.تسري القواعد والتشريعات القانونية للبلد المعني الذي تم فيه الترويج للمنتج
تسري قواعد الضمان في البلد المعني بين التاجر والعميل المشتري طالما أنها ذات صلة. في حال غياب الضمان، فيرجى التوجه
يرجى أل تقوم بنفسك بإدخال أية تغييرات على المنتج. يسري هذا األمر بصفة خاصة على
عمليات المواءمة الشخصية التي تجريها العمالة الفنية المتخصصة. يرجى اتباع تعليمات الستخدام والعناية الخاصة بنا. فهذه
التعليمات تستند إلى ما يتوفر لدينا من خبرات ترجع لسنوات طويلة، وهي تعمل على تأمين وظائف المنتجات الفعالة طب ي ًا ولفترة
.فقط مواد المساعدة ذات األداء األمثل هي التي يمكنها توفير الدعم الضروري لك
.وباإلضافة إلى ذلك فإن عدم مراعاة هذه اإلرشادات يمكن أن يتسبب في تقييد الضمان الممنوح
44
الضمان
أول ً مباشرة إلى الشخص، الذي قمت لديه بشراء المنتج
.طويلة
2016-11
•
•
•
•
中文
zh
尊敬的女士,尊敬的先生:
非常感谢您对 Bauerfeind 产品的信任。您购买的
ManuLoc/ManuLoc long/ManuLoc long 是一款高质量
的医疗产品。请务必仔细阅读本使用说明,其中包
含了关于 ManuLoc/ManuLoc long 的用途,适应症,
禁忌症,穿戴,护理以及废弃处理等方面的重要信
息。请保存好本使用手册,以备日后查阅。如有疑
问,请咨询您的主治医生或专业商店。
用途
ManuLoc/ManuLoc long 是一款按照人体结构特点预
先模制的稳定矫形器。它的作用是稳定疼痛的腕关
节,直至将其固定,并帮助避免关节不正确的活
动。两个侧支撑和一个前掌支撑稳定腕关节和前
臂。面积宽广的粘扣带固定矫形器。
为了实现最佳的供应方案, ManuLoc 提供两种款式
规格:
A
ManuLoc:
用于稳定腕关节
B
ManuLoc long: 用于进一步稳定腕关节
产品使用不当导致的损坏不在质保范围之内。
适应症
• 手术前
• 腕关节的刺激症状
• 外伤后
• 腕管综合征
使用风险
注意
1
• 请务必根据本使用说明并针对列出的适应症(用
途,使用部位)穿戴 ManuLoc/ManuLoc long。
• 为了确保 ManuLoc/ManuLoc long 穿戴到正确的位
置,必须向受过培训的专业人员
咨询 ManuLoc/
2
ManuLoc long 的尺寸。
• ManuLoc/ManuLoc long 标签上列有规格,制造
商,清洗说明和 CE 标志等信息,该位于手部内侧
(掌侧)宽支撑插入孔中。(首次)穿戴时,必须
由经过培训的专业人员进行调适并给予指导。
• 当需要与其他产品组合使用时,比如在进行压力治
疗时,请事先咨询您的主治医生。
• 如果伤痛加剧或者发现身体出现异常变动,请立即
就医。
• 对于不按规定使用产品或者将产品用于其它用途所
造成的后果,本公司不承担产品责任。请避免本
产品与油脂类及酸性物,软膏及乳液等物质发生接
触。
• 本产品仅供一位患者专用。
• 至今尚未发现对身体产生影响的副作用。前提是必
须按照规定正确使用/穿戴本产品。所有外穿/戴在
身体上的辅助设备(比如绷带和矫形器
3
)不能绑
