Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 104

Enlaces rápidos

KONVEKTOR, CONVECTION HEATER, CONVECTEUR
SKD 2300 D4
KONVEKTOR
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
CONVECTEUR
Mode d'emploi
Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
KONVEKTOR
Návod k obsluze
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolo-
vané prostory nebo občasné používání.
AQUECEDOR
Manual de instruções
Este produto é adequado apenas para espaços
bem isolados espaços ou utilização ocasional.
IAN 303317
CONVECTION HEATER
Operating instructions
This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
CONVECTOR
Gebruiksaanwijzing
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geï-
soleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
CONVECTOR
Instrucciones de uso
Este producto está indicado únicamente en luga-
res abrigados o para una utilización puntual.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKD 2300 D4

  • Página 1 KONVEKTOR, CONVECTION HEATER, CONVECTEUR SKD 2300 D4 KONVEKTOR CONVECTION HEATER Bedienungsanleitung Operating instructions Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume This product is only suitable for well insulated oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. spaces or occasional use. CONVECTEUR CONVECTOR Mode d’emploi...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 23 │ DE │ AT │ CH ■ 20    SKD 2300 D4...
  • Página 43 │ GB │ IE ■ 40    SKD 2300 D4...
  • Página 63 │ FR │ BE ■ 60    SKD 2300 D4...
  • Página 83 │ NL │ BE ■ 80    SKD 2300 D4...
  • Página 103 │ ■ 100    SKD 2300 D4...
  • Página 104 Importador ............119 │ SKD 2300 D4  ...
  • Página 105: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ¡No lo utilice para fines comerciales! │ ■ 102    SKD 2300 D4...
  • Página 106: Indicaciones De Advertencia

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ SKD 2300 D4    103 ■...
  • Página 107: Seguridad

    No abra nunca la carcasa del aparato. Si se tocan las ► conexiones sometidas a tensión y se modifica la estructura mecánica y eléctrica, existe peligro de electrocución. │ ■ 104    SKD 2300 D4...
  • Página 108: Indicaciones De Seguridad Básicas

    Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el ■ aparato. Cuidado: algunas piezas del producto pueden estar muy ■ calientes y causar quemaduras. Debe extremarse la cautela ante la presencia de niños o de personas que necesiten pro- tección. │ SKD 2300 D4    105 ■...
  • Página 109 No exponga el aparato a salpicaduras ni gotas de agua ni ■ coloque recipientes con líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni en sus inmediaciones. │ ■ 106    SKD 2300 D4...
  • Página 110: Peligro De Lesiones Debido A Un Manejo Inadecuado De Las Pilas

    Para manipular pilas cuyo líquido se haya derramado, ► lleve siempre guantes revestidos y gafas de protección. En el capítulo "Puesta en funcionamiento", se explica el ► procedimiento de inserción y de extracción de las pilas en el aparato. │ SKD 2300 D4    107 ■...
  • Página 111: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Volumen de suministro e inspección de transporte El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯ 1 convector SKD 2300 D4 ▯ 1 mando a distancia ▯ 1 pila de botón CR2032 ▯ 2 pies de apoyo ▯...
  • Página 112: Antes Del Primer Uso

    Coloque el aparato con la parte inferior hacia arriba sobre una base blanda, como, p. ej., una alfombra. ♦ Monte los pies de apoyo con 2 tornillos cada uno en la parte inferior del aparato. │ SKD 2300 D4    109 ■...
  • Página 113: Equipamiento

    Botón del ventilador Botón para seleccionar la unidad de medida (°F / °C) Disminución de la temperatura Compartimento para pilas Botón del temporizador Aumento de la temperatura Botón de encendido/apagado Tornillo (pie de apoyo) │ ■ 110    SKD 2300 D4...
  • Página 114: Manejo Y Funcionamiento

    Nivel 2: 1300 W ■ Nivel 3: 2300 W ♦ Pulse el botón para seleccionar el nivel de calor hasta ajustar el nivel de calor deseado. El nivel de calor seleccionado se muestra en la pantalla │ SKD 2300 D4    111 ■...
  • Página 115: Encendido Del Ventilador

    (consulte la sección Asistencia técnica). ► Si vuelve a activarse la protección contra el sobrecalentamiento, pero no puede determinar la causa, debe enviar el aparato al servicio de asistencia técnica para su inspección y reparación. │ ■ 112    SKD 2300 D4...
  • Página 116: Función Anticongelación

    ■ Transporte el aparato agarrándolo siempre por las asas ■ Extraiga la clavija de red si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado. ■ Guarde el aparato en un lugar seco. │ SKD 2300 D4    113 ■...
  • Página 117: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos │ ■ 114    SKD 2300 D4...
  • Página 118: Eliminación De Fallos

    Seleccione una temperatura nominal superior. INDICACIÓN ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente. │ SKD 2300 D4    115 ■...
  • Página 119: Anexo

    Este aparato cumple con los requisitos básicos y con otras normati- vas relevantes de la Directiva de baja tensión 2014/35/EU y de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU. La declaración de conformidad original completa puede solicitar- se a la empresa de importación. │ ■ 116    SKD 2300 D4...
  • Página 120: Requisitos De Información Que Deben Cumplir Los Aparatos De Calefacción Local Eléctricos

    Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: SKD 2300 D4 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente Potencia calorífica para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) control manual de la carga de calor, Potencia calorífica...
  • Página 121: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso co- mercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autoriza- dos, la garantía perderá su validez. │ ■ 118    SKD 2300 D4...
  • Página 122: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ SKD 2300 D4    119 ■...
  • Página 123 │ ■ 120    SKD 2300 D4...
  • Página 143 │ ■ 140    SKD 2300 D4...

Este manual también es adecuado para:

Ian 303317

Tabla de contenido