O que fazer se... Descrição do produto Dados técnicos Primeira utilização Questões ambientais Utilização diária GARANTIA IKEA Informações de segurança Antes de utilizar o aparelho, leia estas em lojas, escritórios e outros ambientes instruções de segurança com atenção. de trabalho; quintas de exploração Guarde-as por perto para consulta futura.
Página 6
PORTUGUÊS AVISO: Não utilize meios mecânicos, Os compartimentos do aparelho mais elétricos ou químicos, para além dos adequados ao armazenamento de recomendados pelo fabricante para acelerar determinados tipos de alimentos, o processo de descongelação. considerando a diferente distribuição da temperatura pelos vários compartimentos AVISO: Não utilize nem coloque do aparelho, são os seguintes: dispositivos elétricos dentro dos...
PORTUGUÊS a porta do mesmo aberta para evitar a do aparelho devem ser feitos de acordo formação de bolor no seu interior. com as instruções do fabricante. É proibido a colocação do frigorífico de forma que INSTALAÇÃO a parede traseira do frigorífico (bobina O aparelho deve ser transportado e do condensador) esteja em contacto com instalado por duas ou mais pessoas - risco...
PORTUGUÊS Descrição do produto Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instruções de utilização. Painel de controlo Módulo NO FROST Aba do congelador Prateleira de vidro Gaveta intermédia do congelador Gaveta pequena do congelador Gaveta grande do congelador Gaveta inferior do congelador Alojamento da chave magnética da porta As especificações, os dados técnicos e as imagens podem ser diferentes, dependendo do modelo.
PORTUGUÊS Alarme de Corte de Energia Desligar o alarme sonoro Este alarme é ativado caso ocorra um corte de energia Para desligar o alarme sonoro, prima o botão por breves prolongado que cause um aumento da temperatura no interior instantes. do compartimento do congelador.
Página 10
PORTUGUÊS Dicas e sugestões úteis Limpeza e manutenção • Prepare os alimentos em pequenas porções, por forma a Limpe periodicamente o aparelho utilizando um pano e uma que eles possam ser rápida e completamente congelados, solução de água quente com um detergente neutro específico tornando possível descongelar subsequentemente apenas a para a limpeza do interior do frigorífico.
PORTUGUÊS O que fazer se... Problema Causas possíveis: Soluções: O painel de controlo está desligado, o O aparelho pode estar no modo Stand-by (em Ligue o aparelho premindo o botão On/ aparelho não funciona. espera). Stand-by. Certifique-se de que: Pode existir um problema na fonte de - não ocorreu uma falha de energia alimentação do aparelho.
Esta garantia é válida durante cinco anos a partir da data de compra necessário. do seu aparelho no IKEA. A fatura de compra original é necessária • Estas disposições não são aplicáveis à Irlanda - o cliente deve como prova de compra.
Información sobre seguridad Qué hacer si... Descripción del producto Datos técnicos Primer uso Cuestiones medioambientales Uso diario GARANTÍA IKEA Información sobre seguridad Antes de usar el aparato, lea atentamente de hoteles, moteles, hostales y otros estas instrucciones de seguridad. Téngalas entornos residenciales. a mano para consultarlas más adelante. Este aparato no es para uso profesional.
ESPAÑOL ADVERTENCIA: No use ni coloque la distinta distribución de temperatura en dispositivos eléctricos dentro de los cada compartimento del aparato: compartimentos del electrodoméstico, El compartimento de la zona de 4 estrellas salvo que se trate de aquellos autorizados (****) es apto para congelar alimentos expresamente por el fabricante.
ESPAÑOL personas: hay riesgo de lesionarse. Utilice Para garantizar una ventilación guantes de protección para el desembalaje adecuada, la distancia entre la parte trasera y la instalación, ya que hay riesgo de cortes. del aparato y la pared de detrás del aparato debe ser de al menos 50 mm para impedir La instalación, incluido el suministro de el acceso a las superficies calientes.
ESPAÑOL Descripción del producto Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato. Panel de control Módulo NO FROST Solapa de congelador Estante de cristal Cajón intermedio del congelador Cajón pequeño del congelador Cajón grande del congelador Cajón inferior del congelador Carcasa del interruptor magnético de la puerta Las funciones, los datos técnicos y las imágenes podrían variar según el modelo.
ESPAÑOL Alarma de corte del suministro eléctrico Desactivación de la alarma Esta alarma suena en caso de corte de corriente prolongado Para desactivar la alarma, pulse brevemente el botón que provoque un aumento de la temperatura del interior del Interruptor magnético de la puerta compartimento del congelador.
