AKG Y500WIRELESS Guia De Inicio Rapido página 8

Y500WIRELESS
5
SEAMLESSLY SWITCH BETWEEN DEVICES
PASSAGE EN DOUCEUR ENTRE LES DISPOSITIFS
A)
PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 1ST DEVICE
(SEE SECTION 3 BLUETOOTH PARING)
B)
PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 2
C)
CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE
CAMBIO SIN INTERRUPCIONES ENTRE DISPOSITIVOS / ALTERNE FACILMENTE ENTRE DISPOSITIVOS / UNTERBRECHUNGSFREI
ZWISCHEN DEN GERÄTEN UMSCHALTEN / PASSAGGIO SENZA INTERRUZIONI TRA DISPOSITIVI / SWITCH NAADLOOS TUSSEN
APPARATEN / BYTT SØMLØST MELLOM ENHETER / VAIHDA SAUMATTOMASTI LAITTEIDEN VÄLILLÄ / ПРОСТОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
МЕЖДУ УСТРОЙСТВАМИ / SMIDIGT ATT VÄXLA MELLAN ENHETER / SKIFT PROBLEMFRIT MELLEM ENHEDER / デバイス間のシーム
レスな切り替え機能 / PŁYNNE PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY URZĄDZENIAMI / 기기 간의 매끄러운 전환 / 在设备间无缝切换 / BERPINDAH
DENGAN MULUS ANTAR PERANGKAT / ‫التبديل السلس بني األجهزة / מעבר חלק בין מכשירים‬
APPAIREZ ET CONNECTEZ LE CASQUE AVEC LE 1ER APPAREIL (VOIR LA SECTION 3 APPAIRAGE
BLUETOOTH) / EMPAREJE Y CONECTE LOS AURICULARES CON EL PRIMER DISPOSITIVO (CONSULTE
LA SECCIÓN 3 SOBRE PAREADO POR BLUETOOTH). / EMPARELHE E CONECTE O FONE DE OUVIDO
AO 1º DISPOSITIVO (VEJA A SEÇÃO 3 - EMPARELHAMENTO DE BLUETOOTH) / KOPFHÖRER MIT DEM
1. GERÄT (SIEHE ABSCHNITT 3 „BLUETOOTH-KOPPLUNG") KOPPELN UND VERBINDEN / ACCOPPIA
E COLLEGA LE CUFFIE CON IL 1° DISPOSITIVO (VEDERE SEZIONE 3 ABBINAMENTO BLUETOOTH) /
KOPPEL EN VERBIND DE HOOFDTELEFOON MET HET 1STE APPARAAT (ZIE SECTIE 3 OVER BLUETOOTH
PAIRING) / PARE OG KOBLE HODETELEFONENE TIL FØRSTE ENHET (SE AVSNITT 3 OM BLUETOOTH-
PARING) / LIITÄ KUULOKKEET ENSIMMÄISEEN LAITTEESEEN (KS. OSIO 3, BLUETOOTH-LIITTÄMINEN) /
1
СВЯЖИТЕ И ПОДКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ К ПЕРВОМУ УСТРОЙСТВУ (СМ. РАЗДЕЛ 3 «СВЯЗЫВАНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH») /
KOPPLA SAMMAN OCH ANSLUT HÖRLURARNA MED DEN 1:A ENHETEN (SE AVSNITT 3, PARKOPPLING
VIA BLUETOOTH) / PAR OG TILSLUT HOVEDTELEFONERNE MED DEN FØRSTE ENHED (SE AFSNIT 3,
BLUETOOTH-PARRING)
のペアリング」 を参照してください) / SPARUJ I POŁĄCZ SŁUCHAWKĘ Z 1. URZĄDZENIEM (ZOB. PUNKT
3, PAROWANIE BLUETOOTH) / 헤드폰을 첫 번째 장치와 페어링하여 연결합니다(섹션 3 블루투스 페어링
참조) / 配对并将此耳机与第 1 台设备连接 (查看第 3 节蓝牙配对) / MEMASANGKAN DAN MENGHUBUNGKAN
HEADPHONE DENGAN PERANGKAT PERTAMA (LIHAT BAGIAN 3 MEMASANGKAN BLUETOOTH) /
)BLUETOOTH ‫) / זווגו וחברו את האוזניות למכשיר הראשון (ראו סעיף 3 לזיווג‬BLUETOOTH ‫قم بإق ر ان سامعة الرأس وتوصيلها بالجهاز األول (انظر القسم 3 إق ر ان‬
APPAIREZ ET CONNECTEZ LE CASQUE AVEC LE 2ÈME APPAREIL BLUETOOTH / EMPAREJE Y CONECTE
LOS AURICULARES CON EL SEGUNDO DISPOSITIVO BLUETOOTH. / EMPARELHE E CONECTE O FONE DE
OUVIDO AO 2º DISPOSITIVO BLUETOOTH / KOPFHÖRER MIT DEM 2. BLUETOOTH-GERÄT KOPPELN UND
VERBINDEN / ACCOPPIA E COLLEGA LE CUFFIE CON IL 2° DISPOSITIVO BLUETOOTH / KOPPEL EN VERBIND
DE HOOFDTELEFOON MET HET 2E BLUETOOTH-APPARAAT / PARE OG KOBLE HODETELEFONENE TIL DEN
ANDRE BLUETOOTH-ENHETEN / LIITÄ KUULOKKEET TOISEEN BLUETOOTH-LAITTEESEEN / СВЯЖИТЕ И
2
ПОДКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ КО ВТОРОМУ УСТРОЙСТВУ / KOPPLA SAMMAN OCH ANSLUT HÖRLURARNA MED
DEN 2:A BLUETOOTH-ENHETEN / PAR OG TILSLUT HOVEDTELEFONERNE MED DEN ANDEN BLUETOOTH-
ENHED / 2台目のBLUETOOTHデバイスとヘッドホンをペアリングし、 接続します / SPARUJ I POŁĄCZ SŁUCHAWKĘ
Z 2. URZĄDZENIEM / 헤드폰을 두 번째 블루투스 장치와 페어링하여 연결합니다 / 配对并将此耳机与第 2 台蓝牙设备连
接 / MEMASANGKAN DAN MENGHUBUNGKAN HEADPHONE DENGAN PERANGKAT BLUETOOTH KEDUA /
BLUETOOTH ‫ الثاين / זווגו וחברו את האוזניות למכשיר השני עם‬BLUETOOTH ‫قم بإق ر ان سامعة الرأس وتوصيلها بجهاز‬
CONNEXION À L'APPAREIL BLUETOOTH / CONECTARSE AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / CONECTAR
AO DISPOSITIVO BLUETOOTH / VERBINDUNG MIT DEM BLUETOOTH-GERÄT / COLLEGAMENTO
AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / MAAK VERBINDING MET BLUETOOTH- APPARAAT / KOBLE TIL
3
BLUETOOTH-ENHET / YHDISTÄMINEN BLUETOOTH-LAITTEESEEN / ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО
BLUETOOTH / ANSLUT TILL BLUETOOTH-ENHET / OPRET FORBINDELSE TIL EN BLUETOOTH- ENHED /
Bluetoothデバイスに接続 / ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM BLUETOOTH / 블루투스 장치 연결 / 连接至蓝牙设备 /
MENGHUBUNGKAN KE PERANGKAT BLUETOOTH / BLUETOOTH ‫ / חיבור למכשיר‬BLUETOOTH ‫االتصال بجهاز‬
1
BLUETOOTH DEVICE
ND
3
1台目のデバイスとヘッドホンをペアリングし、 接続します (セクション3 「 BLUETOOTH
/
2
2s
loading