Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONVECTOR SKD 2300 D5
CONVECTOR
Instrucciones de uso
Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización puntual.
KONVEKTOR
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
IAN 322539_1901
AQUECEDOR
Manual de instruções
Este produto é adequado apenas para espaços
bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKD 2300 D5

  • Página 1 CONVECTOR SKD 2300 D5 CONVECTOR AQUECEDOR Instrucciones de uso Manual de instruções Este producto está indicado únicamente en Este produto é adequado apenas para espaços lugares abrigados o para una utilización puntual. bem isolados espaços ou utilização ocasional. KONVEKTOR Bedienungsanleitung Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 3 Timer...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............. 20 │ SKD 2300 D5  ...
  • Página 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ¡No lo utilice para fines comerciales! │ ■ 2    SKD 2300 D5...
  • Página 6: Indicaciones De Advertencia

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ SKD 2300 D5    3 ■...
  • Página 7: Seguridad

    No abra nunca la carcasa del aparato. Si se tocan las ► conexiones sometidas a tensión y se modifica la estructura mecánica y eléctrica, existe peligro de electrocución. │ ■ 4    SKD 2300 D5...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad Básicas

    Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el ■ aparato. Cuidado: algunas piezas del producto pueden estar muy ■ calientes y causar quemaduras. Debe extremarse la cautela ante la presencia de niños o de personas que necesiten pro- tección. │ SKD 2300 D5    5 ■...
  • Página 9 No exponga el aparato a salpicaduras ni gotas de agua ni ■ coloque recipientes con líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, sobre el aparato ni en sus inmediaciones. │ ■ 6    SKD 2300 D5...
  • Página 10: Peligro De Lesiones Debido A Un Manejo Inadecuado De Las Pilas

    Para manipular pilas cuyo líquido se haya derramado, ► lleve siempre guantes revestidos y gafas de protección. En el capítulo "Puesta en funcionamiento", se explica el ► procedimiento de inserción y de extracción de las pilas en el aparato. │ SKD 2300 D5    7 ■...
  • Página 11: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    Volumen de suministro e inspección de transporte El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯ 1 convector SKD 2300 D5 ▯ 1 mando a distancia ▯ 1 pila de botón CR2032 ▯ 2 pies de apoyo ▯...
  • Página 12: Descripción De Las Piezas

    Botón para seleccionar el nivel de calor Botón del ventilador Botón de selección de la unidad de temperatura (°F/°C) Botón de flecha Compartimento para pilas Botón del temporizador Botón de flecha Botón de encendido/apagado Tornillo (pie de apoyo) │ SKD 2300 D5    9 ■...
  • Página 13: Puesta En Funcionamiento

    Asegúrese de que el cable de conexión a la red no presente daños y evite tenderlo sobre superficies calientes y/o bordes afilados. ► Procure que el cable de conexión a la red no esté colocado demasiado tenso ni doblado. │ ■ 10    SKD 2300 D5...
  • Página 14: Introducción/Cambio De La Pila En El Mando A Distancia

    A continuación, pulse el botón de encendido/apagado  . Con esto, el aparato está listo para su uso y en la pantalla  se muestran adicionalmente el nivel de calor preajustado (2300 W)  y la temperatura nominal  │ SKD 2300 D5    11 ■...
  • Página 15: Selección De La Temperatura

    Cuando está encendido, aparece el símbolo "ventilador" en la pantalla INDICACIÓN ► Si el ventilador está apagado, el calor se concentra más alrededor del aparato y no se distribuye tan rápido por la estancia. │ ■ 12    SKD 2300 D5...
  • Página 16: Ajuste De La Duración Del Calor

    Compruebe si están obstruidas la entrada del aire o la salida del aire subsane las causas. ► Solucione el problema, si es posible, o diríjase al servicio de asistencia técnica (consulte la sección Asistencia técnica). │ SKD 2300 D5    13 ■...
  • Página 17: Función Anticongelación

    Si no pretende utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, des- conecte el enchufe de la red eléctrica y retire la pila del mando a distancia ■ Guarde el aparato en un lugar seco. │ ■ 14    SKD 2300 D5...
  • Página 18: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. │ SKD 2300 D5    15 ■...
  • Página 19: Eliminación De Fallos

    Seleccione una temperatura nominal superior. INDICACIÓN ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente. │ ■ 16    SKD 2300 D5...
  • Página 20: Anexo

    Este aparato cumple con los requisitos básicos y con otras normati- vas relevantes de la Directiva de baja tensión 2014/35/EU y de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU. La declaración de conformidad CE completa puede solicitarse a la empresa de importación. │ SKD 2300 D5    17 ■...
  • Página 21: Requisitos De Información Que Deben Cumplir Los Aparatos De Calefacción Local Eléctricos

    Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: SKD 2300 D5 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente Potencia calorífica para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) control manual de la carga de calor, Potencia calorífica...
  • Página 22: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso co- mercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autoriza- dos, la garantía perderá su validez. │ SKD 2300 D5    19 ■...
  • Página 23: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 20    SKD 2300 D5...

Tabla de contenido