ESPAÑOL Consejos y sugerencias Limpieza y mantenimiento • Congele únicamente alimentos de buena calidad, frescos y Limpie periódicamente el aparato con un paño y una solución bien lavados. de agua caliente y detergente neutro específico para el • Prepare los alimentos en pequeñas porciones para que se interior de frigoríficos.
ESPAÑOL Qué hacer si... Problema Causas posibles: Soluciones: El panel de control está desconectado, el El electrodoméstico puede estar en modo Encienda el aparato pulsando el botón aparato no funciona. Encendido/En espera. Encendido/En espera. Asegúrese de que: Es posible que se haya producido un problema - no haya un fallo de corriente de alimentación eléctrica.
ESPAÑOL Datos técnicos Medidas FRYSA Altura (mín.-máx.) 1770 Ancho Fondo Volumen neto (l) El número de Frigorífico XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX artículo de XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Congelador 8 dígitos se XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX...
Esta garantía es válida durante cinco años a partir de la fecha con un proveedor de servicios designado por nosotros para original de la compra de su aparato en IKEA. Como prueba de la obtener más información. compra, es necesario presentar el ticket de compra original. Si se (solo para GB) realizan reparaciones en el periodo de garantía, no se ampliará...
Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες ασφαλείας Τι να κάνετε εάν… Περιγραφή προϊόντος Τεχνικά στοιχεία Πρώτη χρήση Περιβαλλοντικά θέματα Καθημερινή χρήση ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Πληροφορίες ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, Η συσκευή δεν προορίζεται για διαβάστε αυτές τις οδηγίες για την επαγγελματική χρήση. Μην χρησιμοποιείτε ασφάλεια. Φυλάξτε τις οδηγίες σε κοντινό τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
Página 24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!: Μην χρησιμοποιείτε Η ζώνη 4 αστέρων (****) είναι κατάλληλη και μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές για την κατάψυξη των τροφίμων από τη εντός της συσκευής εάν δεν είναι του θερμοκρασία περιβάλλοντος και για την τύπου που συνιστάται ρητά από τον αποθήκευση...
Página 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ - κίνδυνος κοψίματος. συμπύκνωσης). Η εγκατάσταση, η σύνδεση της Για να εξασφαλιστεί επαρκής αερισμός, παροχής νερού (εφόσον προβλέπεται), η απόσταση μεταξύ της πίσω πλευράς οι ηλεκτρικές συνδέσεις και επισκευές της συσκευής και του τοίχου πίσω από πρέπει να πραγματοποιούνται από τη...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πίνακας ελέγχου Μονάδα NO FROST Πτερύγιο καταψύκτη Γυάλινο ράφι Μεσαίο συρτάρι καταψύκτη Μικρό συρτάρι καταψύκτη Μεγάλο συρτάρι καταψύκτη Κάτω συρτάρι καταψύκτη Θήκη μαγνητικού διακόπτη πόρτας Τα χαρακτηριστικά, τα τεχνικά στοιχεία και οι εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Αξεσουάρ Μπλοκ καταψύκτη Δίσκος πάγου **** Χειριστήρια Ενεργοποιημένο/Αναμονή Ένδειξη θερμοκρασίας Ταχεία...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συναγερμός διακοπής ρεύματος Απενεργοποίηση ηχητικού συναγερμού Αυτός ο συναγερμός ενεργοποιείται σε περίπτωση Για να απενεργοποιήσετε τον ηχητικό συναγερμό, πατήστε για παρατεταμένης διακοπής ρεύματος η οποία έχει προκαλέσει λίγο το κουμπί αύξηση της θερμοκρασίας στο εσωτερικό του καταψύκτη. Μαγνητικός διακόπτης πόρτας Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει και...
Página 28
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρήσιμες υποδείξεις και συμβουλές Καθαρισμός και συντήρηση • Καταψύξτε μόνο κορυφαίας ποιότητας, φρέσκα και καλά Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή με ένα πανί και διάλυμα καθαρισμένα τρόφιμα. χλιαρού νερού και ουδέτερου απορρυπαντικού, κατάλληλου • Προετοιμάστε φαγητό σε μικρές μερίδες για να είναι για τον καθαρισμό του εσωτερικού του ψυγείου. Μη δυνατή...
