTOMAATTINEN
TOISTO/TAUKO ON PÄÄLLÄ AINA, KUN KUULOKKEISIIN KYTKETÄÄN VIRTA. / ПРИМЕЧАНИЕ. ФУНКЦИЯ
АВТОПРОИГРЫВАНИЕ/ПАУЗА ВКЛЮЧАЕТСЯ КАЖДЫЙ РАЗ ПРИ ЗАРЯДКЕ НАУШНИКОВ. / OBS! AUTOMATISK
UPPSPELNING/PAUS AKTIVERAS VARJE GÅNG DU SLÅR PÅ HÖRLURARNA. / BEMÆRK: AUTOMATISK
AFSPILNING/PAUSE ER AKTIVERET, HVER GANG DU TÆNDER HOVEDTELEFONERNE. / 注記 : オート
AUTOMÁTICA
/
AUTORREPRODUÇÃO/PAUSA
PLAY/PAUSA AUTOMATICO
5s
TO DISABLE THIS FUNCTION, PRESS THESE TWO
BUTTONS IN THE SAME TIME FOR 5 SECONDS.
NOTE: AUTO-PLAY/PAUSE IS ON WHEN EVERY TIME
POWERING ON THE HEADPHONE.
/
AUTOMATISCHES
AUTO-PLAY/PAUZE
AUTO-PLAY/PAUSE
1
2
loading