Bottom View - Fisher-Price T2535 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para T2535:

BOTTOM VIEW

VISTO PELA BASE
VUE DE DESSOUS
KUVA ALTA
ANSICHT UNTERSEITE
SETT FRA UNDERSIDEN
ONDERAANZICHT
UNDERIFRÅN
VISTA DAL BASSO
ΚΑΤΩ ΟΨΗ
VISTO DESDE ABAJO
ALTTAN GÖRÜNÜM
SET NEDEFRA
ИЗГЛЕД ОТДОЛУ
7
• Turn the seat face down.
• Fit the frame tube connector to the pegs on the seat bottom.
• Insert four #8 x 1,9 cm screws into the frame tube connector and tighten with
a Phillips screwdriver.
• Mettre le siège à l'envers.
• Fixer le raccord du bras aux chevilles de l'assise du siège.
• Insérer quatre vis n° 8 de 1,9 cm dans le raccord du bras et les serrer avec un
tournevis cruciforme.
• Drehen Sie den Sitz um, sodass die Sitzfläche nach unten zeigt.
• Stecken Sie das Rahmenstangen-Verbindungsstück auf die auf der
Sitzunterseite befindlichen Stifte.
• Stecken Sie vier Nr. 8 x 1,9 cm Schrauben in das Rahmenstangen-Verbindungsstück,
und ziehen Sie diese mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher fest.
• Zet de zitting ondersteboven.
• Plaats het verbindingsstuk van de framestang op de pennetjes van de zitting.
• Steek vier Nr. 8 x 1,9 cm schroeven in het verbindingsstuk en draai vast met
een kruiskopschroevendraaier.
• Capovolgere il seggiolino a faccia in giù.
• Collegare il connettore del tubo del telaio ai perni del fondo del seggiolino.
• Inserire quattro viti #8 x 1,9 cm nel connettore a tubo del telaio e stringerle con
un cacciavite a stella.
• Poner el asiento del revés.
• Ajustar la pieza circular del tubo del armazón en las clavijas del asiento.
• Introducir cuatro tornillos nº 8 de 1,9 cm en la pieza circular del tubo del
armazón y apretarlos con un destornillador de estrella.
Frame Tube
Bras
Rahmenstange
Framestang
Tubo del telaio
Tubo del armazón
Rammerør
Tubo da estrutura
Runkoputki
Rammerør
Ramrör
Σωλήνας Πλαισίου
Gövde Borusu
Тръба на рамката
14
• Vend sædet på hovedet.
• Sæt rammerørsholderen fast i tappene på sædebunden.
• Før 4 #8 x 1,9 cm skruer ind i rammerørsholderen, og spænd dem med
en stjerneskruetrækker.
• Virar o assento ao contrário.
• Inserir o conector nos pinos do assento.
• Inserir 4 parafusos nº8 de 1,9cm no conector do tubo da estrutura e aparafusar
com uma chave de fendas.
• Käännä istuinosa ylösalaisin.
• Sovita runkoputken kiinnitysosa istuimen pohjassa oleviin tappeihin.
• Kiinnitä runkoputken kiinnitysosa 4:llä #8 x 1,9 cm:n ruuvilla ja kiristä
ne ristipäämeisselillä.
• Sett setet opp-ned.
• Fest rammerørsforbindelsen til festene i setebunnen.
• Sett inn 4 skruer (8 x 1,9 cm) i rammerørsforbindelsen, og stram til med
et stjerneskrujern.
• Vänd sitsen med framsidan nedåt.
• Sätt fast anslutningen på ramröret på stiften på sitsbotten.
• Sätt i fyra skruvar 8 x 1,9 cm i anslutningen på ramröret och dra åt med
en stjärnskruvmejsel.
• Αναποδογυρίστε το κάθισμα.
• Προσαρμόστε το σύνδεσμο του σωλήνα πλαισίου στις προεξοχές της βάσης
του καθίσματος.
• Βιδώστε τέσσερις βίδες #8 x 1,9 εκ. στο σωλήνα-πλαίσιο με
ένα σταυροκατσάβιδο.
• Koltuğu ters çevirin.
• Gövde borusu klipsini, koltuk tabanındaki çivilere geçirin.
• Gövde borusuna dört adet #8 x 1,9 cm vida takın ve yıldız tornavida ile
vidaları sıkın.
• Обърнете седалката с лицевата част надолу.
• Закрепете конектора на тръбата на рамката към щифтовете на долната част
на седалката.
• Поставете винтовете #8 x 1,9 cm в конектора на тръбата на рамката
и завийте с отверка тип "Звезда".
loading