Página 29
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τι να κάνετε εάν… Πρόβλημα Πιθανές αιτίες: Λύσεις: Ο πίνακας ελέγχου είναι σβηστός, η συσκευή Η συσκευή μπορεί να βρίσκεται σε λειτουργία Ενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας δεν λειτουργεί. On/Stand-By. το κουμπί On/Stand-by (Ενεργοποίηση/ Ίσως υπάρχει πρόβλημα ηλεκτρικής Αναμονή). Βεβαιωθείτε ότι: τροφοδοσίας της συσκευής. - δεν...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις FRYSA Ύψος (ελάχ.-μέγ.) 1770 Πλάτος Βάθος Καθαρός όγκος (l) Στην πινακίδα Ψυγείο τεχνικών XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX χαρακτηριστικών XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX Καταψύκτης ο αριθμός είδους XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX...
Página 31
εγγύησης. Η απόδειξη πώλησης αναφέρει επίσης το όνομα • Ζημιές κατά τη μεταφορά. Εάν ένας πελάτης μεταφέρει το και τον αριθμό άρθρου του IKEA (κωδικός 8 ψηφίων) για κάθε προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη διεύθυνση, το IKEA δεν συσκευή που αγοράσατε.
Veiligheidsinformatie Wat moet u doen als... Productbeschrijving Technische gegevens Eerste gebruik Bescherming van het milieu Dagelijks gebruik IKEA GARANTIE Veiligheidsinformatie Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken breakfast en andere verblijfsomgevingen. deze veiligheidsinstructies. Houd ze binnen Dit apparaat is niet voor professioneel handbereik voor toekomstige raadpleging. gebruik bedoeld. Gebruik het apparaat niet Deze instructies en het apparaat buiten.
NEDERLANDS niet het type zijn dat uitdrukkelijk is op omgevingstemperatuur en voor het goedgekeurd door de Fabrikant. bewaren van ingevroren etenswaren, aangezien de temperatuur gelijkmatig WAARSCHUWING: IJsmakers en/of is verdeeld over het hele compartiment. waterdispensers die niet rechtstreeks op het De houdbaarheidsdatum van gekochte waterleidingnet zijn aangesloten, mogen diepvriesproducten staat op de verpakking...
Página 34
NEDERLANDS Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting dat de metalen slang van de gaskachel, op het waternet (indien van toepassing) en de metalen gas- of waterleidingen of de elektrische aansluitingen en reparaties de elektrische draden in contact komen door een gekwalificeerd technicus met de achterwand van de koelkast verrichten.
NEDERLANDS Productbeschrijving Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Bedieningspaneel NO FROST-module Klep vriezer Glasplaat Middelste vriezerlade Kleine vriezerlade Grote vriezerlade Onderste vriezerlade Behuizing deurmagneetschakelaar De kenmerken, technische gegevens en afbeeldingen kunnen variëren, afhankelijk van het model. Accessoires Koelelement IJsbakje*...
NEDERLANDS Blackout-alarm Het geluidsalarm uitschakelen Dit alarm wordt geactiveerd in het geval van een langdurige Druk kort op de toets om het geluidsalarm uit te schakelen. stroomuitval, waardoor de temperatuur in het vriesvak Deurmagneetschakelaar gestegen is. Niet verwijderen, maakt deel uit van de normale werking van Het rode controlelampje knippert en er wordt een het product.
NEDERLANDS Nuttige aanwijzingen en tips Reinigen en onderhoud • Bereid de levensmiddelen voor in kleine porties zodat Reinig het apparaat regelmatig met een doek met een oplossing ze snel en volledig kunnen bevriezen en later enkel de van warm water en een speciaal neutraal schoonmaakmiddel noodzakelijke hoeveelheid kan worden ontdooid.
NEDERLANDS Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaken: Oplossingen: Het bedieningspaneel is uitgeschakeld, het Het apparaat kan in de stand Aan/Stand-by Schakel het apparaat in door op de toets apparaat werkt niet. staan. Aan/Stand-by te drukken. Controleer of: Er kan een probleem zijn met de - er geen stroomstoring is stroomtoevoer naar het apparaat zijn.
• Dit is niet van toepassing binnen Ierland, waar de klant contact werkzaamheden worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van dient op te nemen met de lokale klantenservice van IKEA of de het apparaat niet verlengd. aangewezen serviceprovider voor meer informatie.
Página 41
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA БЪЛГАРИЯ 0031-50 316 8772 international Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Телефонен номер: 0700 100 68 Openingstijd: Тарифа:...