Kit para transformar el monitor de superficie en sobremesa serie petrarca (8 páginas)
Resumen de contenidos para Elvox GIOTTO 6309
Página 1
MANUEL POUR LA CONNEXION ET L’EMPLOI - INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO - MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DUE FILI ELVOX Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Product is according to EC Directive 2004/108/CE and following norms.
6309, 6309/P, 6309/C, 6309/CP, 6329, 6329/C A) MICROTELEFONO: consente la co mu ni - ca zio ne con il posto ester no. B) PULSANTE " ". comando ser ra tu ra elettrica. C) PULSANTE PER SERVIZI AUSILIARI (LUCE SCALE, ECC.). Permette l’attivazione di servizi ausiliari se collegati.
Página 3
6309, 6309/P, 6309/C, 6309/CP, 6329, 6329/C HANDSET: allows communication with outdoor unit. PUSH-BUTTON " ": electric lock release. C) PUSH-BUTTON “ ”: for additional services (Stairlight, etc.), it is always acti- ve in any monitor state. D) PUSH-BUTTON for selfinsertion/selfattivation. It allows installation selfactivation from the inside without call from the entrance panel.
Página 4
6309, 6309/P, 6309/C, 6309/CP, 6329, 6329/C COMBINÉ: pour communiquer avec le poste externe. POUSSOIR " ": commande gâche électrique. C) POUSSOIR pour services auxiliaires (lumière escalier, etc.). Il permet l’activation de services auxiliaires, si raccordés. D) POUSSOIR pour l’autoinsertion/autoenclenchement Il permet autoenclenchement de l’installation depuis l’intérieur sans appel dès la plaque de rue.
6309, 6309/P, 6309/C, 6309/CP, 6329, 6329/C HÖRER: Zur Sprechverbindung mit der Türsprechstelle. TÜRÖFFNER TASTE “ ”: aktiviert den elektrischen Türöffner. TASTE für Zusatztdienste (Treppenlicht, usw.). ermöglicht die Betätigung von Zusatztdiensten, wenn eingeschaltet. TASTE für die Selbsteinfügung/Selbsteinschlaltung: ermöglicht Selbsteinschaltung der Anlage vom Innen ohne Klingeltableauruf. HELLIGKEITSREGLER : Zum Einstellen der Bildschirm-Helligkeit.
Página 6
6309, 6309/P, 6309/C, 6309/CP, 6329, 6329/C A) MICROTELÉFONO: permite la comunicación con el aparato externo. B) PULSADOR " ": para accionar la cer- radura eléctrica. C) Pulsador para servicios auxialiares (luz escaleras, etc.). Permite la activación de servicios auxiliares, si conectados. D) PULSADOR para autoinser-...
6309, 6309/P, 6309/C, 6309/CP, 6329, 6329/C A) TELEFONE: permite a conversação com o posto externo. B) BOTÃO : comando do trinco eléctrico. C) BOTÃO para serviços auxiliares (luz escada, etc.). Permite a activação dos serviços auxiliares, se ligados. D) BOTÃO para a autoinserção/autoacendimento. Permite o autoacendimento da instalação desde o interior sem chamada da botoneira.
Página 8
Hi-Tech Park SongJiang, Jiu Ting District Shanghai 201615 CERT n° 9110.ELVO UNI EN ISO 9001:2008 ELVOX Costruzioni elettroniche S.p.A. - ITALY Via Pontarola, 14/a - 35011 Campodarsego (Padova) Tel 049 9202511 - Fax 049 9202603 - [email protected] Telefax Export Dept. +39/049 9202601 - [email protected] www.elvox.com...