Panasonic SD-2501 Instrucciones De Funcionamiento Y Recetas

Panasonic SD-2501 Instrucciones De Funcionamiento Y Recetas

Máquina panificadora automática
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 165
Automatic Bread Maker
OPERATING INSTRUCTIONS AND RECIPES (Household Use)
Brotbackautomat
BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE (Hausgebrauch)
Automatische Broodbakoven
GEBRUIKSAANWIJZING EN RECEPTEN (voor huishoudelijk gebruik)
SD-2501
Machine à pain automatique
NOTICE D'UTILISATION ET RECETTES (usage domestique)
Macchina per pane automatica
ISTRUZIONI D'USO E RICETTE (utilizzo domestico)
Máquina panificadora automática
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y RECETAS (uso doméstico)
SD-2501/SD-2500
Model No./Modell Nr./Modelnr.
Modèle n°/Modello n°/N.° de modelo
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic SD-2501

  • Página 4 Le spiegazioni contenute al loro interno fanno riferimento Las explicaciones que contienen se centran principalmente en prevalentemente al modello SD-2501. (consultare la P. 137 el modelo SD-2501. per le differenze di funzionalità relative ai due modelli). (Vea las diferencias entre ambos modelos en la página 169.) ...
  • Página 165: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Asegúrese de seguir estas instrucciones. Para evitar accidentes o lesiones al usuario, a otras personas y daños materiales, siga las instrucciones que se indican a continuación. Los siguientes gráficos indican el nivel del daño causado por un uso incorrecto. Indica riesgo de lesiones o Advertencia: Precaución:...
  • Página 166 ● El aparato hace un ruido inusual al girar durante el uso.  Desenchufe el aparato inmediatamente y póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic para una revisión o reparación. No toque, bloquee ni cubra los orificios de salida de vapor de agua durante el uso.
  • Página 167 Precaución No utilice el aparato en los siguientes lugares. Coloque la máquina panificadora sobre una encimera a prueba de calor plana, ● limpia, seca y firme a por lo menos 10 cm (4 pulgadas) del borde. (Si no lo hace así, el aparato puede deslizarse y caer desde la encimera.) No lo coloque sobre superficies inestables, sobre otros aparatos eléctricos como ●...
  • Página 168: Identificación De Accesorios/Piezas

    Identificación de accesorios/piezas Unidad principal Dispensador de uvas pasas y nueces (solo SD-2501) Los ingredientes que se pongan en el dispensador de uvas pasas y nueces caerán en el recipiente del pan automáticamente al seleccionar la opción con uvas pasas en el menú (03, 06, 14, 17, 19 y 25).
  • Página 169: Panel De Control

    : se muestra cuando hay algún problema con la fuente de alimentación. : (SD-2501) se muestra cuando se añaden ingredientes manualmente en los menús 11 y 23. (SD-2500) se muestra cuando se escoge el menú con ingredientes adicionales que se añaden manualmente.
  • Página 170: Ingredientes Para Hacer Pan

    Ingredientes para hacer pan Harina Principal ingrediente del pan, produce gluten. (ayuda a que suba el pan y le da una textura firme)  Utilice harina fuerte. No utilice harina suave ni harina pura.  La harina debe pesarse en una báscula. La harina fuerte se obtiene al moler trigo duro y tiene un alto contenido de proteínas que es necesario para la producción de gluten.
  • Página 171 • Harina integral, harina multigrano  menú 04 Aporta sabor y suavidad al pan, • Harina de centeno  menú 07 (solo SD-2501)  Se recomienda el uso de mantequilla o margarina.  Cocción de brioches con mezcla para brioches ...
  • Página 172: Lista De Tipos De Pan Y Opciones De Cocción

      El temporizador solo se puede utilizar en el modelo SD-2501. Hay un período de subida durante la fase de amasado. • La máquina de amasado funcionará un tiempo breve durante el período de subida (para garantizar el desarrollo óptimo del gluten).
  • Página 173 Opciones Procesos Número de menú Menú Reposo Amasar Subir Cocer Total Tamaño Corteza Temporizador SD-2501 SD-2500 30 min– 1 h 10 min–  — — — — 15 Basic 2 h 20 min 15–30 min 50 min 1 h 30 min Basic 30 min–...
  • Página 174: Cocción Del Pan

