Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

Nożyce do cięcia żywopłotów z drążkiem teleskopowym
Nožnice na živý plot s teleskopickou rukoväťou
Telescopic Handled Hedge Trimmer
Heggenschaar met telescopische steel
Taille-haie à manche télescopique
Decespugliatore con manico telescopico
Tesoura de sebes com cabo telescópico
Podadora con mango telescópico
Nůžky na živý plot s teleskopickou rukojetí
Gyvatvorių žirklės su teleskopiniu kotu
Translation of the original instructions for use
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traduction de la notice d'utilisation originale
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Tradução do manual de instruções original
Traducción del manual de instrucciones original
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje
Teleskopstiel-Heckenschere
Originalbetriebsanleitung
DE
GB
NL
FR
IT
PT
ES
PL
CZ
SK
LT
EHS 550 T
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grizzly EHS 550 T

  • Página 1 Nożyce do cięcia żywopłotów z drążkiem teleskopowym Nůžky na živý plot s teleskopickou rukojetí Nožnice na živý plot s teleskopickou rukoväťou Gyvatvorių žirklės su teleskopiniu kotu EHS 550 T Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions for use Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction de la notice d’utilisation originale...
  • Página 4 Originalbetriebsanleitung ...........5 Translation of the original instructions for use ..19 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ..31 Traduction de la notice d’utilisation originale ..44 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ...57 Tradução do manual de instruções original ...70 Traducción del manual de instrucciones original ..83 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ....96 Překlad originálního návodu k obsluze ....109 Preklad originálneho návodu na obsluhu .....121...
  • Página 83: Uso Previsto

    CE original ....148 uso equivocado. Dibujo detallado ........ 153 Grizzly Service-Center ..... 154 No utilice la máquina con una lama excesivamente gastada. Hay que afilar la lama regularmente. Disposi- tivos de corte sin filo pueden sobre- cargar la máquina.
  • Página 84: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de ditiva y casco. seguridad 10 Porte botas con protección contra cor- tes con suela antideslizante. Este párrafo trata las prescripciones bási- 11 Mantener a las personas alejadas del cas de seguridad durante el trabajo con la aparato. cizalla eléctrica para setos. Indicación del nivel de la Símbolos gráficos en el intensidad acústica Lwa en dB.
  • Página 85: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    trabajo. Asegúrese que pueda • No trabajar con la herramienta eléc- desactivar el aparato en caso de trica en zonas bajo peligro de explo- sión, donde se encuentren líquidos, emergencia en forma inmediata. El uso no apropiado del aparato pue- gases o polvos inflamables.
  • Página 86 aumentan el riesgo de descarga eléctri- como zapatos de seguridad antides- lizantes, casco protector o protección Si trabaja con la sierra eléctrica de • contra el ruido disminuye el riesgo de cadena en el exterior, utilice sola- sufrir daños. mente cables de alargo que estén •...
  • Página 87: Asistencia

    • No utilice herramientas eléctricas peligrosas. que tengan el interruptor defectuoso. • Inspeccione cuidadosamente la Las herramientas eléctricas que ya no superficie a podar y retire todos los se pueden conectar o desconectar son alambres y demás cuerpos extraños. peligrosas y deben ser reparadas. Extraer el enchufe de la caja de em- Asistencia: •...
  • Página 88: Descripción General

    Vista general • Antes de empezar a trabajar, explore el seto por si hubiese objetos ocul- tos, como alambres, etc. 1 Tope de protección • Aguante el cortasetos correctamente, 2 Barra de corte de seguridad p.ej. con ambas manos por los aside- 3 Cabeza de corte ros (en caso de haber dos asideros).
  • Página 89: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje monta con la ayuda del contrato- pe y de los tornillos adjuntos. Retire siempre el enchufe de red antes de realizar trabajos en el apa- Manejo rato. Si los tubos del aparato no es- No utilice el aparato sin la pro- tán encajados mutuamente y tección manual.
  • Página 90: Ajustar El Mango Telescópico

    Ajustar el mango telescópico propio cuerpo. Asegúrese que el aparato no tenga contacto El mango telescópico (7) puede ser ajus- con ningún objeto antes de po- tado gradualmente unos 40 cm. nerlo en operación. 1. Suelte el tornillo de ajuste de 1.
  • Página 91: Técnicas De Poda

    bajo prescrito (ver la figura anteri- • Para mantener líneas rectas en dis- or) para trabajar de forma segura. tancias largas, recomendamos tender hilos de referencia. • En caso de un bloqueo de las cuchi- llas debe desactivarse el aparato en Poda de setos para podar: forma inmediata, extraerse el enchufe de red y retirarse luego el objeto.
  • Página 92: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza vez, tiene que - limpiar la cuchilla (con un trapo acei- Los trabajos de reparación y man- toso); tenimiento no descritos en estas - aceitar la barra instrucciones, deben ejecutarse portacuchilla con por nuestro Centro de Servicio. una aceitera o un Utilice exclusivamente piezas origi- spray.
  • Página 93: Datos Técnicos

    Aviso: El índice de emisión de vibraciones in- Podadora con mango telescópico dicado puede diferir del valor reseñado EHS 550 T cuando se usa efectivamente esa herra- Tensión de entrada mienta eléctrica y según cómo se utilice. nominal ......230-240V~, 50 Hz Es necesario determinar medidas de Consumo de potencia.....
  • Página 94: Servicio De Reparación

    Piezas de repuesto/ Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu Si no tuviese acceso a Internet, póngase en contacto telefónico con el Service-Center (ver “Grizzly Service-Center“). Tenga a mano los números de pedido. Part. Part. Denominación artículo...
  • Página 95: Búsqueda De Fallas

    Búsqueda de fallas Problema Causa posible Eliminación de falla Controlar la caja de enchufe, el cable, la línea, el enchufe Falta tensión de red y el fusible, en caso dado se requiere reparación por un especialista Aparato no se Conmutador de activación/ enciende desactivación ( defectuoso...
  • Página 148: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Mediante la presente declaramos que el Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja modo constructivo de Nożyce do cięcia żywopłotów z drąż- Podadora con mango telescópico kiem teleskopowym serie de construcción EHS 550 T seriia produkcyjna EHS 550 T Número de serie Numer seryjny 201512000001 - 201512001000 201512000001 - 201512001000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrek-...
  • Página 154: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center Grizzly Tools GmbH & Co. KG Garden Italia SPA Kunden-Service Via Zaccarini, 8 Stockstädter Straße 20 29010 San Nicolò a Trebbia (PC) D-63762 Großostheim Tel.: 0523 764811 Tel.: 06026 9914 441 Fax: 0523 768689 Fax: 06026 9914 499 e-mail: [email protected]...
  • Página 155: Grizzly Service-Center

    HECHT SK spol, s. r.o. Letisková 20 971 01 Prievidza Tel.: 046 542 0320 klapka 37 Fax: 046 542 7207 e-mail: [email protected] Homepage: www.hecht.sk www.grizzlybaltic.com B-39535_20151202_sh...

Tabla de contenido