Rittal SK 3378.300 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SK 3378.300:

Enlaces rápidos

Luft/Wasser-Wärmetauscher
SK 3378.300
SK 3378.380
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rittal SK 3378.300

  • Página 1 Luft/Wasser-Wärmetauscher SK 3378.300 SK 3378.380 Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung...
  • Página 2: Downloadmöglichkeiten

    La notice de montage, d'installation et d'em- ploi peut être téléchargée depuis le site www.rittal.fr. Opmerking: De montage-, installatie- en gebruikshandlei- ding is ook te downloaden via www.rittal.nl. Obs: Montage-, installations- och bruksanvisning- en kan även laddas ner på www.rittal.se. Nota: Las instrucciones de montaje, instalación y...
  • Página 3: Warn- Und Sicherheitshinweise

    överspänningskategori III (IEC mento dell’azienda fornitrice di elettricità scambiatore di calore aria/acqua. 61058-1). competente. Lo scambiatore di calore aria/acqua deve essere collegato alla rete mediante un di- spositivo di separazione onnipolare confor- me alla categoria di sovratensione III (IEC 61058-1). Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 4 à rede de energia elétrica por meio lovima u skladu s prenaponskom kategori- de um dispositivo de isolamento da cate- jom III (IEC 61058-1). goria de sobretensão III (IEC 61058-1). Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 5 κτρικού ρεύματος. trerupător pe toate fazele, conform catego- Ο εναλλάκτης θερμότητας αέρα/νερού riei III de protecție împotriva supratensiunii πρέπει να συνδεθεί στο ηλεκτρικό δίκτυο (IEC 61058-1). μέσω διάταξης διακοπής όλων των πόλων της κατηγορίας υπέρτασης III (IEC 61058-1). Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 6 Výmenník tepla vzduch/voda musí byť pri- zrak/voda. omrežje priključiti prek separatorja z vsemi pojený k sieti prostredníctvom zariadenia poli v skladu s prenapetostno kategorijo III na odpojenie vo všetkých póloch podľa ka- (IEC 61058-1). tegórie prepätia III (IEC 61058-1). Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 7 и вырезов имеется опасность проеза, в ный инструмент. частности, при монтаже воздухо-водя- Необходимо соблюдать указания по ного теплообменника. подключению компетентного энерго- предприятия. Воздухо-водяной теплообменник дол- жен быть подключен к сети питания че- рез многополюсное разъединительное устройство с категорией перенапряже- ния III (МЭК 61058-1). Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Testmodus starten ........18 Allgemeines zur Programmierung....18 Eco-Mode..........19 Veränderbare Parameter ......20 Bus-Anschluss........... 20 Programmierung – Übersicht des e-Comfort- controllers ..........22 Systemmeldungen zur Auswertung definieren ........... 23 Master-Slave-Kennung einstellen ....23 6.10 Systemmeldungen auswerten ....24 Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 9: Hinweise Zur Dokumentation

    Sicherheitshinweise Beachten Sie die nachfolgenden allgemeinen Sicher- CE-Kennzeichnung heitshinweise bei Montage und Bedienung des Gerätes: Rittal GmbH & Co. KG bestätigt die Konformität des – Montage, Installation und Wartung dürfen nur durch Luft/Wasser-Wärmetauschers zur Maschinenrichtlinie ausgebildetes Fachpersonal erfolgen. 2006/42/EG und zur EU-EMV-Richtlinie 2014/30/EU.
  • Página 10: Produktbeschreibung

    Schrankinnenluft zu kühlen und so tempe- raturempfindliche Bauteile zu schützen. Besonders geeignet sind Luft/Wasser-Wärmetauscher für Umgebungstemperaturen von +5 °C bis +70 °C, wo vergleichbare Geräte, wie Luft/Luft-Wärmetauscher, Schaltschrank-Kühlgeräte oder Filterlüfter systembe- dingt nicht einsetzbar sind, um Verlustwärme wirksam und wirtschaftlich abzuführen. Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 11: Regelung

    Schrankinneren kann sich am Wärme- tauscher Kondensatwasser bilden. Bestimmungsgemäße Verwendung Durch eine Ablauföffnung in der Wärmetauscherwanne Rittal Schaltschrank Luft/Wasser-Wärmetauscher wur- wird Kondensatwasser, welches sich am Wärmetau- den nach dem Stand der Technik und den anerkannten scher bilden kann (bei hoher Luftfeuchtigkeit, niedrigen sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und konstru- Wassertemperaturen), nach vorne aus dem Gerät her-...
  • Página 12: Lieferumfang