    • Cuando vaya a cocer pan de centeno, la harina del exterior del utilice la pala de amasar especificada. recipiente del pan. (solo SD-2501)  Coloque el recipiente del pan en la posición de cocción • La pala de amasar encaja holgadamente en su girándolo ligeramente de...
  • Página 175: Ajuste El Programa E Inícielo

    Ajuste el programa e inícielo Extraiga el pan Seleccione un menú de cocción Apague la alimentación cuando el pan esté listo (La pantalla muestra cuando se selecciona el menú ‘01’.) [la máquina emite 8 pitidos y parpadea la barra de ‘End’ (Fin).] ...
  • Página 176: Cuando Se Añaden Ingredientes Adicionales

    Añadir ingredientes adicionales al pan o a la masa Al seleccionar un número del menú siguiente podrá mezclar sus ingredientes favoritos con la masa para hacer todo tipo de panes con sabores. (SD-2501) 03, 06, 14, 17, 19, 25 (SD-2500) 03, 06, 13, 16, 18, 23 ...
  • Página 177: Cocer Brioche

    Cocer Brioche cucharillas de levadura seca ⁄ harina blanca para pan fuerte, tipo 550 400 g cucharillas de sal ⁄ cucharas pequeñas de azúcar cucharas pequeñas de leche desnatada (en polvo) mantequilla (córtela en cubos de 2 cm y 50 g manténgala en el frigorífico) agua 180 mL...
  • Página 178: Hacer Masa

    Hacer masa Consulte las recetas de masa en la página  Para cancelar/parar después del inicio (mantenga pulsado el botón durante más de 1 segundo)  Introduzca la pala de amasar en el recipiente del pan. Preparativos  Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en el orden que se indica en la receta. (página 174) ...
  • Página 179: Hacer Masa Para Brioche

    Hacer masa para brioche Consulte las recetas de masa en la página  Para cancelar/parar después del inicio (mantenga pulsado el botón durante más de 1 segundo) 2, 3  Corte la mantequilla para añadir más tarde en cubos de 1–2 cm y manténgala en el frigorífico. Preparativos ...
  • Página 180: Cocer Pasteles

    Cocer pasteles Consulte las receta de pasteles en la página 185  Para cancelar/parar después del inicio (mantenga pulsado el botón durante más de 1 segundo) • Retire la pala de amasar  Prepare los ingredientes según la receta. Preparativos ...
  • Página 181: Hacer Mermelada

    Hacer mermelada Consulte las recetas de mermelada en la página 189  Para cancelar/parar después del inicio (mantenga pulsado el botón durante más de 1 segundo)  Prepare los ingredientes según la receta. Preparativos  Coloque la pala de amasar dentro del recipiente del pan. ...
  • Página 182: Hacer Compota

    Hacer compota Consulte las recetas de compota en la página 190  Para cancelar/parar después del inicio (mantenga pulsado el botón durante más de 1 segundo)  Prepare los ingredientes según la receta. (Retire la pala de amasar.) Preparativos  Ponga los ingredientes en el recipiente del pan en el orden siguiente: fruta → azúcar → líquido. ...
  • Página 183: Recetas De Pan

    Recetas de pan PAN BLANCO PAN DE UVAS PASAS Seleccione el menú ‘01’ o ‘02’ Seleccione el menú ‘03’ cucharillas de levadura seca ⁄ cucharillas de levadura seca ⁄ (cucharillas con la opción BAKE RAPID) ⁄ harina blanca para pan fuerte, tipo 550 400 g 500 g 600 g...
  • Página 184 Recetas de pan HARINA BLANCA ESCANDA ARROZ Y ESCANDA CON SEMILLAS DE PINO Y CEBOLLA FRITA Seleccione el menú ‘13’ (SD-2500: ‘12’) Seleccione el menú ‘14’ (SD-2500: ‘13’) cucharillas de ⁄ ⁄ levadura seca cucharillas de ⁄ ⁄ harina blanca levadura seca 400 g 500 g...
  • Página 185: Recetas De Masa