得太紧,否则有可能导致局部受压,个别情况下还
可能会引起血管或神经收缩。
禁忌症
尚未有过敏性病症报告。对于有如下症状的患者,穿
戴此辅助设备前请务必咨询主治医生:
• 穿戴支具的身体部位患有皮肤疾病或存在皮肤损伤
(特别是有炎症时),包括伤疤出现肿大,发红,
发热等症状。
• 手臂/手存在感觉障碍和血流不畅(如糖尿病)。
• 淋巴引流障碍,包括远离辅助设备穿戴部位出现的
原因不明的软组织肿胀。
使用提示
穿戴 ManuLoc/ManuLoc long
1
首先解开前臂夹板上的 3 根粘扣带(在long 版(
2
长款)规格款式中为 4 根粘扣带)。
将
ManuLoc/ManuLoc long 戴在受伤的手部上。让粘扣
3
带贴在前臂上端和手背上。
按下列顺序粘好前臂
夹板上的粘扣带:前臂粘扣带 1,2 和手背上的粘扣
带(在 long 版(长款)规格款式中为前臂粘扣带
1,2,3 和手背上的粘扣带)。
摘除 ManuLoc/ManuLoc long
按相反顺序解开前臂夹板上的粘扣带。然后取下
ManuLoc/ManuLoc long 即可。
清洗提示
不可让 ManuLoc/ManuLoc long 直接受热(例如靠近
暖气,受阳光直射,放置在汽车中)!上述环境可
能会损坏产品材料,进而影响其疗效。
本产品可以在不超过 30 °C 的水温下,单独放到洗衣
机中使用液体洗涤剂进行清洗。请注意下列提示:
• 清洗前请尽量取下粘扣带;如果无法拆卸,请将其
粘到指定的位置。
建议使用洗涤用网袋(脱水程序:每分钟最大 500
转)。晾上产品让其风干,不要使用烘干机烘干,
否则会损坏产品。
该产品已按本公司内部质量管理体系进行检测。有
关投诉索赔事宜,请与您的专业经销商取得联络。
请注意:我们仅接受经过清洁处理的产品。
使用部位
与适应症相同(腕关节,前臂)。请参见"用途" 。
维护提示
只要正确使用并进行适当的护理,本产品无需进行
其他保养。
组装及装配说明
根据人体结构特点预先模制的 ManuLoc/ManuLoc
long 开包即可使用。该矫形器既可戴在左手也可
戴在右手。
技术数据/参数,配件
ManuLoc/ManuLoc long 是一款适用于腕关节的稳定
矫形器。它由一块长的前臂夹板组成。前臂夹板粘
扣带可取下。不另售备件。
重复使用提示
产品仅供一位患者专用,并且可专为您进行调整。
因此请勿将 ManuLoc/ManuLoc long 转让给其他
人使用。
质保
( 质保说明)遵守产品购买地区或国家的相关法律
规定。
如有必要,则经销商和购买方之间地域性特殊的质
保规定同样适用。如需质保,请首先直接联系您产
品的直接经销商。
请勿自行对产品作出变更。这一点尤其适用于专业
人士自行采取的个性化调整。请遵守我们的使用和
保养提示。上述提示以我们多年的经验为基础,并
能确保我们医疗产品的功能长期有效。
因为只有功能良好的辅助设备才能为您提供支持。
此外,如不遵守本条提示,可能导致质保受限。
废弃处理
请根据国家相关法律规定对产品进行废弃处理。
信息发布日期:2016-11
专业人员
一般提示
• 首次戴上 ManuLoc/ManuLoc long 时,请检查穿戴
位置是否最佳。如有必要,请调整穿戴位置。
• 请指导患者练习如何正确穿戴该产品。
• 请勿擅自改动本产品。如不遵守此规定,可能会影
响产品疗效。我们不对此承担产品责任。
• ManuLoc/ManuLoc long 仅供一位患者专用。
铝制支撑虽是按照人体结构特点预先模制的,但仍
需针对患者进行再调适。
支撑的塑形:
I
从插套中小心取出支撑,按照患者的人体结构特
点进行塑形。再将三根支撑重新插回指定的插套。
关于人身伤害(受伤危险,健康危险和事故危险)以及
1
财产损失(指产品损失)的危险提示。
2
专业人员是指根据适用国家的相关规定,有资格对绷带
和矫形器进行安装和调适等操作的人员。
3
矫形器 = 骨科治疗中使用的辅助设备,可对四肢或躯干
起稳定,减轻负荷,固定,引导或矫正作用
45
45