    Dies kann zu einem Luftkurzschluss führen und so nach Trennung von allen Spannungs- eine ausreichende Klimatisierung verhindern oder so- quellen spannungsfrei! gar die Ursache dafür sein, dass der Luft/Wasser- Wärmetauscher aufgrund seiner internen Sicherheits- einrichtungen den Kühlbetrieb stoppt. Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 13: Montagemöglichkeiten

    Gezielte Luftführung im Schaltschrank 4.3.2 Montagemöglichkeiten Der Schaltschrank Luft/Wasser-Wärmetauscher kann rechts, links oder zwischen einer bestehenden VX25 Schrankreihe angereiht werden (Abmessungen beach- ten!). Hinweis: Nutzen Sie das im Rittal Systemzubehör be- findliche Befestigungsmaterial, um eine si- chere Anreihung zu gewährleisten. Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 14: Kondensatwasserablauf Anschließen

    Demontieren Sie hierfür zunächst die Verschlusskap- pen mit einem Maulschlüssel SW 22. Hinweis: Der Luft/Wasser-Wärmetauscher lässt sich auf einem Sockelsystem montieren (siehe auch Zubehör im Rittal Handbuch). 4.3.3 Kondensatwasserablauf anschließen Am Luft/Wasser-Wärmetauscher können Sie einen flexi- blen Kondensatwasserablaufschlauch, Ø 12 mm (½"), montieren und diesen bei Bedarf einer Kondensatwas- serauffangflasche zuführen.
  • Página 15: Hinweise Zur Wasserqualität

    Pflege des Wassers in Anwendung. Maßnahmen zur Volumenstromregulierung Die häufigsten Verunreinigungen und gebräuchlichsten wie z. B. Abgleichventile zu ergreifen. Schä- Verfahren für deren Beseitigung in der Industriekühlung den durch überhöhte Volumenströme sind sind: durch die Mängelhaftung von Rittal nicht ab- gedeckt. Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 16: Durchführung Von Stromschienen

    Impfung des Wassers mit Abb. 12: Abdeckung vor den Wasserleitungen schen Verunreinigungen Passivatoren und/oder Inhi- Durchführung unten bitoren Bei Verwendung des Rittal Sammelschienensystems RiLine können vorbereitete Ausbrüche im Bodenbereich Biologische Verunreinigun- Impfung des Wassers mit gen wie Schleimbakterien Bioziden zur Durchführung von N und PE Schienen verwendet und Algen werden.
  • Página 17: Elektrischer Anschluss

    4 Installation Elektrischer Anschluss Potenzialausgleich Rittal empfiehlt, am Anschlusspunkt des Potenzialaus- 4.6.1 Hinweise zur Elektroinstallation gleichs an Luft/Wasser-Wärmetauschern einen Leiter  Beachten Sie bei der Elektroinstallation alle gültigen mit einem Nennquerschnitt von mindestens 6 mm² an- nationalen und regionalen Vorschriften sowie die Vor- zuschließen und in den vorhandenen Potenzialausgleich...
  • Página 18: Inbetriebnahme

    Kühlung nicht ausreicht oder nur partielle Schranksektionen gekühlt werden. – Überwachung aller Motoren (Ventilator) – Master-Slave-Funktion mit bis zu 10 Geräten. Ein Ge- rät fungiert als Master-Gerät. Bei Erreichen der Soll- temperatur bei einem der im Verbund befindlichen Sla- Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 19: Eco-Mode

    6 Bedienung Eco-Mode Hinweis zur Solltemperatur: Alle Rittal TopTherm Wärmetauscher mit e-Comfortcon- Die Solltemperatur ist beim e-Comfortcont- troller ab Firmware 3.2 besitzen den energiesparenden roller werkseitig auf +35 °C eingestellt. Aus Eco-Mode, der im Auslieferzustand aktiviert ist. Energiespargründen sollten Sie die Solltem- Der Eco-Mode dient zur Energieeinsparung des Luft/ peratur nicht niedriger einstellen als tatsäch-...
  • Página 20: Veränderbare Parameter

    (nicht um Sicherheitskleinspannungen nach EN 60 335-1). Beachten Sie bei der Vernetzung folgendes:  Zu verbindende Luft/Wasser-Wärmetauscher span- nungsfrei schalten.  Auf ausreichende elektrische Isolierung achten.  Kabel nicht parallel zu Netzleitungen verlegen.  Auf kurze Leitungswege achten. Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 21 Legende Master-Slave-Anschluss Sub-D, 9-polig Serielle Schnittstelle Serielle Schnittstelle Sub-D, 9-polig Serielles Schnittstellenkabel Stecker Sub-D, 9-polig Master-Slave-Buskabel (Best.-Nr. 3124.100) Bu. Buchse Sub-D, 9-polig RTT Rittal TopTherm Luft/Wasser-Wärmetauscher Adr. Adresse Netzanschluss/Türendschalter/Alarme Adr.: 06 Adr.: 11 Adr.: 12 Adr.: 13 Adr.: 14 Adr.: 15...
  • Página 22: Programmierung - Übersicht Des E-Comfortcontrollers