    Recetas de masa MASA BÁSICA MASA DE PIZZA Seleccione el menú ‘16’ (SD-2500: ‘15’) Seleccione el menú ‘22’ (SD-2500: ‘20’) cucharillas de levadura seca cucharillas de levadura seca harina blanca para pan fuerte, tipo 550 500 g harina blanca para pan fuerte, tipo 550 450 g cucharillas de sal ⁄...
  • Página 186: Recetas Sin Gluten

    Cuando utilice el programa sin gluten, consúltelo con su médico o con la Asociación de Celíacos y utilice solo los ingredientes que sean adecuados para su estado de salud. Panasonic no se hace responsable de las consecuencias que se puedan derivar del uso de ingredientes sin asesoramiento profesional.
  • Página 187: Recetas Aveve

    * Estas recetas son básicamente para usuarios de Bélgica. Si desea más información, póngase en contacto con AVEVE llamando al número 0800/0229210. [01 Basic (Básico)] [08 French (Francés)] (SD-2501) [02 Basic Rapid (Básico rápido)] [07 French (Francés)] (SD-2500) PAN BLANCO BOLLOS FRANCESES Seleccione el menú...
  • Página 188: Bake Only (Cocción Solo)] [14 Bake Only (Cocción Solo)]

    * Estas recetas son básicamente para usuarios de Bélgica. Si desea más información, póngase en contacto con AVEVE llamando al número 0800/0229210. [16 Basic (Básico)] [15 Bake only (Cocción solo)] (SD-2501) (SD-2501) [15 Basic (Básico)] [14 Bake only (Cocción solo)]...
  • Página 189: Recetas De Mermelada

    Recetas de mermelada [26 Jam (Mermelada)] (SD-2501) [24 Jam (Mermelada)] (SD-2500) MERMELADA DE FRESA MERMELADA DE CIRUELA Seleccione el menú ‘26’ (SD-2500: ‘24’) Seleccione el menú ‘26’ (SD-2500: ‘24’) fresas picadas en trozos pequeños 600 g ciruelas picadas en trozos pequeños 700 g azúcar...
  • Página 190: Recetas De Compota

    Recetas de compota [27 Compote (Compota)] (SD-2501) [25 Compote (Compota)] (SD-2500) COMPOTA DE MANZANA CON ESPECIAS COMPOTA DE BAYAS VARIADAS Seleccione el menú ‘27’ (SD-2500: ‘25’) Seleccione el menú ‘27’ (SD-2500: ‘25’) manzanas peladas sin el centro y cortadas en...
  • Página 191: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados Antes de la limpieza, desenchufe la máquina panificadora y espere a que se enfríe. Tapa  Para evitar dañar la máquina panificadora... Límpiela con un paño húmedo  ¡No utilice nada que sea abrasivo! (productos de limpieza, estropajos, etc.) ...
  • Página 192: Protección Del Acabado Antiadherente

    Limpieza y cuidados Tapa del dispensador (solo SD-2501) Retírela y lávela con agua.  Levante la tapa del dispensador hasta un ángulo de aproximadamente 75 grados. Alinee las conexiones y tire hacia usted para quitarla o empújela suavemente hacia atrás en el mismo ángulo para ponerla.
  • Página 193: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, compruebe esta sección. Causa  Acción Problema [Todo el pan]  El gluten de su harina es de mala calidad o no ha utilizado harina fuerte. (La calidad del gluten varía en función de la temperatura, la humedad, la forma de almacenar la harina y la estación de la cosecha.) ...
  • Página 194  Si el eje de montaje de amasado no gira cuando se coloca la pala de amasar, tendrá que sustituirlo. (Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.)  Una pequeña cantidad de masa saldrá por los orificios de ventilación (para que no impida que las piezas giratorias sigan girando).
  • Página 195 Causa  Acción Problema  El vapor de agua que queda en el pan después de la cocción puede pasar a la corteza y La corteza se arruga y se ablandarla ligeramente.  ablanda al enfriarse. Para reducir la cantidad de vapor, pruebe a utilizar 10-20 ml menos de agua o la mitad del azúcar.
  • Página 196 La pantalla indica que hay un problema en la máquina panificadora.  pantalla. Póngase en contacto con el vendedor o con un servicio técnico de Panasonic.  La unidad está caliente (más de 40 °C/105 °F). Esto puede ocurrir con el uso repetido.

Este manual también es adecuado para:

Sd-2500

Tabla de contenido