Fisher-Price T2535 Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para T2535:
Frame Support Bar
Barre de soutien
Rahmenstützleiste
Framesteunstang
Barra di supporto del telaio
Barra de soporte del armazón
Rammestøttestang
Barra de apoio da estrutura
Rungon tukiputki
Støttestang
Ramstöd
Μπάρα Στήριξης
3
Gövde Destek Çubuğu
Поддържаща рамка на основата
• Pull apart the legs.
• Lift the free end of the frame support bar.
• Fit the hole in the frame support bar over the peg on the opposite leg. Push to
"snap" the frame support bar in place.
• Écarter les pieds.
• Lever l'extrémité libre de la barre de soutien du cadre.
• Placer le trou de la barre de soutien du cadre sur la cheville du pied opposé.
Appuyer pour enclencher la barre de soutien du cadre en place.
• Ziehen Sie die Rahmenbeinstangen auseinander.
• Heben Sie das lose Ende der Rahmenstützleiste an.
• Stecken Sie die Rahmenstützleiste mit der Öffnung auf den Stift an
der gegenüberliegenden Rahmenbeinstange. Drücken Sie auf die
Rahmenstützleiste, damit diese in der richtigen Position einrastet.
• Trek de poten uit elkaar.
• Breng het losse uiteinde van de framesteunstang omhoog.
• Houd de framesteunstang met het gaatje tegen het pennetje van de poot. Druk
de framesteunstang vast - u hoort een klik.
• Aprire le gambe.
• Sollevare l'estremità non fissata della barra di supporto del telaio.
• Posizionare il foro della barra di supporto del telaio sopra il perno della gamba
opposta. Premere e agganciare la barra di supporto del telaio in posizione.
• Separar las patas.
• Levantar el extremo libre de la barra de soporte del armazón.
• Ajustar el orificio de la barra de soporte del armazón en la clavija de la pata
opuesta. Apretar la barra de soporte hasta encajarla en su sitio.
• Træk benene væk fra hinanden.
• Løft den løse ende af rammestøttestangen.
• Sæt hullet i rammestøttestangen hen over tappen på det modsatte ben.
"Klik" rammestøttestangen fast.
• Afastar as pernas do produto.
• Levantar a ponta solta da barra de apoio da estrutura.
• Inserir o orifício da barra de apoio da estrutura no pino da perna oposta.
Empurrar para encaixar a barra de apoio da estrutura.
• Vedä jalat erilleen.
• Nosta rungon tukiputken vapaata päätä.
• Sovita rungon tukiputken reikä toisen jalan tapin päälle. Napsauta rungon
tukiputki paikalleen.
• Skyv beina fra hverandre.
• Løft den fri enden av støttestangen.
• Fest hullet i støttestangen over tappen på det motsatte beinet. Trykk for
å klikke støttestangen på plass.
• Dra isär benen.
• Lyft ramstödets fria ände.
• Sätt hålet i ramstödet över stiftet på det andra benet. Tryck för att "knäppa"
ramstödet på plats.
• Ανοίξτε τα πόδια.
• Σηκώστε το ελεύθερο άκρο της μπάρας στήριξης.
• Περάστε την εσοχή που βρίσκεται στην άκρη της μπάρας στήριξης στην
προεξοχή που βρίσκεται στο απέναντι πόδι. Πιέστε για να ασφαλίσετε την
μπάρα στήριξης.
• Bacakları ayırın.
• Gövde destek çubuğunun serbest ucunu kaldırın.
• Gövde destek çubuğundaki deliği diğer bacaktaki çiviye yerleştirin. Çerçeve
destek barını iterek "yerine oturtun" .
• Издърпайте краката.
• Повдигнете свободния край на поддържащата рамка.
• Поставете отворите на поддържащата рамка над щифтовете на
противоположния крак. Натиснете, за да фиксирате добре рамката на
мястото й.
11
loading