    6 Bedienung Programmierung – Übersicht des e-Comfortcontrollers Abb. 20: Programmierung – Übersicht des e-Comfortcontrollers Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 23: Systemmeldungen Zur Auswertung Definieren

    „Master“ definieren und die anderen als „Sla- – 11: Slave Luft/Wasser-Wärmetauscher Nr. 1 ve“. Dazu vergeben Sie jedem Luft/Wasser-Wärmetau- – 12: Slave Luft/Wasser-Wärmetauscher Nr. 2 scher eine entsprechende Kennung (Adresse), anhand – 13: Slave Luft/Wasser-Wärmetauscher Nr. 3 Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 24: Systemmeldungen Auswerten

    Bei verschmutztem Kühlwasser ist der Einsatz Sie ihn gegen versehentliches Wieder- eines Filters notwendig. Wartungsintervall: 2.000 Be- einschalten. triebsstunden. Allgemeines Vorsicht! Der Luft/Wasser-Wärmetauscher ist ein weitgehend Verwenden Sie niemals brennende Flüs- wartungsfreies Gerät. Der Wasserkreislauf ist werkseitig sigkeiten zur Reinigung des Luft/Was- ser-Wärmetauschers. Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 25: Lüfterwechsel

    Stecker „Signal“ und „Spannung“ für den Lüfter ab, den Sie tauschen möchten. Während der Lagerung muss der Luft/Wasser-Wärme- tauscher aufrecht stehen. Die Entsorgung kann im Rittal Werk durchgeführt wer- den.  Sprechen Sie uns an. Bei Lagerung und Transport unterhalb des Gefrierpunk- tes ist der Luft/Wasser-Wärmetauscher zu entleeren:...
  • Página 26: Technische Daten

    Elektrische Daten Anschlussart elektrisch Verdrahtung auf Klemmleiste Bemessungsspannung [V, ~] Bemessungsfrequenz [Hz] 50/60 Bemessungsstrom [A] 2,65/2,62 Vorsicherung T Nennleistung P nach DIN 3168 [W] 350/350 Schutzart nach IEC 60 529 IP 55 Einschaltdauer 100 % Tab. 6: Technische Daten Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 27: Ersatzteilverzeichnis

    Außer der Ersatzteil-Nummer geben Sie bei Magnetventil Rückschlagventil der Bestellung von Ersatzteilen bitte unbe- Platine dingt an: Display – Gerätetyp Temperaturfühler – Fabrikationsnummer Leckageüberwachung – Herstellungsdatum 3235.440 Steuereinheit für EC-Lüfter (optional/Zubehör- Sie finden diese Angaben auf dem Typen- artikel) schild. Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 28: Hydrologische Daten

    11 Hydrologische Daten Hydrologische Daten Um Systemschäden zu vermeiden und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, empfiehlt die Rittal GmbH & Co. KG die Verwendung von Systemwasser bzw. eines Zusatzes, dessen Beschaffenheit nicht von der nachfol- genden Aufstellung hydrologischer Daten abweicht.
  • Página 29: Anwendungsbeispiel

    Überströmventile bzw. Bypassregelung sind in die Rückkühlanlage bzw. in das kundenseitige Rohrlei- tungssystem zu integrieren. Abb. 24: Parallelschaltung von vier Luft/Wasser-Wärmetauschern Legende Rückkühlanlage Luft/Wasser-Wärmetauscher Überströmventil (Bypassfunktion bei geschlossenem Magnetventil der Luft/Wasser-Wärmetauscher) Abgleichventil (zur Volumenstromregulierung für Luft/ Wasser-Wärmetauscher) Rückschlagventil (optional) Magnetventil (optional) Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 30: Anhang

    13 Anhang Anhang 13.1 Kennlinien 13.1.1 Wasserwiderstand Abb. 25: Wasserwiderstand Legende ΔP Wasserwiderstand [bar] Volumenstrom [l/min] Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 31: Zeichnungen

    13 Anhang 13.2 Zeichnungen Abb. 26: 3378.300 Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 32 13 Anhang Abb. 27: 3378.380 Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 33: Stromlaufplan

    13 Anhang 13.3 Stromlaufplan Abb. 28: Stromlaufplan Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 34: Konformitätserklärung

    14 Konformitätserklärung Konformitätserklärung Abb. 29: Konformitätserklärung Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 35 Notizen Rittal Luft/Wasser-Wärmetauscher...
  • Página 36 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319...

Este manual también es adecuado para:

Sk 3378.3802423705

Tabla de contenido